-
41 αἰθομένας
αἰθομένᾱς, αἴθωlight up: pres part mp fem acc plαἰθομένᾱς, αἴθωlight up: pres part mp fem gen sg (doric aeolic) -
42 αιθομένων
-
43 αἰθομένων
-
44 αιθοίσας
αἰθοίσᾱς, αἴθωlight up: pres part act fem acc pl (doric aeolic)αἰθοίσᾱς, αἴθωlight up: pres part act fem gen sg (doric aeolic) -
45 αἰθοίσας
αἰθοίσᾱς, αἴθωlight up: pres part act fem acc pl (doric aeolic)αἰθοίσᾱς, αἴθωlight up: pres part act fem gen sg (doric aeolic) -
46 αιθούσας
αἰθούσᾱς, αἴθουσαportico: fem acc plαἰθούσᾱς, αἴθουσαportico: fem gen sg (doric aeolic)αἰθούσᾱς, αἴθωlight up: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)αἰθούσᾱς, αἴθωlight up: pres part act fem gen sg (doric) -
47 αἰθούσας
αἰθούσᾱς, αἴθουσαportico: fem acc plαἰθούσᾱς, αἴθουσαportico: fem gen sg (doric aeolic)αἰθούσᾱς, αἴθωlight up: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)αἰθούσᾱς, αἴθωlight up: pres part act fem gen sg (doric) -
48 αιθόμενον
-
49 αἰθόμενον
-
50 δίαιθον
διά-αἴθωlight up: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)διά-αἴθωlight up: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
51 περαίθου
περί-αἴθωlight up: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)περί-αἴθωlight up: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
52 αἴθουσα
Grammatical information: f.Other forms: αἴθουσσα Hdn. Gr. 2, 919Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Generally explained as ptc. of αἴθω, as `glowing, where the sun burns' or `where one can kindle fire', which is hardly a convincing meaning. Rather with Fur. 197 n. 54 as technical building term a substr. word, cf. the form with - σσ-; also the form αἰδῶσσα confirms this; it can hardly be a mistake for αἴθουσα, which would imply three mistakes, and it has also - σσ-.Page in Frisk: --Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αἴθουσα
-
53 αἴθουσα
αἴθουσα, ἡ, eigentl. partic. von αἴϑω, sc. στοά, eine Halle am Hause, von der Sonne erleuchtet, Hom. Iliad. 6, 243. 9, 472. 20, 11. 24, 238. 323. 644 Od. 3, 399. 493. 4, 297. 7, 336. 345. 8, 57. 15, 146. 191. 18, 102. 20, 176. 189. 21, 390. 22, 449; dreimal, Il. 6, 243. 20, 11 Od. 8, 57 im plur., homerisch für den sing.; Epitheta ἐρίδουπος u. ξεσταί – Vgl. Ariston. Scholl. Iliad. 20, 11. – Auch Sp. D.
-
54 αἰθάλη
-
55 αἰθήρ
αἰθήρ, έρος, ὁ, Hom. Il. 16, 365 δίης, Od. 19, 540 δῖαν, Pind. Ol. 1, 10 ἐρήμας, 13, 125 ψυχρᾶς, Soph. O. R. 861 οὐρανία, Eur. Alc. 596 Ion. 1445 El. 991. Am richtigsten nach Anaxagoras von αἴϑω, künstlich Arist. mund. 2 von ἀεὶ ϑεῖν, nach Plat. Crat. 410 b ὅτι ἀεὶ ϑεῖ περὶ τὸν ἀέρα ῥέων; die obere Luft, die strahlend gedacht wird im Ggstz des ἀήρ, der unteren Luftschicht Plat. Tim. 58 d Phaed. 111 b; bes. Hom. beobachtet genau den Unterschied zwischen ἀήρ u. αἰϑήρ, vgl. Lehrs Aristarch. 167 ff; Iliad. 14, 288 εἰς ἐλάτην ἀναβὰς περιμήκετον, ἣ τότ' ἐν Ἴδῃ μακροτάτη πεφυυῖα δι' ἠέρος αἰϑέρ' ἵκανεν; – 15, 686 φωνὴ δέ οἱ αἰϑέρ' ἵκανεν, 13, 837 ἠχὴ δ' ἀμφοτέρων ἵκετ' αἰϑέρα καὶ Διὸς αὐγάς, 18, 214. 19, 379 ἃς ἀπ' Ἀχιλλῆος κεφαλῆς (σάκεος) σέλας αἰϑέρ' ἵκανεν, 18. 207 καπνὸς ἰὼν ἐξ ἄστεος αἰϑέρ' ἵκηται (vgl. Scholl.); 2, 458 ἀπὸ χαλκοῠ ϑεσπεσίοιο αἴγλη παμφανόωσα δι' αἰϑέρος οὐρανὸν ἷκεν, an das Himmelsgewölbe, das Firmament, τὸ στερέμνιον, vgl. οὐρανός, 17, 425 σιδήρειος δ' ὀρυμαγδὸς χάλκεον οὐρανὸν ἷκε δι' αἰϑέρος ἀτρυγέτοιο, 19, 351 οὐρανοῠ ἐκκατέπαλτο δι' αἰϑέρος; 16, 300. 8, 558 οὐρανόϑεν δ' ἄρ' ὑπερράγη ἄσπετος αἰϑήρ, das Gewölk (im ἀήρ) zertheilte sich, so daß der Aether sichtbar wurde, der Aether brach durch die Wolken, οὐρανόϑεν vom Himmelsgewölbe her, für das menschliche Auge; 17, 371 ἠέρι γὰρ κατέχοντο – ὅσσοι ἄριστοι –. οἱ δ' ἄλλοι – πολέμιζον ὑπ' αἰϑέρι, πέπτατο δ' αὐγὴ ήελίου ὀξεῖα, νέφος δ' οὐ φαίνετο πάσης γαίης οὐδ' ὀρέων, der Ort, wo die Fürsten kämpften, war von einer Nebelwolke eingehüllt, die Anderen kämpften unter wolkenlosem Himmel, so daß über ihnen der Aether sichtbar war; 16. 365 ὡς δ' ὅτ' ἀπ' Οὐλύμπου νέφος ἔρχεται οὐρανὸν εἴσω αἰϑέρος ἐκ δίης, ὅτε τε Ζεὺς λαίλαπα τείνῃ, ἃς τῶν ἐκ νηῶν γένετο ἰαχή τε φόβος τε, es erhebt sich ein plötzlicher Wind, in Folge dessen lös't sich vom Berge Olymp eine Wolke und geht in den Himmelsraum (vgl. οὐρανός), αἰϑέρος ἐκ δίης, nachdem noch unmittelbar vorher αἰϑὴρ δῖα, wie wir sagen würden, »heiterer Himmel« gewesen war, nachdem noch unmittelbar vorher der αἰθήρ sichtbar gewesen war, vgl. ἐξ u. δῖος, Scholl. BV ὡς ἐξ εὐδίας ἐπιταράσσεται ὁ οὐρανός, οὕτως ταραχὴ γέγονε τῶν Τρώων; vgl. Lehrs Aristarch. 172 ff; – Il. 15, 20 ist Here vom Zeus aufgehängt ἐν αἰϑέρι καὶ νεφέλῃσιν, durch Aether und ἀήρ hin; 15, 192 bekommt bei der Theilung des Alls Poseidon das Meer, Hades die Unterwelt, Ζεὺς δ' ἔλαχ' οὐρανὸν εὐρὺν ἐν αἰϑέρι καὶ νεφέλῃσιν, er herrscht in Aether und ἀήρ; er heißt 2, 412. 4, 166 αἰϑέρι ναίων, Od. 15, 523 Ζεὺς Ὀλύμπιος, αἰϑέρι ναίων, insofern die Spitze des Berges Olymp, auf der nach Homer Zeus wohnte, in den Aether hineinragt; so heißt der αἰϑήρ οἴκησις Διός Ar. Th. 272 vgl. Ran. 100. – Hesiod. Th. 124; Pind. s. oben, πρὸς ὑγρὸν αἰϑέρα N. 8, 71, φαεννὸν ἐς αἰϑέρα Ol. 7, 122; Aesch. u. bes. oft Eur., der Cycl. 409 βαρὺν αἰϑέρα φάρυγγος ἐξιείς vom Athem, Qualm sagt.
-
56 ἠΐθεος
ἠΐθεος, ὁ (att. zsgzgn ᾔϑεος, nur p., ᾐϑέων λεκτοί Soph. O. R. 18; Eur. Phoen. 952), der mannbare, unvermählte Jüngling, Junggeselle, Il. 11, 60 Od. 6, 63; dah. παρϑένος ἠΐϑεός τε verbunden, Il. 18, 593. 22, 127, wie Her. 3, 48; Tim. lex. Plat. erkl. ἄφϑαρτος πρὸς γυναῖκας, u. so sagt Plat. μέχρι παιδογονίας ἠΐϑεοι καὶ ἀκήρατοι γάμων τε ἁγνοὶ ζῶσιν, Legg. VIII, 840 d, u. stellt ihnen γεγαμηκότα gegenüber, IX, 877 e; ἠΐϑεον ἔτι ὄντα Dem. 59, 22; Sp., Ἴασος μὲν ᾔϑεος ἔμενε, Δάρδανος δὲ ἄγεται γυναῖκα D. Hal. 1, 61. – Das fem. ἠΐϑεαι hat Nic. bei Ath. XV, 684 c, wie Antp. Sid. 2 (IX, 241). – Die Ableitung ist dunkel, vgl. αἰζηός, nach Döderlein von αἴϑω.
-
57 αναιθω
(только praes. и impf. ἀνῇθον)1) зажигать, разводить(πῦρ Eur.)
2) зажигаться, загораться(ἀνῇθον λαμπτῆρες Aesch.)
-
58 καταιθω
(только praes.)1) сжигать(δαλόν Aesch.; κληματίδας Arph.)
; pass. гореть2) перен. зажигать, воспламенять(ἕρως με καταίθει Theocr.; τὸν δυσέρωτα Anth.)
καταίθεσθαι ἐπί τινι Theocr. — пламенеть любовью к кому-л.3) истреблять, уничтожать(τινα Aesch. ap. Plut.)
-
59 υπαιθω
-
60 ήθε
См. также в других словарях:
αίθω — αἴθω (Α) 1. ανάβω, καίω (χρησιμοποιείται μόνο σε ενεστ. και παρατ.) 2. (αμτβ.) φλέγομαι, λάμπω 3. παθ. φλέγομαι, καίγομαι (στον Όμηρο μόνο στη μετοχή: «πυρὸς μένος αἰθομένοιο») 4. Στη Μυκην. η λ. μαρτυρείται έμμεσα από την ύπαρξη κυρίου ονόματος… … Dictionary of Greek
αἴθω — light up pres subj act 1st sg αἴθω light up pres ind act 1st sg αἴ̱θω , αἶθος burning heat masc nom/voc/acc dual αἴ̱θω , αἶθος burning heat masc gen sg (doric aeolic) αἰθος burning heat masc nom/voc/acc dual αἰθος burning heat masc gen sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰθώ — αἰθός burnt masc/neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἶθον — αἴθω light up pres part act masc voc sg αἴθω light up pres part act neut nom/voc/acc sg αἴθω light up imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) αἴθω light up imperf ind act 1st sg (homeric ionic) αἴθων fiery masc/fem voc sg αἴθων fiery neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴθῃ — αἴθω light up pres subj mp 2nd sg αἴθω light up pres ind mp 2nd sg αἴθω light up pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰθομένων — αἴθω light up pres part mp fem gen pl αἴθω light up pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰθόμενον — αἴθω light up pres part mp masc acc sg αἴθω light up pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴθει — αἴθω light up pres ind mp 2nd sg αἴθω light up pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴθησιν — αἴθω light up pres subj mp 2nd sg (epic) αἴθω light up pres subj act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴθοντι — αἴθω light up pres part act masc/neut dat sg αἴθω light up pres ind act 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴθου — αἴθω light up pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) αἴθω light up imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) αἴ̱θου , αἶθος burning heat masc gen sg αἰθος burning heat masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)