-
1 επιστρατεύω
ἐπιστρατεύωmarch: pres subj act 1st sgἐπιστρατεύωmarch: pres ind act 1st sgἐπιστρατεύωmarch: pres subj act 1st sgἐπιστρατεύωmarch: pres ind act 1st sg -
2 ἐπιστρατεύω
ἐπιστρατεύωmarch: pres subj act 1st sgἐπιστρατεύωmarch: pres ind act 1st sgἐπιστρατεύωmarch: pres subj act 1st sgἐπιστρατεύωmarch: pres ind act 1st sg -
3 επιστρατευω
1) отправляться в поход, идти войной(τινί Eur., Arph., Thuc., Xen. и ἐπί τινα Arst.; ἐπὴ τέν χώραν Plat., Dem.; πατρίδα τινός Soph.; πόλιν τινά Eur.; εἰς Θετταλίαν Aeschin.; med.: ἐπ΄ Αἴγυπτον Her.; χώρᾳ τινι Xen., Plat.)
2) med. воевать, бороться(διπλοῦν πῆμα Eur.)
3) med. нападать -
4 επιστρατεύω
μετ. мобилизовать;επιστρατεύομαι — мобилизоваться
-
5 ἐπιστρατεύω
V 0-0-4-0-2=6 Is 29,7.8; 31,4; Zech 14,12; 2 Mc 12,27to march against, to make war upon [ἐπί τι] Is 29,8; id. [ἐπί τινα] Is 29,7 -
6 επιστρατεύω
[эпистратэво] ρ мобилизовать. -
7 ἐπιστρατεύω
A march against, make war upon, , Ar.Av. 1522, Th.3.54, etc.; ;ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας IG22.680.9
; ἐπὶ τὴνἙλλάδα And.1.107
, cf. Pl.Mx. 239b;εἰς Θετταλίαν Aeschin.3.83
: in Poets c. acc. loci,ἐ. πατρίδα τὴν ταύτης S.Tr. 362
; Εὐβοῖδα χώραν ib. 75, cf. E.Tr.22; soἐ. τινά Id.IA 1154
, Th.4.60,92: abs., ;στρατῷ ξύμπαντι S.Aj. 1056
;πεζῷ καὶ ναυσί Plu.Nic.7
:— [voice] Med., with [tense] pf. [voice] Pass.,ἐπιστρατεύεσθαι ἐπ' Αἴγυπτον Hdt.3.107
, cf.6.132: c. dat., E.Med. 1185, Ar.V.11, etc.: c. acc. loci, E.Ph. 605.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιστρατεύω
-
8 ἐπιστρατεύω
ἐπι-στρατεύω, gegen einen zu Felde ziehen; c. acc. des Ortes, wohin man zieht; c. dat. der Person, gegen die man zu Felde zieht -
9 επιστρατεύω
marshalΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > επιστρατεύω
-
10 επιστρατεύη
ἐπιστρατεύωmarch: pres subj mp 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: pres ind mp 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: pres subj act 3rd sgἐπιστρατεύωmarch: pres subj mp 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: pres ind mp 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: pres subj act 3rd sg -
11 ἐπιστρατεύῃ
ἐπιστρατεύωmarch: pres subj mp 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: pres ind mp 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: pres subj act 3rd sgἐπιστρατεύωmarch: pres subj mp 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: pres ind mp 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: pres subj act 3rd sg -
12 επιστρατεύσει
ἐπιστράτευσιςfem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιστρατεύσεϊ, ἐπιστράτευσιςfem dat sg (epic)ἐπιστράτευσιςfem dat sg (attic ionic)ἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιστρατεύωmarch: fut ind mid 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: fut ind act 3rd sgἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιστρατεύωmarch: fut ind mid 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: fut ind act 3rd sg -
13 ἐπιστρατεύσει
ἐπιστράτευσιςfem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιστρατεύσεϊ, ἐπιστράτευσιςfem dat sg (epic)ἐπιστράτευσιςfem dat sg (attic ionic)ἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιστρατεύωmarch: fut ind mid 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: fut ind act 3rd sgἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιστρατεύωmarch: fut ind mid 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: fut ind act 3rd sg -
14 επιστρατεύση
ἐπιστρατεύσηι, ἐπιστράτευσιςfem dat sg (epic)ἐπιστρατεύωmarch: aor subj mid 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd sgἐπιστρατεύωmarch: fut ind mid 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: aor subj mid 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd sgἐπιστρατεύωmarch: fut ind mid 2nd sg -
15 ἐπιστρατεύσῃ
ἐπιστρατεύσηι, ἐπιστράτευσιςfem dat sg (epic)ἐπιστρατεύωmarch: aor subj mid 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd sgἐπιστρατεύωmarch: fut ind mid 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: aor subj mid 2nd sgἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd sgἐπιστρατεύωmarch: fut ind mid 2nd sg -
16 επιστρατεύσηι
ἐπιστράτευσιςfem dat sg (epic)ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύωmarch: aor subj mid 2nd sgἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd sgἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύωmarch: fut ind mid 2nd sgἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύωmarch: aor subj mid 2nd sgἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd sgἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύωmarch: fut ind mid 2nd sg -
17 ἐπιστρατεύσηι
ἐπιστράτευσιςfem dat sg (epic)ἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύωmarch: aor subj mid 2nd sgἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd sgἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύωmarch: fut ind mid 2nd sgἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύωmarch: aor subj mid 2nd sgἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd sgἐπιστρατεύσῃ, ἐπιστρατεύωmarch: fut ind mid 2nd sg -
18 επιστρατεύσουσι
ἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιστρατεύωmarch: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιστρατεύωmarch: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιστρατεύωmarch: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιστρατεύωmarch: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 ἐπιστρατεύσουσι
ἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιστρατεύωmarch: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιστρατεύωmarch: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιστρατεύωmarch: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιστρατεύωmarch: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
20 επιστρατεύσουσιν
ἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιστρατεύωmarch: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιστρατεύωmarch: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐπιστρατεύωmarch: aor subj act 3rd pl (epic)ἐπιστρατεύωmarch: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐπιστρατεύωmarch: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
ἐπιστρατεύω — march pres subj act 1st sg ἐπιστρατεύω march pres ind act 1st sg ἐπιστρατεύω march pres subj act 1st sg ἐπιστρατεύω march pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επιστρατεύω — επιστρατεύω, επιστράτευσα βλ. πίν. 19 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
επιστρατεύω — (AM ἐπιστρατεύω) [στρατεύω] νεοελλ. 1. (για την κυβέρνηση ή τις αρμόδιες στρατιωτικές αρχές) προσκαλώ και κατατάσσω στα όπλα κλάσεις εφέδρων 2. χρησιμοποιώ σε υπεύθυνη θέση πρόσωπο λόγω τών ικανοτήτων του, κατά παρέκκλιση τής ιεραρχίας 3.… … Dictionary of Greek
επιστρατεύω — επιστράτευσα και επιστράτεψα, επιστρατεύτηκα, επιστρατευμένος, μτβ. 1. καλώ στα όπλα στρατεύσιμες ηλικίες, προσκαλώ στα όπλα. 2. το μέσ., παθ., επιστρατεύομαι καλούμαι στα όπλα, παίρνω τα όπλα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπιστρατεύσουσι — ἐπιστρατεύω march aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιστρατεύω march fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιστρατεύω march fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπιστρατεύω march aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιστρατεύω march fut … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστρατεύσουσιν — ἐπιστρατεύω march aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιστρατεύω march fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιστρατεύω march fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπιστρατεύω march aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιστρατεύω march fut … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστρατεύσω — ἐπιστρατεύω march aor subj act 1st sg ἐπιστρατεύω march fut ind act 1st sg ἐπιστρατεύω march aor subj act 1st sg ἐπιστρατεύω march fut ind act 1st sg ἐπιστρατεύω march aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἐπιστρατεύω march aor ind mid 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστρατεύῃ — ἐπιστρατεύω march pres subj mp 2nd sg ἐπιστρατεύω march pres ind mp 2nd sg ἐπιστρατεύω march pres subj act 3rd sg ἐπιστρατεύω march pres subj mp 2nd sg ἐπιστρατεύω march pres ind mp 2nd sg ἐπιστρατεύω march pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστρατευθέντα — ἐπιστρατεύω march aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐπιστρατεύω march aor part pass masc acc sg ἐπιστρατεύω march aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐπιστρατεύω march aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστρατευομένων — ἐπιστρατεύω march pres part mp fem gen pl ἐπιστρατεύω march pres part mp masc/neut gen pl ἐπιστρατεύω march pres part mp fem gen pl ἐπιστρατεύω march pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιστρατευσαμένων — ἐπιστρατεύω march aor part mid fem gen pl ἐπιστρατεύω march aor part mid masc/neut gen pl ἐπιστρατεύω march aor part mid fem gen pl ἐπιστρατεύω march aor part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)