-
1 έξεστι
-
2 ἔξεστι
-
3 εξεστι
-
4 ἔξεστι
ἔξεστι, imper. ἐξέστω, subj. ἐξῇ, inf. ἐξεῖναι, part. ἐξόν: [tense] impf. ἐξῆν: [tense] fut. ἐξέσται, opt.Aἐξέσοιτο X.Ages.1.24
, part. ἐξεσόμενον (v. infr.): impers. (v. ἔξειμι B):—it is allowed, is possible, c. inf., Hdt.1.183, etc.: c. dat. pers. et inf., ib. 138, A.Eu. 899, etc.;ἔ. σοι ἀνδρὶ γενέσθαι X. An.7.1.21
;ἔ. εὐδαίμοσι γενέσθαι
'licet esse beatis',D.
3.23: with acc. instead of second dat.,ἔ. ὑμῖν φίλους γενέσθαι Th.4.20
: c. acc. pers. et inf., Ar.Ach. 1079, Pl.Plt. 290d: neut. part. abs., ἐξεόν τοι.. ἕτερα ποιέειν since it was possible for thee to.., Hdt.4.126;ἐξόν σοι γάμου τυχεῖν A.Pr. 648
;ἐξὸν κεκλῆσθαι S.El. 365
;ὡς οὐκ ἐξεσόμενον τῇ πόλει δίκην.. λαμβάνειν Lys.14.10
. -
5 ἔξεστι
{с.гл., 32}можно, возможно, разрешается, позволительно.Ссылки: Мф. 12:2, 4, 10, 12; 14:4; 19:3; 20:15; 22:17; 27:6; Мк. 2:24, 26; 3:4; 6:18; 10:2; 12:14; Лк. 6:2, 4, 9; 14:3; 20:22; Ин. 5:10; 18:31; Деян. 2:29; 8:37; 16:21; 21:37; 22:25; 1Кор. 6:12; 10:23; 2Кор. 12:4.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἔξεστι
-
6 έξεστι
{с.гл., 32}можно, возможно, разрешается, позволительно.Ссылки: Мф. 12:2, 4, 10, 12; 14:4; 19:3; 20:15; 22:17; 27:6; Мк. 2:24, 26; 3:4; 6:18; 10:2; 12:14; Лк. 6:2, 4, 9; 14:3; 20:22; Ин. 5:10; 18:31; Деян. 2:29; 8:37; 16:21; 21:37; 22:25; 1Кор. 6:12; 10:23; 2Кор. 12:4.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > έξεστι
-
7 ἔξεστι
(воз)можно, разрешается, позволительно.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἔξεστι
-
8 ἔξεστι
ἔξ|εστι можно, разрешено -
9 ἔξεστι
( безлично) можно -
10 ἔξ-ειμι [2]
ἔξ-ειμι (s. εἰμί), nur impers., ἔξεστι, es steht frei, ist erlaubt; ἔξεστι γάρ μοι μὴ λέγειν ἃ μὴ τελῶ Aesch. Eum. 859; κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν ϑ' ἃ βούλεται Soph. Ant. 503; in Prosa überall, mit folgdm acc. c. inf-, οὐδ' ἔξεστι βασιλέα χωρὶς ἱερατικῆς ἄρχειν Plat. Polit. 290 d; Gorg. 486 c; gew. steht das subst. od. adj. beim int. im dat., ἔξεστί σοι ἀνδρὶ γενέσϑαι Xen. An. 7, 1, 21, wie ὑμῖν εὐδαίμοσι ἔξεστι γενέσϑαι Dem. 3, 23; doch tritt in der Fortführung des Satzes der acc. gew. wieder ein, ἔξεστιν ὑμῖν φίλους γενέσϑαι Thuc. 4, 20; ὅτε ἐξείη πρὸς ἄλλους ἀρχομένους ἀπιέναι Xen. An. 2, 6, 12, vgl. Mem. 2, 6, 26; – das partic. absolut gebraucht, ἐξόν σοι γάμου τυχεῖν Aesch. Prom. 651; ἐξὸν πατρὸς πάντων ἀρίστου παῖδα κεκλῆσϑαι Soph. El. 357; ἐξὸν ἀτέκνοις εἶναι Eur. Alc. 890; ἐξόν σοι ἐν εἰρήνῃ λέγειν, da es dir freisteht, Plat. Conv. 189 b, u. sonst überall; auch fut., ὡς οὐκ ἐξεσόμενον τῇ πόλει δίκην λαμβάνειν Lys. 14, 10. – Bei Plat. Epist. VII, 345 d, ἀγανακτεῖν ἐξῆν εἴτε βουλοίμην εἴτε μή, übersetzt man ich mußte.
-
11 έξεσθ'
ἔξεστο, ξέω—shave: plup ind mp 3rd sg (ionic)ἔξεστι, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 3rd sgἔξεστε, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 2nd plἔξεσται, ἔξεστιit is allowed: fut ind mid 3rd sgἔξεσθε, ἔσσομαιsum.fut ind mp 2nd plἔξεσθαι, ἔσσομαιsum.fut inf mpἔξεσθε, ἐξέσθωpres imperat act 2nd sg (epic)ἔξεσθε, ἐξέσθωimperf ind act 3rd sg (epic)ἔξεσθε, ἐξίημιsend out: aor imperat mid 2nd plἔξεσθε, ἐξίημιsend out: aor ind mid 2nd pl (epic ionic) -
12 ἔξεσθ'
ἔξεστο, ξέω—shave: plup ind mp 3rd sg (ionic)ἔξεστι, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 3rd sgἔξεστε, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 2nd plἔξεσται, ἔξεστιit is allowed: fut ind mid 3rd sgἔξεσθε, ἔσσομαιsum.fut ind mp 2nd plἔξεσθαι, ἔσσομαιsum.fut inf mpἔξεσθε, ἐξέσθωpres imperat act 2nd sg (epic)ἔξεσθε, ἐξέσθωimperf ind act 3rd sg (epic)ἔξεσθε, ἐξίημιsend out: aor imperat mid 2nd plἔξεσθε, ἐξίημιsend out: aor ind mid 2nd pl (epic ionic) -
13 έξεστ'
ἔξεστο, ξέω—shave: plup ind mp 3rd sg (ionic)ἔξεστι, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 3rd sgἔξεστε, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 2nd plἔξεσται, ἔξεστιit is allowed: fut ind mid 3rd sg -
14 ἔξεστ'
ἔξεστο, ξέω—shave: plup ind mp 3rd sg (ionic)ἔξεστι, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 3rd sgἔξεστε, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 2nd plἔξεσται, ἔξεστιit is allowed: fut ind mid 3rd sg -
15 εξιόντ'
ἐξιόντα, ἔξειμι 2sum: pres part act masc acc sgἐξιόντα, ἔξειμι 2sum: pres part act neut nom /voc /acc plἐξιόντι, ἔξειμι 2sum: pres part act masc /neut dat sgἐξιόντε, ἔξειμι 2sum: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐξιόντα, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc acc sg (doric)ἐξιόντα, ἔξεστιit is allowed: pres part act neut nom /voc /acc pl (doric)ἐξιόντι, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc /neut dat sg (doric)ἐξιόντε, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (doric) -
16 ἐξιόντ'
ἐξιόντα, ἔξειμι 2sum: pres part act masc acc sgἐξιόντα, ἔξειμι 2sum: pres part act neut nom /voc /acc plἐξιόντι, ἔξειμι 2sum: pres part act masc /neut dat sgἐξιόντε, ἔξειμι 2sum: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐξιόντα, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc acc sg (doric)ἐξιόντα, ἔξεστιit is allowed: pres part act neut nom /voc /acc pl (doric)ἐξιόντι, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc /neut dat sg (doric)ἐξιόντε, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (doric) -
17 εξήν
ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 1st sgἔξεστιit is allowed: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 3rd sg——————ἔχωcheck: fut inf act (doric) -
18 εξιούσ'
ἐξιοῦσα, ἔξειμι 2sum: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐξιοῦσι, ἔξειμι 2sum: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξιοῦσαι, ἔξειμι 2sum: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἐξιοῦσα, ἔξεστιit is allowed: pres part act fem nom /voc sg (doric)ἐξιοῦσι, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc /neut dat pl (doric)ἐξιοῦσαι, ἔξεστιit is allowed: pres part act fem nom /voc pl (doric)ἐξιοῦσα, ἐξιόωclean from rust: pres part act fem nom /voc sg (attic ionic)ἐξιοῦσι, ἐξιόωclean from rust: pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)ἐξιοῦσι, ἐξιόωclean from rust: pres ind act 3rd pl (attic ionic)ἐξιοῦσαι, ἐξιόωclean from rust: pres part act fem nom /voc pl (attic ionic) -
19 ἐξιοῦσ'
ἐξιοῦσα, ἔξειμι 2sum: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐξιοῦσι, ἔξειμι 2sum: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξιοῦσαι, ἔξειμι 2sum: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἐξιοῦσα, ἔξεστιit is allowed: pres part act fem nom /voc sg (doric)ἐξιοῦσι, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc /neut dat pl (doric)ἐξιοῦσαι, ἔξεστιit is allowed: pres part act fem nom /voc pl (doric)ἐξιοῦσα, ἐξιόωclean from rust: pres part act fem nom /voc sg (attic ionic)ἐξιοῦσι, ἐξιόωclean from rust: pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)ἐξιοῦσι, ἐξιόωclean from rust: pres ind act 3rd pl (attic ionic)ἐξιοῦσαι, ἐξιόωclean from rust: pres part act fem nom /voc pl (attic ionic) -
20 καξήν
ἀ̱ξῆν, ἄγνυμιbreak: fut inf act (doric)ἀξῆν, ἄγωlead: fut inf act (doric)ἐξῆν, ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 1st sgἐξῆν, ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἐξῆν, ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 3rd sg
См. также в других словарях:
έξεστι — ἔξεστι (AM) (απρόσ. ρ.) [εστί] επιτρέπεται, είναι δυνατό … Dictionary of Greek
ἔξεστι — it is allowed pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξῆν — ἔξεστι it is allowed imperf ind act 1st sg ἔξεστι it is allowed imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic) ἔξεστι it is allowed imperf ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξεσόμενον — ἔξεστι it is allowed fut part mid masc acc sg ἔξεστι it is allowed fut part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξεόν — ἔξεστι it is allowed pres part act masc voc sg (epic doric ionic) ἔξεστι it is allowed pres part act neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξόν — ἔξεστι it is allowed pres part act masc voc sg ἔξεστι it is allowed pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔξεσκον — ἔξεστι it is allowed imperf ind act 1st sg (epic ionic) ἔξεστι it is allowed imperf ind act 3rd pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξεοῦσι — ἔξεστι it is allowed pres part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) ἐξεόω pres part act masc/neut dat pl (attic ionic) ἐξεόω pres ind act 3rd pl (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξεῖ — ἔξεστι it is allowed pres ind act 2nd sg ἔσσομαι sum. fut ind mp 2nd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξεῖμεν — ἔξεστι it is allowed pres opt act 1st pl ἐξίημι send out aor opt act 1st pl ἐξίημι send out aor opt act 1st pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξεῖναι — ἔξεστι it is allowed pres inf act ἐξίημι send out aor inf act ἐξίημι send out aor inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)