Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

η+διάταξη

  • 41 колонна

    колонна ж 1) η κολόνα, ο στύλος мраморная \колонна η μαρ μάρινη κολόνα 2) (строй,
    * * *
    ж
    1) η κολόνα, ο στύλος

    мра́морная коло́нна — η μαρμάρινη κολόνα

    2) (строй, шеренга) η φάλαγγα, η διάταξη

    Русско-греческий словарь > колонна

  • 42 вклиниваться

    вклиниваться
    несов, вклиниться сов σφηνώνομαι, ἐνσφηνοῦμαι:
    \вклиниваться в неприятельские ряды διεισδύω στή διάταξη τοῦ ἐχθρού.

    Русско-новогреческий словарь > вклиниваться

  • 43 декрет

    декрет
    м τό διάταγμα, ἡ διάταξη [-ις]:
    \декрет о мире τό διάταγμα γιά τήν είρήνη[ν].

    Русско-новогреческий словарь > декрет

  • 44 день

    день
    м ἡ (ή)μέρα:
    ясный \день ἡ καλή μέρα, ἡ ἀσυννέφιαστη μέρα, ἡ αίθρια ήμέρα· рабочий \день ἡ ἐργάσιμη ήμέρα· выходной \день ἡ μέρα ἀργίας· будничный \день ἡ καθημερινή· завтрашний \день ἡ αὐριανή μέρα, ἡ αὐριον, ἡ ἐπαύριον с завтрашнего дня ἀπό αὐριο· вчерашний \день ἡ χθεσινή μέρα, ἡ χθές· со вчерашнего дня ἀπό χθές· с сегодняшнего дня ἀπό σήμερα· по сегодняшний \день ὡς τά σήμερα· в первой половине дня τό πρωί, πρό μεσημβρίας· во второй половине дня τό ἀπόγευμα, τό ἀπομεσήμερο, μετά τό μεσημέρι· в конце Дня, на исходе дня τό κοντόβραδο, στό τέλος τής ήμέρας· в три часа дня στίς τρεις μετά τό μεσημέρι· несколько дней (тому) назад λίγες μέρες πρίν, πρό μερικών ήμερῶν· через несколько дней σέ λίγες μέρες· через пять дней (σέ) πέντε μέρες· третьего дня πρίν δυό μέρες προχθές· на днях а) (о предстоящем) αὐτές τίς μέρες, κατ' αὐτάς,. б) (о прошлом) τίς προάλλες· через \день μέρα παρά μέρα· каждый \день κάθε μέρα· изо дня в \день μέρα μέ τήν (ή)μέρα, ἀπό μέρα σέ μέρα· \день ото дня δσο περνᾶν οἱ μέρες· \день за днем ἡ μιά μέρα μετά τήν ἀλλη· со дня на \день ἀπό μέρα σέ μέρἀ. на следующий \день τήν ἐπομένη· в \день τήν ήμερα· зарабатывать три рубля в \день κερδίζω τρίας ρούβλια τήν ήμερα· весь (целый) \день ὁλόκληρη μέρα, ὀλη τήν ήμερα· \день рождения τά γενέθλια· Международный женский \день ἡ διεθνής (ϊί)μέρα των γυναικών ◊ считанные дни μετρημένες μέρες· порядок дня (но заседаниях) ἡ ἡμερησία διάταξη· в наши дни στήν ἐποχή μας, στον καιρό μας· средь бела дня μέρα μεσημέρι· добрый \день! καλημέρα!· в один прекрасный \день μίαν ὠραίαν πρωία, μίαν ὠραίαν ήμερα· \день и ночь μέ-ρα-νύχτα, νυχθημερόν \день и ночь горит свет τό φως καίει μέρα-νύχτα.

    Русско-новогреческий словарь > день

  • 45 диспозиция

    диспозиция
    ж воен., мор. ἡ διάταξη (στρατού, στόλου).

    Русско-новогреческий словарь > диспозиция

  • 46 исчерпать

    исчерпать
    сов, исчерпывать несов
    1. (израсходовать) ξοδεύω, ξοδιάζω, ἐξαντλώ·
    2. перен ἐξαντλώ, τελειώνω, φέρνω είς πέρας:
    \исчерпать повестку заседа́ния ἐξαντλώ τήν ἡμερησία διάταξη τῆς συνεδρίασης· вопрос исчерпан τό ζήτημα ἐξαντλήθηκε.

    Русско-новогреческий словарь > исчерпать

  • 47 напластование

    напластование
    с геол. ἡ διάταξη κατά στρώματα, ἡ κατάστρωση.

    Русско-новогреческий словарь > напластование

  • 48 положение

    положени||е
    с
    1. (местоположение) ἡ θέση [-ις], ὁ τόπος·
    2. (поза) ἡ θέση [-ις], ἡ στάση [-ις], ἡ πόζα·
    3. (состояние) ἡ κατάσταση [-ις]:
    международное \положение ἡ διεθνής κατάσταση· чрезвычайное \положение ἡ κατάσταση ἐκτακτου ἀνάγκης· затруднительное \положение ἡ δύσκολη θέση, ἡ ἀμηχανία, безвыходное \положение τό ἀδιέξοδο[ν], скверное \положение ἡ κατάντια, ἡ ἀσχημη κατάσταση· быть на военном \положениеи βρίσκομαι σέ κατάσταση πολέμου· быть на нелегальном \положениеи εἶμαι σέ παρανομία· выходить из \положениея βρίσκω διέξοδον
    4. (общественное, социальное) ἡ κοινωνική θέση·
    5. (тезис) ἡ θέση, ἡ θέσις:
    основные \положениея οἱ θεμελιώδεις θέσεις·
    6. (закон, устав) ἡ διάταξη [-ις], ὁ κανονισμός, τό καταστατικό·, \положение о выборах ὁ κανονισμός τῶν ἐκλογών ◊ быть в \положениеи (о беременной) разг εἶμαι Εγκυος· на высоте \положениея στό ῦψος τῶν περιστάσεων.

    Русско-новогреческий словарь > положение

  • 49 построение

    построение
    с
    1. ἡ κατασκευή, ἡ οίκο-δόμηση [-ις], ἡ ἀνοικοδόμηση:
    \построение социализма ἡ ἀνοικοδόμηση τοῦ σοσιαλισμοῦ·
    2. (строй, конструкция) ἡ σύνταξη:
    \построение фразы ἡ σύνταξη τής φράσης·
    3. воен. ἡ διάταξη [-ις], ἡ παράταξη [-ις], ὁ σχηματισμός.

    Русско-новогреческий словарь > построение

  • 50 распорядок

    распоряд||ок
    м ἡ τάξη [-ις], ἡ διάτα-ξη [-ις]:
    \распорядок дня ἡ ἡμερησία διάταξη· правила вну́треннего \распорядокка ὁ ἐσωτερικός κανονισμός.

    Русско-новогреческий словарь > распорядок

  • 51 режим

    режим
    м
    1. (распорядок) ἡ διάταξη, ὁ κανονισμός:
    \режим питания ἡ δίαιτα· школьный \режим ὁ σχολικός κανονισμός·
    2. (государственный строй) τό καθεστώς.
    3. мед.:
    постельный \режим ἡ παραμονή στό κρεββάτι·
    4. тех. οἱ συνθήκες λειτουργίας:
    рабочий \режим машины οἱ συνθήκες λειτουργίας μηχανής· ◊ \режим экономии τό σύστημα οίκονομίας, ἡ οἰκονομία.

    Русско-новогреческий словарь > режим

  • 52 снимать

    снимать
    несов
    1. βγάζω, ἀφαιρώ; \снимать шля́пу βγάζω τό καπέλλο· \снимать чулки ξε-καλτσώνομαι· \снимать ботинки ξεπαπουτσώνο-μαι· \снимать платье βγάζω τό φόρεμα μου· \снимать засо́в ξεμανταλώνω· \снимать пену παίρνω τόν ἀφρό, ξαψρίζω· \снимать сли́вки βγάζω τήν κρέμα, παίρνω τό καΐμάκν \снимать корабль с мели βγάζω (или τραβώ) τό καράβι ἀπό τήν ξέρα·
    2. (урожай и т. ἡ.) σοδιάζω, μαζεύω, συγκομίζω·
    3. (воспроизводить, скопировать):
    \снимать копию παίρνω (или βγάζω) ἀντίγραφο· \снимать мерку с кого-л., с чего-л. παίρνω τά μέτρα·
    4. (делать снимки) φωτογραφώ, φωτογραφίζω, βγάζω κάποιον φωτογραφία:
    \снимать фильм γυρίζω ταινία·
    5. (нанимать\сниматьо квартире и т. ἡ.) μισθώνω, (έ)νοικιάζω·
    6. (отменять) λύνω, αίρω:
    \снимать осаду λύνω τήν πολιορκία· \снимать блокаду αίρω τόν ἀποκλεισμό· \снимать арест с чего́-л. αίρω τήν κατάσχεση· \снимать вопрос с повестки дня ἀποσύρω τό ζήτημα ἀπ' τήν ἡμερήσια διάταξη· \снимать свое предложение ἀποσύρω τήν πρόταση μου·
    7. (освобождать, лишать) ἀπολύω, παύω:
    \снимать с работы παύω ἀπ' τή δουλειά, ἀπολύω ἀπ' τή δουλειά· ◊ \снимать с учета διαγράφω κάποιον· с себя ответственность ἀπαλλάσσομαι ἀπ' τήν εὐθύνη· \снимать с кого-л. показания юр. ἀνακρίνω κάποιον, παίρνω κατάθεση· как рукой сняло́ разг πέρασε ὁλότελα.

    Русско-новогреческий словарь > снимать

  • 53 стоять

    сто||ять
    несов
    1. στέκομαι, στέκω, ἰσ-ταμαι:
    \стоять на коленях στέκομαι γονατιστός, γονατίζω· \стоять на четвереньках στέκομαι στά τέσσερα· \стоять на цыпочках στέκω στά νύχια (или στίς μύτες) τῶν ποδιών \стоять на ногах прям., перен στέκομαι στά πόδια μου, ὁρθοποδώ·
    2. (находиться) είμαι, βρίσκομαι:
    дом \стоятьит у реки τό σπίτι εἶναι δίπλα στό ποτάμι· стол \стоятьит в комнате τό τραπέζι εἶναι στό δωμάτιο· \стоять на якоре εἶμαι ἀγκυροβολημένος, εἶμαι ἀραγμένος· \стоять на часах φυλάγω σκοπός·
    3. (быть) είμαι:
    \стоять на повестке дня εἶμαι στήν ἡμερησία διάταξη· \стоятьит плохая погода κάνει ἄσχημο καιρό· \стоять на страже ми́ра περιφρουρώ τήν είρήνη·
    4. (быть неподвижным) στέκομαι:
    поезд \стоятьи́т пять мииу́т τό τραίνο στέκεται πέντε λεπτά·
    5. (находиться в бездействии) εἶμαι σταματημένος, στέκομαι:
    часы \стоятьят τό ρολόγι σταμάτησε· работа \стоятьит ἡ δουλειά στέκεται·
    6. (квартировать, жить) уст. σταθμεύω, κατοικώ:
    \стоять лагерем στρατοπεδεύω, κατασκηνω·
    7. (защищать) ὑπερασπίζω, ὑπερασπίζομαι:
    \стоять за дело мира ὑπερασπίζομαι τήν ὑπόθεση τής είρήνης· \стоять горой за кого-л. ὑπερασπίζομαι κάποιον μέ πάθος·
    8. (настаивать) ἐπιμένω, ἐμμένω:
    \стоять на своем ἐπιμένω στήν γνώμη μου· ◊ \стоять над душой (у кого-л.) разг γίνομαι τσιμπούρι· \стоять насмерть ὑπερασπίζομαι μέχρι θανάτου· \стоять· у власти βρίσκομαι στήν ἐξουσία· \стоять во главе чего́-л. εἶμαι ἐπί κεφα-λής.

    Русско-новогреческий словарь > стоять

  • 54 диспозиция

    [ντισπαζίτσυγια] ουσ θ. διάταξη

    Русско-греческий новый словарь > диспозиция

  • 55 режим

    [ριεζύμ] ουσ. α διάταξη

    Русско-греческий новый словарь > режим

  • 56 cyclic order

    French\ \ ordre cyclique
    German\ \ zyklische Anordnung
    Dutch\ \ cyclische volgorde
    Italian\ \ ordine ciclico
    Spanish\ \ orden cíclico
    Catalan\ \ ordre cíclic
    Portuguese\ \ ordem cíclica
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ cyklisk ordning
    Norwegian\ \ syklisk ordning
    Swedish\ \ cyklisk ordning
    Greek\ \ κυκλική διάταξη
    Finnish\ \ kiertävä järjestys
    Hungarian\ \ ciclikus sorrenol
    Turkish\ \ döngülü sıra
    Estonian\ \ tsükliline järjestus
    Lithuanian\ \ ciklinė tvarka
    Slovenian\ \ ciklični da
    Polish\ \ porządek cykliczny
    Ukrainian\ \ циклічний порядок
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ hringlaga röð
    Euskara\ \ ziklikoa ordena
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ ترتيب دوري
    Afrikaans\ \ sikliese volgorde
    Chinese\ \ 循 环 次 序
    Korean\ \ 순환순서

    Statistical terms > cyclic order

  • 57 line up

    French\ \ queue; file d'attente
    German\ \ Warteschlange
    Dutch\ \ wachtrij
    Italian\ \ coda d'attesa
    Spanish\ \ cota de espera
    Catalan\ \ cua, fila d'espera
    Portuguese\ \ alinhamento
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ kø
    Norwegian\ \ kø
    Swedish\ \ -
    Greek\ \ διάταξη
    Finnish\ \ jono; muodostaa jono
    Hungarian\ \ -
    Turkish\ \ sıraya girmek; sıra oluşturmak
    Estonian\ \ järjekord
    Lithuanian\ \ tiesė; kreivė
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ uszeregować; ustawić w szereg; stawać w rzędzie; line-up; kolejka (w teorii masowej obsługi)
    Ukrainian\ \ вирівнюватись в лінію; черга
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ stilla upp
    Euskara\ \ line eman
    Farsi\ \ s f
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ إصطف في خط
    Afrikaans\ \ rig (v); opstelling (n)
    Chinese\ \ 排 列
    Korean\ \ 라인업(정렬)

    Statistical terms > line up

  • 58 order of stationarity

    French\ \ ordre de stationnarité; stationnaire d'ordre
    German\ \ Grad der Stationarität
    Dutch\ \ graad van stationariteit
    Italian\ \ ordine di stazionarietà
    Spanish\ \ orden de estacionalidad
    Catalan\ \ ordre d'estacionaritat
    Portuguese\ \ ordem de estacionaridade
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ kendelse af stationaritet
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ stationaritetsordning
    Greek\ \ διάταξη της στασιμότητας
    Finnish\ \ stationaarisuuden aste
    Hungarian\ \ stacionáris sorrend
    Turkish\ \ durağanlık derecesi
    Estonian\ \ statsionaarsuse järk
    Lithuanian\ \ stacionarumo eilė
    Slovenian\ \ vrstni red stacionarnost
    Polish\ \ rząd stacjonarności
    Ukrainian\ \ порядок стаціонарності
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ -
    Euskara\ \ estacionariedad ordena
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ رتبه مانايي
    Arabic\ \ رتبة الاستقرارية
    Afrikaans\ \ orde van stasionariteit
    Chinese\ \ 平 稳 性 的 阶
    Korean\ \ 정상성순서

    Statistical terms > order of stationarity

  • 59 symmetrical unequal block arrangement

    French\ \ disposition symétrique bloc inégaux
    German\ \ Anodnung mit symmetrischen ungleichen Blöcken
    Dutch\ \ symmetrical unequal block arrangement
    Italian\ \ simmetrica a blocchi disuguali accordo
    Spanish\ \ disposición simétrica bloques desiguales
    Catalan\ \ -
    Portuguese\ \ arranjo simétrico em blocos desiguais
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ -
    Greek\ \ συμμετρική διάταξη άνιση μπλοκ
    Finnish\ \ symmetrinen erisuurten lohkojen asetelma
    Hungarian\ \ szimmetrikus nem egyenlõ blokk elrendezés
    Turkish\ \ simetrik eşit olmayan blok düzenlemeleri
    Estonian\ \ -
    Lithuanian\ \ simetrinis nelygaus bloko išdėstymas
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ uporządkowanie symetryczne nierównych bloków
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ samhverfur ójöfn blokk fyrirkomulag
    Euskara\ \ -
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ تنظيم القطاع الغير المتساوي المتماثل
    Afrikaans\ \ simmetriese ongelyke blokrangskikking
    Chinese\ \ 对 称 不 等 区 组 排 列
    Korean\ \ 대칭불균등블록배열

    Statistical terms > symmetrical unequal block arrangement

  • 60 диспозиция

    [ντισπαζίτσυγια] ουσ θ. διάταξη

    Русско-эллинский словарь > диспозиция

См. также в других словарях:

  • διάταξη — η 1. διευθέτηση, τακτοποίηση: Η διάταξη των γραφείων στον όροφο άφηνε μεγάλο διάδρομο μεταξύ τους. 2. παράταξη στρατεύματος: Στην παρέλαση ο στρατός εμφανίζεται σε διάταξη πορείας. 3. διάταγμα κάποιας αρχής: Οι συγκεντρώσεις απαγορεύθηκαν με… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • διάταξη — Τακτοποίηση, τοποθέτηση πραγμάτων στην κατάλληλη θέση· επίσης η συνθήκη, η συμφωνία. (Μαθημ.) Ο όρος δ. αναφέρεται στη συνδυαστική ανάλυση και ορίζεται ως εξής: έστω Α ένα σύνολο με ν στοιχεία, όπου ν φυσικός αριθμός ≥ 2 και μ φυσικός αριθμός ≤ ν …   Dictionary of Greek

  • διατάξη — διάταξις disposition fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διατάξῃ — διατάξηι , διάταξις disposition fem dat sg (epic) διατάσσω appoint aor subj mid 2nd sg διατάσσω appoint aor subj act 3rd sg διατάσσω appoint fut ind mid 2nd sg διατάσσω appoint aor subj mid 2nd sg διατάσσω appoint aor subj act 3rd sg διατάσσω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ανεμοκινητήρας — Διάταξη που εκμεταλλεύεται την κινητική ενέργεια του ανέμου για ποικίλους σκοπούς, όπως για να περιστρέφονται οι μυλόπετρες μύλου ή ελαιοτριβείου, για το ανέβασμα νερού, για την κίνηση γεννήτριας με σκοπό την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας.… …   Dictionary of Greek

  • ψυχρόμετρο — Διάταξη με την οποία μετριέται η σχετική και η απόλυτη υγρασία του αέρα. Η λειτουργία της βασίζεται στο γεγονός, ότι υπό την αυτή θερμοκρασία το νερό εξατμίζεται με ταχύτητα που εξαρτάται από την υγρομετρική κατάσταση του αέρα με τον οποίο αυτό… …   Dictionary of Greek

  • αμορτισέρ — Διάταξη με προορισμό την ολική ή μερική απόσβεση κραδασμών που προέρχονται από κανονικές και μη κινήσεις των μηχανικών συστημάτων. (Ο όρος είναι γαλλικός, amortisseur, και αποδίδεται στα ελληνικά με τους όρους αποσβεστήρας κραδασμών, αποσβεστήρας …   Dictionary of Greek

  • δίπολο — Διάταξη που αποτελείται από δύο φυσικές σημειακές οντότητες, οι οποίες θα αλληλοεξουδετερώνονταν, αν ήταν τοποθετημένες στο ίδιο σημείο. Στο δ. έχουν καθορισμένη απόσταση μεταξύ τους, προφανώς διάφορη της μηδενικής. Το απλούστερο ηλεκτρικό δ.… …   Dictionary of Greek

  • ηλεκτρογεννήτρια — Διάταξη που χρησιμοποιείται για τον μετασχηματισμό οποιασδήποτε μορφής ενέργειας (μηχανικής, θερμικής κλπ.) σε ηλεκτρική ενέργεια. Οι η. ονομάζονται και ηλεκτρομηχανικές γεννήτριες, αλλά με την ευρύτερη έννοια ο όρος η. περιλαμβάνει τις… …   Dictionary of Greek

  • ανεμοδόχος — Διάταξη αγωγών που χρησιμεύει για την ανανέωση του ατμοσφαιρικού αέρα μέσα σε κλειστούς χώρους (στοές ορυχείων, διαμερίσματα πλοίων, αποθήκες υπόγειες ή χωρίς παράθυρα κλπ.). Το κάτω μέρος του αγωγού απολήγει σε πολλές εξόδους, μία για κάθε… …   Dictionary of Greek

  • ηλεκτρονικό πυροβόλο — Διάταξη παραγωγής δέσμης από ηλεκτρόνια υψηλής ταχύτητας βασικό τμήμα του κινησιοσκοπίου. Βλ. λ. κινησιοσκόπιο …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»