-
1 αιδόι
-
2 αἰδόι
-
3 Αιδόι
-
4 Αἰδόι
-
5 Αιδοί
-
6 Αἰδοῖ
-
7 αιδοί
αἰδώfem dat sgαἰδώςreverence: fem voc sgαἰδώςreverence: fem dat sgαἰδώςreverence: fem dat sg -
8 αἰδοῖ
αἰδώfem dat sgαἰδώςreverence: fem voc sgαἰδώςreverence: fem dat sgαἰδώςreverence: fem dat sg -
9 αἰδοι-ώδης
αἰδοι-ώδης, der Scham ähnlich, Arist. H. A. 5, 6.
-
10 αἰδοιώδης
-
11 αἰδώς
αἰδώς, όος = οῠς, ἡ, Ehrfurcht, bes. gegen Vornehmere, αἰδοῖ εἴκων, ἐς γενεὴν ὁρόων Iliad. 10, 238, ἀοιδοὶ τιμῆς ἔμμοροί εἰσι καὶ αἰδοῠς Od. 8, 480; ϑεὸν ὣς ἱλάσκονται αἰδοῖ μειλιχίῃ Hes. Th. 92 vgl. Od. 8, 172; βασιλέως αἰδώς Plut. Rom. 18. – Uebh. sittliche Scheu, Schaam, Unrecht zu thun, αἰσχύνη dagegen Schaam, daß man Unrecht gethan habe, obwohl Thuc. 1, 84 sie als Synonyma behandelt; über den Zusammenhang mit δέος s. Plat. Eutyph. 12; φόβος entgegengesetzt Soph. Ai. 1076; αἰδῶ ϑέσϑ' ἐνὶ ϑυμῷ, scheuet euch, habt Ehrgefühl, Il. 15, 561; mit νέμεσις verb. 13, 122; αἰδῶ λαβεῖν Soph. Ai. 338; αἰδῶ συνεκδῦναι Her. 1, 8; mit dem inf. Scheu, etwas zu thun, Aesch. Ag. 922. 1177; αἰδὼςἔχειμε Plat. Soph. 217 du. oft Plut.; αἰδοῖ βιαζόμενος Plat. oft, z. B. Phaedr. 254 a. – Als Göttin Ζηνὶ σύνϑακος Soph. O. C. 1267, in Athen verehrt Paus. 1, 17, 1. – Ganz absolut αἰδώς, Ἀργεῖοι, es ist eine Schande, Il. 5, 787. – Auch was Ehrfurcht einflößt, αἰδὼς καὶ χάρις h. Cerer. 214. – Nachsicht, Vergebung, = αἴδεσις, Antiph. 1, 26 Plat. Legg. IX, 867 e. – Schaamglied, Schaam, Il. 2, 262 Dion. H. 1, 80.
-
12 αιδοιότερον
αἰδοῑότερον, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: adverbial compαἰδοῑότερον, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: masc acc comp sgαἰδοῑότερον, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: neut nom /voc /acc comp sg -
13 αἰδοιότερον
αἰδοῑότερον, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: adverbial compαἰδοῑότερον, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: masc acc comp sgαἰδοῑότερον, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: neut nom /voc /acc comp sg -
14 αιδοίων
αἰδοί̱ων, αἰδοῖονprivy parts: neut gen plαἰδοί̱ων, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: fem gen plαἰδοί̱ων, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: masc /neut gen pl -
15 αἰδοίων
αἰδοί̱ων, αἰδοῖονprivy parts: neut gen plαἰδοί̱ων, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: fem gen plαἰδοί̱ων, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: masc /neut gen pl -
16 αιδως
- οῦς ἥ1) благоговейный страх, почтение, почтительность(τινος Pind., Plat.)
τιμῆς ἔμμορος καὴ αἰδοῦς Hom. — пользующийся почетом и уважением;αἰδοῖ εἴκων Hom. — уступая чувству уважения;εἰπὲ πάντα, τέν ἐμέν αἰδῶ μεθεῖς Aesch. — говори все, отбросив почтительный страх2) чувство стыда, стыд, стыдливость, совесть(αἰ. καὴ δίκη Plat.)
αἰδοῖ βιαζόμενος Plat. — побуждаемый чувством стыда (совестью)3) стыд, позорαἰ., ὦ Λύκιοι, πόσε φεύγετε ; Hom. — какой позор, ликийцы! Куда вы бежите?
4) честь, достоинство(αἰ. καὴ χάρις HH.)
5) милосердие, милостьἔστι Ζηνὴ σύνθακος θρόνων αἰ. ἐπ΄ ἔργοις πᾶσι Soph. — вместе с Зевсом восседает на престоле милосердие ко всем деяниям
6) Hom. = αἰδοῖον См. αιδοιον -
17 αιδοιότατον
αἰδοῑότατον, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: masc acc superl sgαἰδοῑότατον, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: neut nom /voc /acc superl sg -
18 αἰδοιότατον
αἰδοῑότατον, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: masc acc superl sgαἰδοῑότατον, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: neut nom /voc /acc superl sg -
19 αιδοία
αἰδοί̱ᾱ, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: fem nom /voc /acc dualαἰδοί̱ᾱ, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
20 αἰδοία
αἰδοί̱ᾱ, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: fem nom /voc /acc dualαἰδοί̱ᾱ, αἰδοῖοςhaving a claim to regard: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
См. также в других словарях:
αἰδόι — αἰδόϊ , αἰδώ fem dat sg (epic) αἰδόϊ , αἰδώς reverence fem dat sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Αἰδόι — Αἰδόϊ , αἰδώς reverence fem dat sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Αἰδοῖ — αἰδώς reverence fem voc sg αἰδώς reverence fem dat sg αἰδώς reverence fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰδοῖ — αἰδώ fem dat sg αἰδώς reverence fem voc sg αἰδώς reverence fem dat sg αἰδώς reverence fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰδοιότερον — αἰδοῑότερον , αἰδοῖος having a claim to regard adverbial comp αἰδοῑότερον , αἰδοῖος having a claim to regard masc acc comp sg αἰδοῑότερον , αἰδοῖος having a claim to regard neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰδοίων — αἰδοί̱ων , αἰδοῖον privy parts neut gen pl αἰδοί̱ων , αἰδοῖος having a claim to regard fem gen pl αἰδοί̱ων , αἰδοῖος having a claim to regard masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰδοιότατον — αἰδοῑότατον , αἰδοῖος having a claim to regard masc acc superl sg αἰδοῑότατον , αἰδοῖος having a claim to regard neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰδοία — αἰδοί̱ᾱ , αἰδοῖος having a claim to regard fem nom/voc/acc dual αἰδοί̱ᾱ , αἰδοῖος having a claim to regard fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰδοίοιο — αἰδοί̱οιο , αἰδοῖον privy parts neut gen sg (epic) αἰδοί̱οιο , αἰδοῖος having a claim to regard masc/neut gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰδοίοις — αἰδοί̱οις , αἰδοῖον privy parts neut dat pl αἰδοί̱οις , αἰδοῖος having a claim to regard masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἰδοίοισι — αἰδοί̱οισι , αἰδοῖον privy parts neut dat pl (epic ionic aeolic) αἰδοί̱οισι , αἰδοῖος having a claim to regard masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)