-
81 αγορασδω
-
82 за
за 1) (позади, вне ) από πίσω (или πέρα) από; για за вокзалом πίσω από το σταθμό за рекой πέρα από το ποτάμι за Москвой πέρα (или έξω) από τη Μόσχα бросить что-либо за окно πετώ κάτι από το παράθυρο; идти за кем-л. ακολουθώ κάποιον 2) (возле) σε κοντά, γύρω από сесть за сгол κάθομαι στο τραπέζι 3) (н.а расстоянии) από, σε απόσταση за десять километров до... δέκα χιλιόμετρα από..- 4) (о сроке) πριν, προ за десять дней до... δέκα μέρες πριν από... за десять дней μέσα σε δέκα μέρες 5) (о йене): за наличный расчёт τοις μετρητοίς купить билет за пять рублей αγοράζω εισιτήριο των πέντε ρουβλιών 6) (цель ) για послать за доктором στέλνω να φωνάξουν το γιατρό бороться за мир αγωνίζομαι για την ειρήνη 7) (направление действия): держаться за перила κρατιέμαι από το κιγκλίδωμα приняться за работу αρχίζω τη δουλειά 8): уважать за храб* * *1) (позади, вне) από; πίσω ( или πέρα) από; γιαза вокза́лом — πίσω από το σταθμό
за реко́й — πέρα από το ποτάμι
за Москво́й — πέρα ( или έξω) από τη Μόσχα
бро́сить что́-либо за окно́ — πετώ κάτι από το παράθυρο
идти́ за кем-л. — ακολουθώ κάποιον
2) ( возле) σε; κοντά, γύρω από3) ( на расстоянии) από, σε απόστασηза де́сять киломе́тров до... — δέκα χιλιόμετρα από…
4) ( о сроке) πριν, προза де́сять дней до... — δέκα μέρες πριν από…
за де́сять дней — μέσα σε δέκα μέρες
5) ( о цене)за нали́чный расчёт — τοις μετρητοίς
купи́ть биле́т за пять рубле́й — αγοράζω εισιτήριο των πέντε ρουβλιών
6) ( цель) γιαпосла́ть за до́ктором — στέλνω να φωνάξουν το γιατρό
боро́ться за мир — αγωνίζομαι για την ειρήνη
7) ( направление действия)держа́ться за пери́ла — κρατιέμαι από το κιγκλίδωμα
приня́ться за рабо́ту — αρχίζω τη δουλειά
8)уважа́ть за хра́брость — εκτιμώ για την πάλικαριά
-
83 купить
-
84 покупать
-
85 приобрести
-
86 закупать
закупатьнесов, закупить сов προμηθεύομαι, ψωνίζω/ ἀγοράζω χοντρικά (оптом):\закупать провизию ψωνίζω τρόφιμα· \закупать дрова ἀγοράζω ξύλα (χοντρικά). -
87 αγοράι
ἀγορᾷ, ἀγοράassembly: fem dat sg (attic doric aeolic)ἀγορᾷ, ἀγοράομαιmeet in assembly: pres subj mid 2nd sgἀγορᾷ, ἀγοράομαιmeet in assembly: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἀγορᾷ, ἀγοράζωfrequent the: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἀγορᾷ, ἀγοράζωfrequent the: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
88 ἀγορᾶι
ἀγορᾷ, ἀγοράassembly: fem dat sg (attic doric aeolic)ἀγορᾷ, ἀγοράομαιmeet in assembly: pres subj mid 2nd sgἀγορᾷ, ἀγοράομαιmeet in assembly: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἀγορᾷ, ἀγοράζωfrequent the: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἀγορᾷ, ἀγοράζωfrequent the: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic) -
89 αγοράς
ἀγοράassembly: fem gen sg (attic doric aeolic)ἀγορᾶ̱ς, ἀγοράζωfrequent the: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)——————ἀγοράζωfrequent the: fut ind act 2nd sg (epic doric aeolic) -
90 αγορή
ἀγοράassembly: fem dat sg (epic ionic)ἀγοράομαιmeet in assembly: pres subj mid 2nd sg (doric)ἀγοράομαιmeet in assembly: pres ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀγοράομαιmeet in assembly: pres subj mid 2nd sg (epic ionic)ἀγοράομαιmeet in assembly: pres ind mid 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἀγοράζωfrequent the: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀγοράζωfrequent the: fut ind act 3rd sg (doric aeolic) -
91 ἀγορῇ
ἀγοράassembly: fem dat sg (epic ionic)ἀγοράομαιmeet in assembly: pres subj mid 2nd sg (doric)ἀγοράομαιmeet in assembly: pres ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀγοράομαιmeet in assembly: pres subj mid 2nd sg (epic ionic)ἀγοράομαιmeet in assembly: pres ind mid 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἀγοράζωfrequent the: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀγοράζωfrequent the: fut ind act 3rd sg (doric aeolic) -
92 αγορήι
ἀγορῇ, ἀγοράassembly: fem dat sg (epic ionic)ἀγορῇ, ἀγοράομαιmeet in assembly: pres subj mid 2nd sg (doric)ἀγορῇ, ἀγοράομαιmeet in assembly: pres ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀγορῇ, ἀγοράομαιmeet in assembly: pres subj mid 2nd sg (epic ionic)ἀγορῇ, ἀγοράομαιmeet in assembly: pres ind mid 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἀγορῇ, ἀγοράζωfrequent the: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀγορῇ, ἀγοράζωfrequent the: fut ind act 3rd sg (doric aeolic) -
93 ἀγορῆι
ἀγορῇ, ἀγοράassembly: fem dat sg (epic ionic)ἀγορῇ, ἀγοράομαιmeet in assembly: pres subj mid 2nd sg (doric)ἀγορῇ, ἀγοράομαιmeet in assembly: pres ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀγορῇ, ἀγοράομαιmeet in assembly: pres subj mid 2nd sg (epic ionic)ἀγορῇ, ἀγοράομαιmeet in assembly: pres ind mid 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἀγορῇ, ἀγοράζωfrequent the: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀγορῇ, ἀγοράζωfrequent the: fut ind act 3rd sg (doric aeolic) -
94 αγοραζομένων
ἀγοράζωfrequent the: pres part mp fem gen plἀγοράζωfrequent the: pres part mp masc /neut gen pl -
95 ἀγοραζομένων
ἀγοράζωfrequent the: pres part mp fem gen plἀγοράζωfrequent the: pres part mp masc /neut gen pl -
96 αγοραζόμενον
ἀγοράζωfrequent the: pres part mp masc acc sgἀγοράζωfrequent the: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
97 ἀγοραζόμενον
ἀγοράζωfrequent the: pres part mp masc acc sgἀγοράζωfrequent the: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
98 αγοραζόντων
ἀγοράζωfrequent the: pres part act masc /neut gen plἀγοράζωfrequent the: pres imperat act 3rd pl -
99 ἀγοραζόντων
ἀγοράζωfrequent the: pres part act masc /neut gen plἀγοράζωfrequent the: pres imperat act 3rd pl -
100 αγορασθέντα
ἀγοράζωfrequent the: aor part pass neut nom /voc /acc plἀγοράζωfrequent the: aor part pass masc acc sg
См. также в других словарях:
ἀγοράζω — frequent the pres subj act 1st sg ἀγοράζω frequent the pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αγοράζω — αγοράζω, αγόρασα βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αγοράζω — (Α ἀγοράζω) αποκτώ, προμηθεύομαι κάτι έναντι χρημάτων, ψωνίζω νεοελλ. 1. προσπαθώ να εκμαιεύσω τις βαθύτερες σκέψεις, τις προθέσεις ή τους σκοπούς κάποιου, «τού παίρνω λόγια» 2. παθ. αγοράζομαι δωροδοκούμαι 3. (παθ. μτχ.) αγορασμένος, η, ο αυτός… … Dictionary of Greek
αγοράζω — αγόρασα, αγοράστηκα, αγορασμένος 1. προμηθεύομαι κάτι με χρήματα, ψωνίζω. 2. διαφθείρω με το χρήμα: Αυτόν δεν τον λογάριαζε, γιατί ήξερε πως ήταν αγορασμένος – συνηθισμ. φρ.: Μας πουλά και μας αγοράζει (είναι πιο έξυπνος από μας) … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀγοράζῃ — ἀγοράζω frequent the pres subj mp 2nd sg ἀγοράζω frequent the pres ind mp 2nd sg ἀγοράζω frequent the pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοράσατε — ἀγοράζω frequent the aor imperat act 2nd pl ἀ̱γοράσατε , ἀγοράζω frequent the aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀγοράζω frequent the aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοράσουσι — ἀγοράζω frequent the aor subj act 3rd pl (epic) ἀγοράζω frequent the fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀγοράζω frequent the fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοράσουσιν — ἀγοράζω frequent the aor subj act 3rd pl (epic) ἀγοράζω frequent the fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀγοράζω frequent the fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἠγορασμένα — ἀγοράζω frequent the perf part mp neut nom/voc/acc pl (attic epic doric ionic aeolic) ἠγορασμένᾱ , ἀγοράζω frequent the perf part mp fem nom/voc/acc dual (attic epic doric ionic aeolic) ἠγορασμένᾱ , ἀγοράζω frequent the perf part mp fem nom/voc … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοραζομένων — ἀγοράζω frequent the pres part mp fem gen pl ἀγοράζω frequent the pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγοραζόμενον — ἀγοράζω frequent the pres part mp masc acc sg ἀγοράζω frequent the pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)