Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

λαξεύω

  • 21 обтёсывать

    [απτιόσυβατ'] ρ λαξεύω

    Русско-эллинский словарь > обтёсывать

  • 22 ваять

    ρ.δ.μ.
    γλύφω, λαξεύω.

    Большой русско-греческий словарь > ваять

  • 23 вырубить

    -блю, -бишь, ρ.σ.μ.
    1. κόβω, κόπτω, κατακόβω•

    вырубить рощу κόβω το δασάκι.

    2. εκκόπτω, αφαιρώ, βγάζω κόβοντας•

    вырубить сук из бревна κόβω το χοντρό κλαδί από τον κορμό δέντρου.

    || εγκόπτω, εντέμνω, κάνω εγκοπή, εντομή. || πελεκώ, λαξεύω, σκαλίζω.
    3. εξορύσσω.
    εκφρ.
    вырубить огонь – πριοβολίζω, πιάνω φωτιά με τον πριόβολο.
    βγαίνω, εξέρχομαι, ανοίγω δρόμο κόβοντας τα εμπόδια.

    Большой русско-греческий словарь > вырубить

  • 24 высечь

    -еку, -ечешь, -екут, παρλθ. χρ. высек, -ла, -ло
    ρ.σ.μ.
    λαξεύω, σκαλίζω, γλύφω.
    εκφρ.
    высечь огонь ή искру – πριοβολίζω, πιάνω φωτιά με τον πριόβολο.
    ρ.σ.μ. (γραμμ. στοιχεία βλ. высечь 1)
    μαστιγώνω, φραγγελώνω, βουρδουλίζω• βιτσίζω.

    Большой русско-греческий словарь > высечь

  • 25 изваять

    παθ. μτχ. παρλθ. χρ. изваянный, βρ: -аян, -а, -о
    κ. παλ. изваянный, βρ: -аян, -а, -о ρ.σ.μ.
    γλύφω, λαξεύω• σμιλεύω.

    Большой русско-греческий словарь > изваять

  • 26 иссечь

    -еку, -ечешь, -екут, παρλθ. χρ. иссек
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. иссечённый, βρ: -чен, -чена -чено
    ρ.σ.μ.
    1. παλ. κόβω, λαξεύω, πελεκώ.
    2. (ιατρ.) αποκόπτω, εκτέμνω•

    иссечь опухоль κόβω τον όγκο.

    -еку, -ечешь, -екут, παρλθ. χρ. иссёк
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. иссеченный, βρ: -чен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. κατακόβω, κατατέμνοι. || μτφ. διασχίζω, αυλακώνω• ρυτιδώνω.
    2. παλ. μαστιγώνω.

    Большой русско-греческий словарь > иссечь

  • 27 кантовать

    -тую, -туешь
    ρ.δ. μ.
    1. ράβω σειρίτι, μπορντ,ούρα.
    2. κυλώ.
    3. λαξεύω.
    1. ράβομαι.
    2. κυλιέμαι.
    3. λαξεύομαι.

    Большой русско-греческий словарь > кантовать

  • 28 надтесать

    -ешу, -шешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. надтсанный, βρ: -сан, -а, -о
    ρ.σ.μ. πελεκώ, λαξεύω ελαφρά, λίγο.

    Большой русско-греческий словарь > надтесать

  • 29 натесать

    -ешу, -шешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. натсанный, βρ: -сан, -а, -о
    ρ.σ.μ. πελεκώ, λαξεύω•

    натесать брвен πελεκώ κορμούς δέντρων•

    натесать досок πελεκώ σανίδια.

    Большой русско-греческий словарь > натесать

  • 30 обсечь

    -секу, -сечшь, -секут, παρλθ. χρ. обск
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обсечённый, βρ: -чен, -чена, -чено
    ρ.σ.μ.
    1. αποκόπτω, κόβω•

    обсечь сучья κόβω τα κλαδιά,κλαδεύω, κλαριζω.

    || κοντεύω, βραχύνω.
    2. πελεκώ, λαξεύω τορνεύω.
    (απλ.) θραύομαι, σπάζω στις άκρες.

    Большой русско-греческий словарь > обсечь

  • 31 обтесать

    -ешу, -шешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обтсанный, βρ: -сан, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. πελεκώ, λαξεύω.
    2. μτφ. εξευγενίζω, εκπολιτίζω• εκλεπτύνω.
    εξευγενίζομαι, εκπολιτίζομαι,• εκλεπτύνομαι,.

    Большой русско-греческий словарь > обтесать

  • 32 оттесать

    -ешу, -шешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. оттсанный, βρ: -сан, -а, -о
    ρ.σ.μ. πελεκώ• λαξεύω. || τελειώνω το πελέκημα.

    Большой русско-греческий словарь > оттесать

  • 33 точить

    точу, точишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. точенный βρ: -чен, -а, -о
    ρ.δ.μ.
    1. τροχίζω, ακονίζω•

    точить косу τροχίζω την κοσιά•

    точить бритву ακονίζω το ξυράφι.

    || ξύνω•

    точить карандаш ξύνω το μολυβί.

    2. τορνεύω, φτιάχνω στον τόρνο. || κατασκευάζω, σκαλίζω, λαξεύω.
    3. (για έντομα) φθείρω, τρώγω, τρυπώ.
    4. μτφ. κατατρύχω, βασανίζω, τυραννώ.
    5. μαλώνω διαρκώς.
    εκφρ.
    точить нож на кого – σκευωρώ εναντίον κάποιου, σκέτομαι να βλάψω κάποιον•
    червь -ит его – τον τρώει το σαράκι (τον κατατρύχει η σκέψη, η ιδέα).
    1. τροχίζομαι, ακονίζομαι.
    2. τορνεύομαι. || κατασκευάζομαι, πελεκιέμαι.
    точу, точишь ρ.δ.μ. παλ. χύνω•

    точить слёзы χύνω δάκρυα•

    точить кровь χύνω αίμα.

    || διαχέω, σκορπώ•

    точить свет διαχέω φως.

    χύνομαι. || διαχέομαι.

    Большой русско-греческий словарь > точить

  • 34 шлифовать

    -фую, -фуешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. шлифованный, βρ: -ван, -а, -о
    ρ.δ.μ.
    1. λειαίνω, στιλβώνω, γυαλίζω•

    шлифовать дерево стеклянной шкурой λει,αίνω το ξύλο με γυαλόχαρτο.

    2. τελειοποιώ εξιδανικεύω• δουλεύω, λαξεύω• χτενίζω•

    шлифовать свой стиль τελειοποιώ το στυλ μου.

    1. λειαίνομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.
    2. επιδέχομαι λείανση.

    Большой русско-греческий словарь > шлифовать

См. также в других словарях:

  • λαξεύω — hew in stone pres subj act 1st sg λαξεύω hew in stone pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λαξεύω — λαξεύω, λάξεψα και λάξευσα βλ. πίν. 17 , βλ. πίν. 19 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • λαξεύω — (AM λαξεύω) [λαξόος] σκαλίζω λίθους ή ξύλα με πελέκημα νεοελλ. μτφ. κατασκευάζω ή επεξεργάζομαι κάτι με τέχνη («λαξευμένο ύφος») …   Dictionary of Greek

  • λαξεύω — λάξεψα, λαξεμένος 1. σκαλίζω, σμιλεύω μάρμαρο, πέτρα ή ξύλο: Στην αρχαιότητα συχνά λάξευαν τάφους σε βράχους. 2. επεξεργάζομαι με τέχνη, κάνω κάτι γλαφυρό: Λαξεμένα κείμενα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • λαξεύσω — λαξεύω hew in stone aor subj act 1st sg λαξεύω hew in stone fut ind act 1st sg λαξεύω hew in stone aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λελαξευμένα — λαξεύω hew in stone perf part mp neut nom/voc/acc pl λελαξευμένᾱ , λαξεύω hew in stone perf part mp fem nom/voc/acc dual λελαξευμένᾱ , λαξεύω hew in stone perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αναλαξεύω — λαξεύω εκ νέου ή επιμελώς, ξαναλαξεύω. [ΕΤΥΜΟΛ. < ανα * + λαξεύω. ΠΑΡ. αναλάξευμα, αναλάξευση. Ο τ. μαρτυρείται στον Ευγένιο Βούλγαρι] …   Dictionary of Greek

  • λαξεύει — λαξεύω hew in stone pres ind mp 2nd sg λαξεύω hew in stone pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λελαξευμέναι — λαξεύω hew in stone perf part mp fem nom/voc pl λελαξευμένᾱͅ , λαξεύω hew in stone perf part mp fem dat sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λελαξευμένον — λαξεύω hew in stone perf part mp masc acc sg λαξεύω hew in stone perf part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λελαξευμένων — λαξεύω hew in stone perf part mp fem gen pl λαξεύω hew in stone perf part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»