-
101 ἀποτελεσματικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποτελεσματικός
-
102 ἐμπειρία
ἐμπειρ-ία, ἡ,A experience, E.Ph. 529, Th.4.10; opp. ἀνεπιστημοσύνη, Id.5.7; ἡ ἐκ πολλοῦ ἐ., opp. ἡ δι' ὀλίγου μελέτη, Id.2.85; ἡ μὴ 'μπειρία want of experience, Ar.Ec. 115;δι' ἐμπειρίαν Pl.Prm. 137a
;ἐπιστήμῃ, οὐκ ἐμπειρία οἰκείᾳ κεχρημένον Id.R. 409b
: pl., D. Prooem.45.2 c. gen. rei, experience in, acquaintance with, ;μάχης ἐμπειρίᾳ τῆς ἐκείνων Th.3.95
;ἀμφοτέρων τῶν ἡδονῶν Pl.R. 582b
; alsoἐ. περί τι X.HG7.1.4
;ἐ. ἡ κατὰ τὴν πόλιν Th.2.3
;ἐ. ἡγεμονική Plb.10.24.4
, etc.II practice, without knowledge of principles, esp. in Medicine, empiricism,ἰατρὸς τῶν ταῖς ἐμπειρίαις ἄνευ λόγου τὴν ἰατρικὴν μεταχειριζομένων Pl.Lg. 857c
(henceοἱ ἀπὸ τῆς ἐ. ἰατροί S.E.M.8.191
, Gal.Sect.Intr.1); κατ' ἐμπειρίαν τὴν τέχνην κτᾶσθαι empirically, Pl.Lg. 720b;οὐκ ἔστιν τέχνη, ἀλλ' ἐ. καὶ τριβή Id.Grg. 463b
, cf. 465a, Lg. 938a (whereas Plb. opposes ἐ. toἀπειρία καὶ τριβὴ ἄλογος 1.84.6
): but also,2 craft,τοῖς περὶ τὰς ἐ. γεγυμνασμένοις Isoc.13.14
; πραγμάτων ἐ., including τέχνη andἐπιστήμη Metrod.61
; αἱ ἄλλαι ἐ. καὶ τέχναι the other crafts and arts, Arist.Pol. 1282a1; αἱ περὶ τῶν τοιούτων ἐ. ib. 1297b20; also, experiments,πολλαὶ τέχναι ἐκ τῶν ἐ. ηὑρημέναι Pl.Grg. 448c
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐμπειρία
-
103 ἐριστικός
II esp. fond of wrangling or arguing, captious, Pl.Ly. 211b, etc.;ὁ ἐ. ἐστί πως οὕτως ἔχων πρὸς τὸν διαλεκτικὸν ὡς ὁ ψευδογράφος πρὸς τὸν γεωμετρικόν Arist.SE 171b35
;οἱ Ἀκαδημιακοὶ τῶν ἄλλων ἐριστικώτεροι Luc.Pisc. 43
: [comp] Sup.- ώτατος D.L.2.134
; Ἐριστικοί, οἱ, nickname of the Megarian school, ib. 106 ; sophistry,Pl.
Sph. 231e, al.; τὸ -κόν, defined as τὸ ἔντεχνον καὶ περὶ δικαίων..καὶ ἀδίκων ἀμφισβητοῦν ib. 225c ;τὰ ἐ. Arist.Rh. 1402a3
; ἐ. συλλογισμός, λόγος, sophism, fallacy, Id.Top. 100b23, Metaph. 1012a19 (pl.); τέχνη ἐριστικῶν, a work of Protagoras, D.L.9.55. Adv. , Arist. Ph. 186a6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐριστικός
-
104 ὀνειροκριτικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀνειροκριτικός
-
105 ὑφαντικός
A skilled in weaving, Pl.Cra. 388c sq.;τὸν -ώτατον Id.Grg. 490d
. Adv. - κῶς in weaver-like fashion, Id.Cra. l. c.II ἡ ὑφαντική (sc. τέχνη) the art of weaving, Democr.154, Pl.Grg. 449d, Arist.Pol. 1256a6, Phld.Mus.p.103 K.; in full,ὑ. τέχνη PSI3.241.8
(iii A. D.).2 τὸ τέλος τοῦ -κοῦ tax on weaving, Ostr.Bodl. i 127 (ii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑφαντικός
-
106 κερκίς
Grammatical information: f.Meaning: `weaver's shuttle' (Il.); metaph. of comparable objects, e. g. `great bone of the leg, tibia' (A. R., Heroph. Med.), `wedge-shaped division of the seats in the theater' (hell.); as tree-name a. o. `asp, Populus tremula' (Arist., Thphr.). The meaning are discussed by R. Martin, REGr. 80 (1967) 319f.Compounds: As 1. member in κερκιδοποιική ( τέχνη) `the art of a κερκιδοποιός' (Arist.); as 2. member in παρα-κερκίς f. `splint-bone' (Poll.).Derivatives: Diminutives κερκίδιον (pap.); κερκιδιαῖον `wedge-shaped spool' (Attica); κερκίζω `use the weaver's shuttle' (Pl., Arist.) with κέρκισις `weaving' (Arist.), κερκιστική ( τέχνη) `art of weaving' (Pl.), κέρκιστρα n. pl. `weaver's wages' (pap.). Further also κερκάδαι pl. `the weavers', name of a society of weavers (Argos); cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 176.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Unknown. Diminutive of κέρκος (s. v.), in the original sense of *`stave, rod' (cf. Vendryes REGr. 25, 461). Not with Prellwitz to the group of κρέξ (after the humming of the weaver's shuttle). Techmical word that seems rather Pre-Greek.Page in Frisk: 1,830Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κερκίς
-
107 Craft
subs.Ply one's craft, v.: P. δημιουργεῖν (Plat.).Cunning, subs.: P. and V. δόλος, ὁ (rare P.), ἀπάτη, ἡ, σόφισμα, τό, μηχάνημα, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό; see Craftiness.Plol, treachery: P. ἐπιβουλή, ἡ.Boat: see Boat.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Craft
-
108 Skill
subs.Experience: P. and V. ἐμπειρία, ἡ.Skill in: P. and V. ἐμπειρία, ἡ (gen.).Art: P. and V. τέχνη, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Skill
-
109 Work
subs.P. and V. ἔργον, τό.Thing made: P. and V. ἔργον, τό, V. ὄργανον, τό, πόνος, ὁ.Work of art: Ar. and P. σκεῦος, τό, V. τέχνη, ἡ, τέχνημα, τό, P. ἐργασία, ἡ.Occupation: P. ἐργασία, ἡ, πραγματεία, ἡ, ἐπιτήδευμα, τό, Ar. and P. διατριβή, ἡ. P. and V. σπουδή, ἡ.Needle-work: P. and V. ποίκιλμα, τό; ewbroidery.Composition, writing: P. σύγγραμμα, τό.Book: P. and V. βίβλος, ἡ.Set to work: see under Set.Begin: P. and V. ἄρχεσθαι.Mound: P. χῶμα, τό, χοῦς, ὁ, πρόσχωσις, ἡ.——————v. trans.Mould, fashion: P. and V. πλάσσειν.Knead: P. and V. ὀργάζειν (Soph., frag.).Cultivate ( the soil): P. ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, P. and V. γεωργεῖν (Eur., Rhes. 176, absol.), V. γαπονεῖν (Eur., Rhes. 75).Work a mine: P. ἐργάζεσθαι μέταλλον (Dem. 977).Work ( stone or other materials): P. ἐργάζεσθαι.Embroider: P. and V. ποικίλλειν, P. καταποικίλλειν.He works his auger with double thongs: V. διπλοῖν χαλινοῖν τρύπανον κωπηλατεῖ (Eur., Cycl. 461).V. intrans. Labour: P. and V. ἐργάζεσθαι, πονεῖν, ἐκπονεῖν, κάμνειν (rare P.), μοχθεῖν (rare P.).Be an artisan: P. δημιουργεῖν.Work at: P. and V. ἐργάζεσθαι (acc.), σπουδάζειν (acc.), διαπονεῖν (acc.), V. πονεῖν (acc.) (rare P.), μοχθεῖν (acc.).Work off: P. ἀποτρίβεσθαι.Work one's way: see Advance.Work out: P. and V. ἐκπονεῖν (or mid.) (acc.), ἐξεργάζεσθαι (acc.), διαπονεῖν (or mid.) (acc.), V. ἐκμοχθεῖν (acc.), Ar. and P. ἀπεργάζεσθαι (acc.).Come to the end of: V. ἀντλεῖν, ἐξαντλεῖν, διαντλεῖν.Work round: see come round.Work round in the rear of an enemy: P. περιιέναι κατὰ νώτου (Thuc. 4, 36).He so worked upon the jury that they would not even hear a word from us: P. οὕτω διέθηκε τοὺς δικαστὰς ὥστε φωνὴν μηδʼ ἡντινοῦν ἐθέλειν ἀκούειν ἡμῶν (Dem. 1103).Work with others: P. and V. συμπονεῖν (dat.) (Xen.), V. συμμοχθεῖν (dat.), συγκάμνειν (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Work
-
110 τεχνίτης
τεχνίτης, ου, ὁ (τέχνη; X., Pla.; ins, pap, LXX; TestSol; ApcSed 5:4 p. 131, 26 Ja.; EpArist; Philo; Jos., Ant. 20, 219; Ar. 4:2; Just., Ath.) craftsperson, artisan, designer Dg 2:3; D 12:3. Of a silversmith Ac 19:24, 25 v.l., 38 (PLampe, BZ 36, ’92, 66f [ins]). Of a potter 2 Cl 8:2 (metaph., cp. Ath. 15:2). πᾶς τεχνίτης πάσης τέχνης Rv 18:22.—Of God (Dox. Gr. 280a, 7 [Anaxagoras A 46]; Maximus Tyr. 13, 4c; 41, 4g; Herm. Wr. 486, 30 Sc. al.; Wsd 13:1; Philo, Op. M. 135, Mut. Nom. 31 δημιούργημα τοῦ τῶν καλῶν καὶ ἀγαθῶν μόνων τεχνίτου; Ar. 4, 2; Ath. 16, 1 al.) as the architect of the heavenly city (w. δημιουργός) Hb 11:10. Of the holy Logos ὁ τεχνίτης καὶ δημιουργὸς τῶν ὅλων Dg 7:2 (cp. Herm. Wr. 490, 34 Sc. ὁ τῶν συμπάντων κοσμοποιητὴς καὶ τεχνίτης).—HWeiss, TU 97, ’66, 52–5; s. also lit. s.v. δημιουργός.—DELG s.v. τέχνη. M-M. -
111 architectonice
architectonicē, ēs, f. (ἀρχιτεκτονική sc. τέχνη), die theoretische, wissenschaftliche Baukunst, die Architektur, Quint. 2, 21, 8. – Nbf. architectonica, ae, f., Mart. Cap. 9. § 891. Serv. Verg. Aen. 6, 43 Thilo.
-
112 arithmeticus
arithmēticus, a, um (ἀριθμητικός), arithmetisch, integritas, Boëth. inst arithm. 1, 1. p. 9, 2 Fr.: introductio, ibid. 2, 11. p. 137 Fr.: disciplina, Chalcid. Tim. 15. – Subst., a) arithmēticus, ī, m., der Rechenmeister, Boëth. Aristot. anal. poster. 2, 2. p. 550. Mythogr. Lat. 3, 6, 31. Cassiod. de anim. 4. Sidon. carm. 22. praef. 2. – b) arithmēticē, ēs, Akk. ēn, f., u. arithmētica, ae, f. (ἀριθμητική, sc. τέχνη), die Arithmetik, Rechenkunst, Vitr., Sen. u.a. – c) arithmētica, ōrum, n., die Arithmetik, Cic. ad Att. 14, 12, 3. Boëth. inst. mus. 2, 4 u. ö. Hieron. vir. ill. 54. p. 39. 2 Herding.
-
113 clinice
clīnicē, ēs, Akk. ēn, f. (κλινική, sc. τέχνη), die Wissenschaft des Arztes am Krankenbett ( κλίνη), die Klinik, Plin. 29, 4. Hygin. fab. 274, p. 150, 3 Schm.
-
114 dialectice [2]
2. dialecticē, ēs, f. (διαλεκτική, sc. τέχνη), die Disputierkunst, Dialektik, Quint. 1, 10, 37 u.a. (griech. bei Cic. de or. 3, 157; top. 6).
-
115 disputatrix
disputātrīx, trīcis, f. (Femin. zu disputator), im Disputieren bestehend, Quint. 2, 20, 7. – subst., als Übersetzung von διαλεκτική (τέχνη), die Disputierkunst, Dialektik, Quint. 12, 2, 13.
-
116 empirice
-
117 etymologice
etymologicē, ēs, f. (ετυμολογική sc. τέχνη), die Etymologie als Wissenschaft, Varro LL. 7, 4.
-
118 fabrica
fabrica, ae, f. (faber), I) (sc. ars, s. unten) die Kunst, das Metier eines faber (s. d.), 1) eig.: pictura et fabrica (Baukunst), Cic.: f. aeraria, ferrea, Plin. – ars fabrica, Zimmermannskunst, Paul. dig. 33, 7, 19. – 2) das Gemächt, a) = der Bau, das Gebäude, Augustin. conf. 6, 9. Solin. 40, 3. Pallad. 1, 9, 2. – b) das Geschöpf = der Mensch, Prud. hymn. de nat. dom. 45. – 3) übtr. (wie τέχνη) = Kunstgriff, List, Plur. Ränke, hanc fabricam apparare, Plaut.: fingere aliquam fabricam, Ter.: rationem mearum fabricarum dabo, Plaut.: fabricarum culpare alqm, Amm. – II) die Ausübung einer Kunst, die Beschäftigung mit einer Kunst, 1) eig.: a) im allg.: aerariae artis, Iustin. 36, 4, 4. – b) insbes., die praktische Ausübung der Baukunst, die Praxis, Ggstz. ratiocinatio (Theorie), Vitr. 1, 1 in., od. Ggstz. architectura (die theoretische Baukunst), Vitr. 6. praef. § 6. – 2) meton.: a) die Art u. Weise der Bearbeitung = die Bearbeitung, Bildung, der Bau, f. aeris et ferri, Cic.: f. membrorum, Gliederbau, Cic.: divina mundi f., Lact.: materia quid iuvaret, nisi consectionis eius fabricam haberemus, wenn wir es nicht zu bearbeiten (zu zimmern) verständen, Cic. – b) die Kunstfertigkeit, Geschicklichkeit, fanum sollerti fabricā structum, Apul. met. 6, 3. – III) (sc. officina) die Werkstätte, zB. Tischlerwerkstätte, Ter. adelph. 584: Schmiedewerkstätte, Schmiede, Cic. de nat. deor. 3, 55: Waffenschmiede, Veget. mil. 2, 11 (u. dazu Stewech). – übtr., tantarum fabrica rerum, Paulin. adv. pagan. 203.
-
119 gnomonicus
gnōmonicus, a, um (γνωμονικός), den Sonnenweiser oder die Sonnenuhr betreffend, I) adi.: res, Vitr.: rationes, Vitr. – II) subst.: 1) gnōmonica, ae, f. u. gnōmonicē, ēs, f. (γνωμονική sc. τέχνη), die Kunst, Sonnenuhren zu beurteilen u. zu machen, die Gnomonik, Form -a, Gell.: Form -ē, Vitr. u. Plin. – 2) gnōmonicī, ōrum, m., Erfahrene in der Gnomonik, Gnomoniker, Solin. 37, 3.
-
120 harmonice
См. также в других словарях:
Τέχνη — (techne) (греч.) умение, ремесло, искусство. Противопоставляется творчеству природы (см. Φύσις). Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов.… … Философская энциклопедия
τέχνη — art fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέχνῃ — τέχνη art fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέχνη — Σε γενική έννοια, τ. ονομάζεται κάθε ανθρώπινη δραστηριότητα που, χρησιμοποιώντας διάφορες γνώσεις, τις εφαρμόζει για την πραγματοποίηση ενός ορισμένου σκοπού. Η εκδοχή αυτή περικλείει με τη σειρά της 3 ξεχωριστές έννοιες του όρου: την αισθητική… … Dictionary of Greek
τέχνη — η 1.επαγγελματική ικανότητα: Με τέχνη δουλεύει. 2. επάγγελμα: Η τέχνη του ράφτη. 3. εμπειρία, ικανότητα, μαστοριά: Είναι καμωμένο με τέχνη. 4. τέχνασμα, τερτίπι, κόλπο: Με τέχνη νίκησε τον αντίπαλό του. 5. δημιουργία έργων που προκαλούν αισθητική … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
φλαμανδική τέχνη — Τέχνη που άνθησε στις περιοχές που αποτελούν το σημερινό Βέλγιο. Κάποτε το όνομα αυτό αποδιδόταν γενικά στην τέχνη των παλαιών Κάτω Χωρών, δηλαδή του Βελγίου και της Ολλανδίας μαζί, μέχρι τον πολιτικό χωρισμό τους από τον Φίλιππο B’ της Ισπανίας … Dictionary of Greek
Ελλάδα - Τέχνη (Αρχαιότητα) — ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΤΕΧΝΗ Η απαρχή της αρχαίας ελληνικής τέχνης τοποθετείται συνήθως περί το 1100 π.Χ., μετά την κάθοδο των Δωριέων. Μετά την αποκρυπτογράφηση της Γραμμικής Β’ και την ανάγνωση των πινακίδων των ανακτόρων της Πύλου, των Μυκηνών, των… … Dictionary of Greek
Ελλάδα - Τέχνη (Βυζάντιο) — Η ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΤΕΧΝΗ Για τους περισσότερους ανθρώπους το Βυζάντιο αντιπροσωπεύει ένα κράτος που επέζησε για σχεδόν 1.200 χρόνια και συνέβαλε σημαντικά στη διάδοση του χριστιανισμού και στη διαφύλαξη του αρχαίου ελληνικού και ρωμαϊκού πνεύματος. Για… … Dictionary of Greek
ελληνορωμαϊκή τέχνη — Η ελληνική τέχνη που αναπτύχθηκε στη διάρκεια των ρωμαϊκών χρόνων. Η τέχνη αυτή δεν ταυτίζεται με τη ρωμαϊκή, όπως λανθασμένα έχει υποστηριχθεί. Διαιρείται στις εξής περιόδους: 1. Τέχνη των χρόνων του Αυγούστου (31 π.Χ. – 50 μ.Χ.). Η τέχνη αυτή… … Dictionary of Greek
παλαιοχριστιανική τέχνη — Η τέχνη που αναπτύχθηκε κατά τους πρώτους 6 αιώνες του χριστιανισμού. Υποδιαιρείται σε δύο περιόδους, με διαχωριστικό όριο το 330 μ.Χ., χρονολογία που ιδρύθηκε η Κωνσταντινούπολη. Η πρώτη περίοδος ήταν δύσκολη για τους πιστούς της νέας θρησκείας· … Dictionary of Greek
συγκεκριμένη τέχνη ή απόλυτη τέχνη — Όρος που υιοθετήθηκε από μερικούς σύγχρονους καλλιτέχνες αντί του «αφηρημένη τέχνη». Ο τελευταίος όρος περιορίζεται μόνο σε ένα τύπο τέχνης, όπως π.χ. ο κυβισμός, που εμφανίζεται ως το αποτέλεσμα μιας διαδικασίας αφαίρεσης των φυσικών… … Dictionary of Greek