Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

şərab

  • 61 beşillik

    I
    прил. пятилетний:
    1. составленный на пять лет. Beşillik neftçıxarma планы пятилетний план по нефтедобыче
    2. длящийся пять лет. Beşillik mübarizə пятилетняя борьба
    3. возрастом в пять лет. Beşillik at пятилетняя лошадь, beşillik ağac пятилетнее дерево
    4. с выдержкой в пять лет. Beşillik şərab пятилетнее вино
    II
    сущ. пятилетка:
    1. истор. пятилетний план развития народного хозяйства бывшего СССР. Beşilliklərin yerinə yetirilməsi выполнение пятилеток
    2. пятилетие:
    1) промежуток времени в пять лет. Ötən beşillik минувшее пятилетие
    2) пятая годовщина события. Zavodun beşilliyi пятилетие завода

    Azərbaycanca-rusca lüğət > beşillik

  • 62 bir

    I
    числ. колич. один (обозн. цифру, число 1; количество). Səkkizdən bir çıxmaq из восьми вычесть один, bir ev один дом
    II
    в знач. мест. один, кто-то, некий. Deputatlardan biri один из депутатов, biri sizi soruşur кто-то вас спрашивает
    III
    прил.
    1. одинаковый, равный. Bir ölçüdə одинакового размера, bir həcmdə одинакового объёма, bir boyda одинакового роста
    2. единый (общий, объединённый). Bir məqsəd единая цель, bir sırada в едином строю
    IV
    сущ. единица:
    1. цифра, изображающая число 1
    2. пед. самая низкая школьная отметка. Bir almaq получить единицу
    V
    нареч. вместе. Bir işləmək работать вместе, bir nahar etmək обедать вместе
    VI
    усилит. част.
    1. так. Bir qaçırdı ki так бежал, что; bir qışqırırdı ki … так кричал, что …, bir külək əsirdi ki … так дул ветер, что …
    2. такой. Gözəl bir mənzərə такой красивый вид, maraqlı bir kitab такая интересная книга; soyuq bir hava такая холодная погода
    3. с формой повел. накл. А ну-ка! Bir qaç görüm! а ну-ка бегом! bir dur! ну-ка встань! bir yaxın gəl! ну-ка подойди
    4. только. Bir mən getdim только я пошёл; bir mən deyiləm не только я
    ◊ bir ağız (oxu, de) один раз, разочек (спой, скажи); bir ağızdan в один голос, все сразу, хором; bir adamın toyuğuna kiş deməz и мухи не обидит, bir addım da geri çəkilməmək не отступать ни на шаг, ни шагу назад; bir addım da gözündən qoymamaq ни на шаг не отпускать кого; не спускать глаз с кого; bir addım belə onsuz atmamaq шагу не сделать без него; bir addımlığında (olmaq) в одном шаге от чего-л. (быть, находиться); bir az немного, немножечко, чуточку; bir az aralı поодаль; bir az əvvəl недавно, некоторое время тому назад; bir az o yanda неподалёку; bir az keçməmiş вскоре; bir azdan sonra вскоре, через некоторое время, немного погодя; bir ayaq sənin, bir ayaq mənim медленно двигаться; bir ayağı burada, o biri orada одна нога здесь, другая – там; bir ayağı gorda olmaq стоять одной ногой в гробу, в могиле; bir ayağına baxmaq, bir başına мерить взглядом кого-л. с ног до головы; bir aləm очень много; bir ambar очень много чего-л.; bir an одно мгновение, один миг; bir anda в один миг; bir anlıq, bir anlığa на одну секунду; на одно мгновение; bir arıq dana naxırın adını batırır одна паршивая овца портит всё стадо; bir baş uca головой (на голову) выше кого; bir başqası: 1. кто-л. другой; 2. кто-то; bir balaca: 1. слегка; 2. немного; 3. самая малость; bir başına, bir dizinə döymək кусать себе локти, bir bezin qırağıdırlar одним миром мазаны, одного поля ягоды; два сапога пара; bir belə столько (мало или много); bir bərabərdə: 1. одинаково; наравне со всеми; 2. на одном уровне; bir biçimdə: 1. на одно лицо, на один покрой; 2. рост в рост; bir böyrü üstə на одном боку (долго лежать); bir burum (qaynatmaq) один раз (вскипятить); bir bu qalmışdı этого ещё не хаватало; bir buna bax на него смотри; скажи на милость, вот те на; birini bilirsən, yüzünü bilmirsən очень многого не знаешь; bir vaxt: 1. когда-то, одно время, некогда; 2. когда-нибудь; bir vinti çatmır винтика не хватает, bir qayda olaraq как правило; bir qaydada одинаково; bir qarın çörəyə möhtac olmaq нуждаться в куске хлеба; bir qarın одна порция, на один прием (пищи); bir qarın tox, bir qarın ac: 1. полуголодный; 2. впроголодь; bir qədər немного; bir qədər sonra немного погодя, несколько позже; bir qəpiyə dəyməz гроша медного не стоит; bir qəpiksiz без единой копейки; bir qulağına girir, o biri qulağından çıxır в одно ухо входит, в другое выходит; bir quran söz demək (danışmaq) наговорить с три короба; bir qurtum один глоток; bir qucaq охапка, целая охапка; bir damcı капельку; bir damın altında yaşamaq жить под одной крышей; bir daha: 1. ещё, ещё раз; 2. лишний раз; 3. снова и снова; bir daş altdan, bir daş üstdən шито-крыто; bir də ещё, ещё раз; bir də ki: 1. кроме того; 2. к тому же; bir də gördün вдруг, ни с того ни с сего, bir dəqiqə одну минуту; bir dəqiqə belə ни на минуту; bir dənədir единственный в своем роде; bir dəri bir sümük кожа да кости; bir dildə danışmaq kimlə найти общий язык с кем; bir dəfəyə в (за) один раз; bir dikili ağacı da yoxdur ни кола, ни двора; bir dırnağına belə dəyməz мизинчика чьего не стоит; bir dünya см. bir aləm; bir əl (oynamaq, çalmaq və s.) один раз (сыграть, спеть и т.п.); bir əldə iki qarpız tutmaq гоняться за двумя зайцами; bir əli yağda, bir əli balda как сыр в масле, в достатке; bir əli, bir başı qalmaq остаться одиноким; bir zaman когда-то; biri iki görmək двоиться в глазах; bir insan kimi как человек; bir içim su kimi очень легко, очень просто, как выпить глоток воды; bir yandan с одной стороны; bir yaşda (olmaq) (быть) одних лет с кем; bir yerdə qərar tutmamaq не находить (себе) места; bir yerdə вместе, рядом; bir yol: 1. один раз; 2. однажды, как-то раз; bir yuvanın quşlarıdırlar kimlə kim одного поля ягоды кто с кем; bir kəs: 1. кто-нибудь, кто-то; 2. никто; bir köynək ət tökmək сгорать от стыда; bir köynək tər tökmək умываться потом; bir köynəkdə qoymaq лишить всего, оставить в одной рубашке; bir köynəkdə qalmaq остаться в одной рубашке, лишиться всего; bir könüldən min könülə vurulmaq kimə безумно влюбиться в кого; bir gözlə baxmaq (hamıya) (ко всем) относиться, подходить одинаково; bir gör ha подумать только; bir məna görməmək nədə не находить никакого смысла в чём; bir növ своего рода; bir nöqtəyə vurmaq бить в одну точку; bir nəfər некий, некто, кто-то, кто-нибудь; bir neçə несколько; bir neçə vaxtdan sonra через некоторое время; bir neçə sözlə в нескольких словах; bir nəfəsə одним духом, одним махом; bir para adamlar некоторые, иные, другие; bir parça çörək кусок хлеба; bir oxla iki quş vurmaq, bir güllə ilə iki dovşan ovlamaq убить одним выстрелом двух зайцев; bir oturum(d)a в (за) один присест; bir saatlıq xəlifə калиф на час; bir sayaq: 1. как-нибудь, кое-как; 2. каким-то образом; bir səviyyədə olmaq kimlə быть на равной ноге, быть на одном уровне с кем; bir səslə единогласно, в один голос; bir sıra целый ряд, bir sözlə одним словом; bir sözün üstündə durmaq стоять на одном и том же, твердить одно и то же; bir sözünü iki eləməmək не возражать, не перечить; bir stəkan çaya (çağırmaq, getmək) на чашку чая (приглашать, звать, идти); bir tikə çörəkdən ötrü из-за куска хлеба; bir tikə çörəyini əlindən almaq kimin отбирать, отобрать кусок хлеба у кого; bir tikə çörəyi olmaq иметь кусок хлеба; bir tük qədər belə ни на волос; bir tükcə saymamaq kimi в медный грош не ставить кого; bir tükünə də dəyməmək и волоска не тронуть у кого; bir təhər: 1. как-нибудь; 2. кое-как; 3. своеобразный; bir xəmirdən yoğrulublar из одного теста; bir havada на одном уровне; bir halda ki раз так, если на то пошло; bir çimdik nə щепоть, чуточку чего; bir çöp də ни одной соломинки; bir ucdan: 1. подряд; 2. непрерывно, беспрестанно, беспрерывно, всё время, то и дело; bir udum su kimi раз плюнуть; bir çürük qoza dəyməz выеденного яйца не стоит что; bir çoxları многие; bir cəbhədən hərəkət etmək единым фронтом (действовать, ступать); bir cərgə длинный ряд чего; bir cür своеобразный; bir cüt alma kimi как две капли воды; bir şey: 1. одно. Bir şeyi başa düşə bilmirəm одного не могу понять; 2. что-нибудь. Bir şey çıxır? получается что-нибудь?

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bir

  • 63 bu

    мест. указат. этот, эта, это, эти:
    1. указывает на предмет, ближайший в пространственном отношении по сравнению с другими. Çayın bu sahilində на этом берегу реки
    2. указывает на какой-л. предмет, лицо (обычно сопровождается указательным жестом), выделяемые из числа других. Bu portret этот портрет, bu kitab эта книга, mən bu evdə yaşayıram я живу в этом доме
    3. указывает на одновременность данного действия с другими действиями, о которых идёт речь. Elə bu saat в этот (самый) час, bu vaxt в это время, bu il в этом году, bu an в этот миг
    4. указывает на предмет, лицо, упомянутые в предшествующем повествовании
    II
    в знач. сущ. это (то, тот), о чём (о ком) идёт речь, что ( к т о) находится перед говорящим. Bu necə olubdur? как это случилось?
    ◊ bu an в этот момент, bu barədə на этот счёт; об этом; bu baxımdan с этой точки зрения; bu vaxtacan до сих пор, до этого времени; bu yolla этим путём, bu növ такой, подобный; bu ruhda в этом духе, bu sayaq таким образом, таким манером, bundan başqa кроме этого; bundan əvvəl1 раньше, до этого; … bundan əvvəl2 … тому назад; bundan ələvə помимо этого, более того; bundan sonra после этого, в будущем; bu ağız-burunla с такой физиономией; bu ağılla с таким умом; bu arada в это время, в эту пору; bu biri вот это (этот, эта, эти). Bu biri uşaq вот этот ребенок; bu başqa məsələ это другое дело; bu başqa söhbətdir это другой разговор; bu başdan с самого начала; bu başdan o başa из этого конца в другой конец; bu boyda boyu var от горшка два вершка, bu vurhavurda в этой неразберихе, bu və ya o biri, bu və ya digər, bu və ya başqa(sı) тот или иной; bu qayda ilə таким образом; bu qapı mənim, o qapı sənin (gəzmək, dolanmaq) без надобности часто ходить по соседям, по знакомым; bu qara günün ağ günü də var не все несчастье, проглянет и красное солнышко; bu qəbildən такого рода, из такого рода; bu qədər столько, в таком количестве; bu qulağına girir, o qulağından çıxır в одно ухо влетает, в другое вылетает; bu dəmdə в этот миг, в это время; bu qulağından alıb o biri qulağa vermək, ötürmək не обращать внимания, пропускать мимо ушей; bu dəfə на этот раз; bu dəfə də и на этот раз; bu dünya этот свет; bu dünyada в этом мире, на этом свете; bu dünyadan getmək (köçmək) отправиться на тот свет, уйти из этого мира, bu dünyadan deyil см. bu dünya adamı deyil; bu dünyanı tərk etmək отойти, отрешиться от мира сего; bu dünyanın adamı deyil не от мира сего; bu əhəmiyyətsiz deyil это что-нибудь да значит; bu zaman в это время; bu günün işini sabaha qoyma не откладывай на завтра того, что можно сделать сегодня; bu lap ağ oldu это уж слишком; bu meydan, bu da şeytan покажи на что способен; покажи товар лицом - докажи; bu münəsibətdə в этом отношении; bu nə biabırçılıqdır! это что за безобразие, позор; bu nə danışıqdır! bu nə sözdür! это что за розговоры! bu nə işdir? bu nə məsələdir? это что за новости? bu ölsün! чтоб я умер! (клятва); bu səndən çıxar это на тебя похоже, bu sənin (onun və s.) işidir это твоих (его и т.д.) рук дело; bu səpkidən см. bu qəbildən; bu sizə baha oturacaq это вам дорого обойдётся; bu tərəfdən o tərəfə, o tərəfdən bu tərəfə, bu yandan o yana, o yandan bu yana из стороны в сторону; bu xəmir hələ çox su aparacaq (aparar) это ещё долго протянется; bu harada görünüb где это видано; bu hələ məlum deyil это ещё под вопросом, это ещё неизвестно; bu xına o xınadan deyil это не то, что было; это совсем другое; bu cür такой, подобный; bu şərtlə ki … при условии, что …, с условием, что …; buna baxmayaraq несмотря на это, всё же; buna oxşar в этом роде; buna sözüm yoxdur: 1. это я понимаю, вот это здорово; 2. я не возражаю; мне нечего сказать на это; bundan asılı olmayaraq независимо от этого; bundan belə с этого времени, отныне, впредь; bunlar bir yana всё это в сторону; bununla belə тем не менее, и всё же; bununla bərabər вместе с тем, несмотря на это, всё-таки, наряду с этим, наравне с этим; bununla iş битмир, bununla məsələ qurtarmır это ещё не всё; bununla yara sağalmır от этого не легче; bunun nə mənası var какое это имеет значение; bunun üstünü vurmazlar об этом вслух не говорят; hələ bu harasıdır это ещё полбеды (цветочки)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bu

  • 64 bəsti

    сущ. диал. кувшинчик, кувшин. Bir bəsti şərab кувшинчик вина

    Azərbaycanca-rusca lüğət > bəsti

  • 65 calanmaq

    1
    глаг.
    1. прививаться, быть привитым:
    1) пересаживаться на другое растение для передачи тех или иных свойств растению (о глазке, черенке); черенковаться, быть отчеренкованным. Almaya armud calanıb к яблоне (на яблоню) привита груша, yabanı (cır) bitkiyə mədəni bitki calanıb к дичку привит культурный сорт; gözcüklə (tumurcuqla) calanmaq прививаться глазком (почкой), qələmciklə calanmaq прививаться черенком, черенковаться
    2) приобрести какие-л. свойства путем пересадки на него части другого растения. Meyvə ağacları calanıb плодовые (фруктовые) деревья привиты
    2. мед. пересаживаться, быть пересаженным на другое место для приживления; трансплантироваться, быть трансплантированным (об органах, тканях)
    3. стыковаться, быть состыкованным. Armaturlar calanıb арматуры стыкованы
    4. приделываться, быть приделанным к чему-л.
    5. наставляться, быть наставленным; надставляться, быть надставленным (приставляться, пришиваться с целью удлинения). Paltarın qoluna parça calandı к рукаву одежды наставлен кусок ткани
    6. перен. замешиваться, быть замешанным, впутываться быть впутанным (в какую-л. неприятную историю и т.п.)
    7. перен. навязываться, быть навязанным против воли кого-л. (о чём-л. неприятном)
    2
    глаг.
    1. проливаться, пролиться (вылиться на что-л., куда-л., разлиться, расплескаться), быть пролитым, разлитым (обычно о жидком, текучем). Dərman calandı лекарство пролилось, şərab süfrənin üstünə calandı вино пролилось на скатерть
    2. просыпаться (высыпаться откуда-л., сквозь что-л., рассыпаться); быть просыпанным, рассыпанным (о чём-л. сыпучем). Duz süfrənin üstünə calandı соль просыпалась на скатерть, torba cırıldı və konfet səkiyə calandı кулёк разорвался и конфеты рассыпались по тротуару

    Azərbaycanca-rusca lüğət > calanmaq

  • 66 cami

    первый компонент изафета, соответствующий слову чаша: cami-mey чаша вина, cami-şərab içmək выпить вино из волшебной чаши (волшебного бокала Джемшида), cami-qızıl золотая чаша, золотой кубок

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cami

  • 67 carçı

    сущ.
    1. глашатай:
    1) в старину: лицо, объявлявшее народу официальные известия; вестник. Carçılar camaata car çəkirdilər глашатаи оповещали народ о чем-л., qələbə carçısı вестник победы
    2) перен., высок. чего. тот, кто провозглашает, утверждает и защищает что-л.; провозвестник. Azadlıq carçısı глашатай свободы, bərabərlik və qardaşlıq carçısı глашатай равенства и братства, qabaqcıl ideyalar carçısı глашатай передовых идей, ədalət carçısı глашатай справедливости, sülh carçısı глашатай мира, həqiqət carçısı глашатай правды (истины)
    2. перен. сеятель (тот, кто распространяет, разносит что-л. среди людей). Xoş niyyətlər carçısı сеятель добра, bilik carçısı сеятель знаний

    Azərbaycanca-rusca lüğət > carçı

  • 68 çaxır

    см. şərab
    I
    сущ. вино. Tünd çaxır крепкое вино, qazlı çaxır шипучее вино, xalis üzüm çaxırı натуральное виноградное вино, kəmşirin çaxır полусладкое вино, çaxırın tündlüyü крепость вина, çaxır butulkası бутылка из-под вина
    II
    прил. винный:
    1. относящийся к вину, свойственный ему. Çaxır iyi винный запах
    2. предназначенный для вина. Çaxır anbarı винный склад, винный погреб, çaxır çəni (boçkası) винная бочка
    3. производящий вино. Çaxır zavodu винный завод
    ◊ çaxır spirti винный спирт (бесцветная жидкость, этиловый спирт); çaxır turşusu винная кислота; çaxır tuluğu бездонная бочка (о человеке)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çaxır

  • 69 çöküntü

    I
    сущ.
    1. осадок:
    1) мельчайшие частицы какого-л. вещества, выделившиеся из раствора, жидкости и осевшие на дно. Bitki yağında çöküntü осадок в растительном масле, çöküntü vermək давать осадок
    2) геогр., геол. обычно во мн. ч. осадки (осадочные горные породы). Dib çöküntüləri донные осадки, mağara çöküntüləri пещерные осадки, çöküntülərin mənbəyi источник осадков
    2. геол. отложение (горная порода, образовавшаяся путём осадков). Allüvial çöküntülər аллювиальные отложения, bataqlıq çöküntüləri болотные отложения, buzlaq çöküntüləri ледниковые отложения, valun çöküntüləri валунные отложения, delta çöküntüləri дельтовые отложения, dəniz çöküntüləri морские отложения, mezozoy çöküntüləri мезозойские отложения; kimyəvi çöküntülər химические отложения, radiasiya çöküntüləri радиационные отложения
    3. отстой (частицы, выделившиеся из отстоявшейся жидкости и осевшие на дно сосуда). Şərab çöküntüsü отстой вина, сироп (şərbət) çöküntüsü отстой сиропа; çöküntü tıxacı пробка отстоя
    4. нанос (земля, песок и т.п., нанесённые движением воды, ветром и т.п.). Dib çöküntüsü донный нанос, çay çöküntüsü речной нанос
    5. строит. муть (осадок из мелких частиц в жидкости, лишающий ее прозрачности)
    II
    прил. осадочный:
    1) относящийся к осадку, связанный с ним. Çöküntü qatı (layı) осадочный слой
    2) образовавшийся путём осаждения минеральных и органических тел. Çöküntü süxurları осадочные породы, çöküntü konqlomeratı осадочный конгломерат, çöküntü gili осадочная глина

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çöküntü

  • 70 dequstator

    сущ. дегустатор (специалист по дегустации). Şərab dequstatoru дегустатор вин, çay dequstatoru дегустатор чая, tütün dequstatoru дегустатор табака

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dequstator

  • 71 diametr

    сущ. мат. диаметр:
    1. отрезок прямой, соединяющий две точки окружности и проходящий через центр. Diametr iki radiusun cəminə bərabərdir диаметр равен сумме двух радиусов
    2. поперечник любого круглого или кажущегося круглым тела, вместилища, пространства, площади. Ağacın diametri лес. диаметр дерева, тех. porşeninin diametri диаметр поршня, silindrin diametri диаметр цилиндра

    Azərbaycanca-rusca lüğət > diametr

  • 72 dərəcə

    I
    сущ.
    1. градус:
    1) единица измерения дуг и углов, равная 1/360 окружности. Üçbucağın bucaqlarının cəmi 180 dərəcəyə bərabərdir сумма углов треугольника равна 180 градусам
    2) единица измерения температуры (воздуха, воды, тела и т.п.). Otuz altı dərəcə istilik тридцать шесть градусов тепла, on dərəcə şaxta десять градусов мороза (ниже нуля)
    3) единица измерения плотности, крепости, давления. Tündlüyü qırx dərəcə olan крепостью в сорок градусов
    2. степень:
    1) сравнительная величина, мера чего-л. Dəqiqlik dərəcəsi степень точности, inkişaf dərəcəsi степень развития, hazırlıq dərəcəsi kimin, nəyin степень готовности кого, чего, məhsuldarlıq dərəcəsi nəyin степень продуктивности чего, zədələnmə dərəcəsi nəyin степень повреждения чего, dağılma dərəcəsi nəyin степень разрушения чего, yoluxma dərəcəsi степень заражения, qohumluq dərəcəsi степень родства
    2) мера проявления какого-л. качества, состояния, действия. Yüksək dərəcə высшая (высокая) степень, yüksək dərəcədə в высшей степени, xeyli dərəcədə в значительной степени, az dərəcədə в меньшей степени, artıq dərəcədə в большей степени, son dərəcə в высшей (наивысшей) степени, kifayət dərəcədə в достаточной степени, lazımi dərəcədə в нужной (необходимой) степени, müəyyən dərəcədə в определенной степени, в некоторой степени, eyni dərəcədə в одинаковой степени, əhəmiyyətsiz dərəcədə в незначительной степени, o dərəcədə в такой степени
    3) ступень, подразделение в чём-л., имеющем градацию (разряд, категорию, класс, стадию и т.д. чего-л.). Birinci dərəcə первая степень, ikinci dərəcə вторая степень
    4) ученое звание. Elmi dərəcə учёная степень, namizədlik dərəcəsi кандидатская степень, doktorluq dərəcəsi докторская степень, elmi dərəcə vermək присудить учёную степень, elmi dərəcə almaq получить учёную степень, elmi dərəcəsi olmaq иметь учёную степень
    5) лингв. степень сравнения. Sifətin müqayisə dərəcəsi сравнительная степень прилагательного, azaltma dərəcəsi уменьшительная степень, sifətin adi dərəcəsi положительная степень прилагательного
    3. мера (предел охвата какого-л. явления). Eyni dərəcədə в равной мере, az dərəcədə по меньшей мере, lazımi dərəcədə в нужной мере, dərəcəsini bilmək знать меру
    4. разряд:
    1) степень производственной квалификации. Dərəcə almaq üçün imtahan vermək сдать экзамен на разряд
    2) ступень спортивного мастерства. İdman dərəcəsi спортивный разряд
    5. категория (разряд однородных лиц, выделяемых по каким-л. признакам). Yaş dərəcəsi возрастная категория, çəki dərəcələri весовые категории
    6. ранг (степень отличия в чине). Yüksək dərəcə высший ранг, diplomatik dərəcələr (rütbələr) дипломатические ранги, bir dərəcə yüksək (yuxarı) рангом выше
    II
    прил.
    1. градусный. Dərəcə toru геогр. градусная сетка (сетка градусов долготы и широты для географических карт)
    2. разрядный (относящийся к разряду). Dərəcə normaları разрядные нормативы (нормы); dərəcə qrupları разрядные группы; hədsiz dərəcədə бесконечно, беспредельно, безгранично

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dərəcə

  • 73 haş

    сущ. аш:
    1. одно из названий буквы щ
    2. мат., физ. буквенное обозначение высоты (геометрической фигуры и т.п.). Haş bərabərdir … (h= …) аш равняется … (h= …)
    3. хим. буквенное обозначение водорода: N2O (haş-iki O) N2O (аш два О)
    4. название восьмой вертикали на шахматной доске. Haş iki (h2) xanasındakı piyada пешка на h2 (аш два), haş beş xanasında (h5) şahı mat etmək заматовать короля на поле h5 (аш пять)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > haş

  • 74 hesab

    сущ.
    1. счёт:
    1) результат каких-л. подсчетов, вычислений (выраженный в числах)
    2) цифровое соотношение очков в спортивной игре. Hesab 1: 0 oldu счет стал 1: 0, hesabı Məmmədov açdı счет открыл Мамедов, hesab bərabərləşdi счет сравнялся, hesabı artırmaq увеличить счет
    3) документ с указанием суммы денег, которая должна быть уплачена за что-л. Hesabı ödəmək оплатить счёт, ofisiantdan hesabı soruşmaq попросить счёт у официанта
    4) бух. финансовые операции, а также документы, служащие для бухгалтерского учета финансовых операций какого-л. предприятия, учреждения. Bank hesabı банковский счет, büdcə hesabı бюджетный счет, şəxsi hesab лицевой счет, xüsusi hesab особый счет, специальный счет, ödənilmiş hesab оплаченный счет, cari hesab текущий счет, balans hesabı балансовый счет, balansdanxaric hesab внебалансовый счет, bankda hesab açmaq открыть счёт в банке, hesabın nömrəsi номер счета
    2. расчёт (математические, технические вычисления, из которых состоит это действие). Hesabını aparmaq (qurmaq) произвести расчет чего-л.
    3. arifmetika (раздел математики, занимающийся изучением простейших свойств чисел и производимых над ними действий). Hesab dərsi урок арифметики, hesab müəllimi учитель арифметики, hesab kitabı учебник по арифметике
    4. спорт. зачёт. Qeyri rəsmi komanda hesabında в неофициальном командном зачете
    5. подсчёты (результат, итог счета, расчетов). Mənim hesabıma (hesablamalarıma) görə по моим подсчетам
    6. количество, число. Oxucuların hesabı (sayı) artdı увеличилось количество (число) читателей
    7. разг. долг (то, что взято или отдано заимообразно – преимущественно деньги). Hesabı qaytarmaq вернуть долг, hesabı almaq kimdən получить долг с кого; hesabına:
    1. за счёт. Müəssisənin hesabına за счет предприятия, öz hesabına за свой счёт. Öz hesabına məzuniyyət götürmək взять отпуск за свой счёт
    2. в счёт:
    1) бухг. используя денежные средства из какого-л. источника, с какой-л. статьи расхода. Direktor fondunun hesabına mükafat премия в счет директорского фонда
    2) по какому-либо плану, обязательствам. Kredit sövdələşməsinin hesabına təchizat поставки в счет кредитных соглашений
    3) по плану, обязательствам какого-л. времени. Gələn ilin hesabına işləmək работать в счёт будущего года
    II
    прил.
    1. счётный:
    1) служащий для счета, вычисленный; вычислительный. тех. Hesab (hesablama) maşınları счетные машины
    2) относящийся к ведению учета операций по счетам, по финансовым операциям; счетоводный. Hesab sənədi счетный документ, hesab işi счетное дело
    2. арифметический. Hesab məsələsi арифметическая задача, hesab əməlləri арифметические действия; barmaq hesabı счёт по пальцам. Barmaq hesabı (barmaqla) saymaq olar по пальцам можно пересчитать (перечесть) (о малом количестве кого-л., чего-л.); hesaba almaq:
    1) учитывать, учесть; принимать, принять во внимание
    2) принимать, принять в расчет; hesaba almadan kimi, nəyi
    1) не считаясь с кем, с чем
    2) не учитывая кого, чего; без учета кого, чего
    3) не принимая в расчёт кого, чего; hesaba almamaq kimi, nəyi
    1) не считать кого, чего; сбрасывать со счетов кого, что
    2) не считаться с кем, с чем; hesaba vurmaq см. hesaba almaq (во 2 знач.); hesabdan atmaq (hesabdan çıxarmaq) kimi, nəyi сбрасывать, сбросить со счетов кого, что; hesabını aparmaq nəyin вести счёт чего, hesab deyil nə не в счёт, не в зачёт что. Bu hesab deyil это не в счёт; hesab etmək (eləmək) считать, счесть:
    1) воспринять как-л., расценить каким-л. образом
    2) иметь какое-л. мнение по поводу чего-л. принять, счесть за кого-л., что-л. Zibil hesab eləmək посчитать за мусор; hesab edirəm ki, … считаю, что …; полагаю, что; hesab olunmaq: 1. считаться (восприниматься как-л.). Məqbul hesab olunmaq считаться удовлетворительным, приемлемым; düzgün hesab olunur считается правильным; 2. приниматься в расчет; hesab olmaq приниматься в счет, считаться; hesab çəkmək:
    1) производить, произвести подсчет, итоги
    2) требовать, потребовать счет у кого-л.
    3) рассчитываться, рассчитаться (мстить, отомстить кому-л. сводить, свести счеты с кем-л.); hesaba keçirmək переводить, перевести на счет; hesaba yazmaq записать в счет; hesaba salmaq занести, включить в счет; kimlə, nə ilə hesabı qurtarmaq кончить, покончить счеты с кем, с чем; hesabı düz çıxmamaq просчитаться, допустить неточность; hesabını itirmək kimin, nəyin терять, потерять счет кого, чего. O qədər kitab oxumuşam ki, hesabı itirmişəm так много прочитал книг, что счет потерял; hesabı yoxdur kimin, nəyin о неисчислимом (бесчисленном, большом) количестве кого-л., чего-л.; hesabı kəsmək kimlə, nə ilə рассчитаться, кончить, покончить счеты, денежные расчеты с кем, с чем; hesabı üzmək: 1. прерывать, прервать, прекращать, прекратить счеты; 2. покончить счеты; расквитаться; hesaba görə: 1. по расчетам; 2. по подсчетам; öz hesabına götürmək принимать, принять на свой счет; hesabını aparmaq разуметь, уразуметь (уяснить себе; сделать вывод); hesabını başa düşmək понимать, понять; соображать, сообразить; смыслить, постигать своим умом; hesabını bilmək знать свое дело, быть себе на уме; hesabını vermək рассчитываться, рассчитаться (уплачивать, уплатить следуемое по счету)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hesab

  • 75 hipotenuz

    сущ. мат. гипотенуза (сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла). Hipotenuzun kvadratı katetlərin kvadratları cəminə bərabərdir квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hipotenuz

  • 76 ictimai

    прил.
    1. общественный:
    1) относящийся к обществу, создаваемый обществом, осуществляемый в обществе. İctimai quruluş общественный строй, ictimai tərəqqi общественный прогресс
    2) связанный с деятельностью людей в обществе. İctimai fəaliyyət общественная деятельность, ictimai əmək общественный труд, ictimai münəsibətlər общественные отношения, ictimai vəziyyət общественное положение, ictimai şüur общественное сознание
    3) принадлежащий всему обществу, не частный. İctimai mülkiyyət общественная собственность, ictimai əmlak общественное имущество, ictimai gəlir общественный доход
    4) предназначенный для членов общества. İctimai iaşə общественное питание, ictimai nəqliyyat общественный транспорт
    5) осуществляемый, функционирующий на добровольных, общественных началах. İctimai təşkilat общественная организация, ictimai tapşırıq общественное поручение, ictimai iş общественная работа, ictimai nəzarətçi общественный контролёр
    6) осуществляемый от лица общественности. İctimai rəy общественное мнение, ictimai töhmət (tənbeh, qınaq) общественное порицание, ictimai məhkəmə общественный суд, ictimai nəzarət общественный контроль
    2. социальный. İctimai tərkib социальный состав, ictimai bərabərsizlik социальное неравенство, ictimai ziddiyyətlər социальные противоречия, ictimai mənşə социальное происхождение, ictimai təminat социальное обеспечение, ictimai sığorta социальное страхование

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ictimai

  • 77 korşaltmaq

    глаг. притуплять, притупить:
    1. делать, сделать тупым, несколько затупить. Baltanı korşaltmaq притупить топор
    2. перен. делать, сделать менее чувствительным, восприимчивым к чему-л. Şərab hafizəsini korşaldıb вино притупило его память

    Azərbaycanca-rusca lüğət > korşaltmaq

  • 78 köhnə

    I
    прил.
    1. старый:
    1) давно созданный, существующий долгое время. Köhnə bina старое здание, köhnə şəhər старый город, köhnə park старый парк, köhnə ənənə старая традиция, köhnə mahnı старая песня, köhnə film старый фильм, köhnə (qədim) abidələr старые (старинные) памятники
    2) давно занимающийся какой-л. деятельностью, опытный, бывалый. Köhnə işçi старый работник, köhnə müəllim старый учитель
    3) давно известный. Köhnə ideya старая идея, köhnə lətifə старый анекдот
    4) многолетний, выдержанный. Köhnə şərab старое вино, köhnə sirkə старый уксус
    5) изношенный, давно сделанный, ставший ветхим, негодным от времени, от долгого употребления. Köhnə kostyum старый костюм, köhnə ayaqqabı старая обувь, köhnə maşın старая машина
    6) ветхий, обветшалый, пришедший в негодность. Köhnə ev старый дом, köhnə dəyirman старая мельница
    7) утративший свои качества, ставший не свежим от длительного хранения (о продуктах питания). Köhnə yağ старое масло, köhnə xörək старый обед
    8) негодный, недействительный, использованный до определенного срока. Köhnə vəsiqə старое удостоверение, köhnə təqvim старый календарь, köhnə buraxılış (icazə) vərəqəsi старый пропуск, köhnə əlifba старый алфавит, köhnə pul старые деньги (вышедшие из обращения)
    9) устарелый, устаревший, несовременный. Köhnə dəb старая мода, köhnə üsul старый метод
    10) давний, давнишний. Köhnə vərdiş старая привычка, köhnə xasiyyət старый характер, köhnə xatirələr старые воспоминания, köhnə qonşular старые соседи, köhnə dost старый (старинный) друг, köhnə tanışlıq старое знакомство
    11) предшествующий теперешнему, прежний, бывший. Mətnin köhnə çapı старое издание текста, köhnə ünvan старый адрес, köhnə mənzil старая квартира
    12) не свежий (о периодических изданиях, письмах и т.п. прошедших дней, лет). Köhnə qəzet старая газета, köhnə jurnal nömrəsi старый номер журнала, köhnə məktublar старые письма
    13) относящийся к урожаю или запасам предшествующего года. Köhnə taxıl старое зерно, köhnə məhsul старый урожай
    14) относящийся к прежнему, отжившему строю, режиму. Köhnə dövlət aparatı старый государственный аппарат, köhnə dünya старый мир
    2. старинный:
    1) существующий с давних времен. Köhnə (qədim) kitablar старинные книги, köhnə (qədim) əşyalar старинные предметы
    2) давний, старый. Köhnə tanışlıq старинное знакомство
    3. устарелый (вышедший из употребления, не отвечающий современным требованиям). Köhnə baxışlar устарелые взгляды, köhnə (köhnəlmiş) sözlər устарелые слова
    II
    сущ. старое (то, что было прежде). Köhnəni unutmamaq не забывать старого, köhnəni yenisi ilə əvəz etmək старое заменить новым; köhnə vaxtlarda (zamanlarda) в старые времена (в старину), köhnə qayda üzrə по-старинке; köhnə şeylər старье (старые, негодные вещи, барахло); köhnə şeylər (paltar) satan старьевщик, старьевщица (торговец старыми, подержанными вещами), köhnə şey alverçisi барахольщик, барахольщица
    ◊ köhnə düşmən dost olmaz старый враг другом не станет; hər şeyin təzəsi, dostun köhnəsi старый друг лучше двух новых, köhnə adət üzrə по старой привычке, köhnə bazara təzə nırx qoymaq в чужой монастырь со своим уставом идти, устанавливать, установить свои (новые) порядки (правила); köhnə bayatını çağırmaq затягивать старую песню, köhnə qurd старый волк, köhnə iy burnunda qalıb не может забыть о чём-л. прошедшем, köhnə yaranı təzələmək задеть за живое, бередить рану; köhnə kəndə təzə dəb salmaq см. köhnə bazara təzə nırx qoymaq; köhnə küllükləri eşələmək см. köhnə palan içi sökmək (açmaq); köhnə məsələ старый вопрос, köhnə nağıl старая история, köhnə palan içi sökmək (açmaq) ворошить старое, köhnə haqq-hesabı üzmək (çürütmək) kimlə свести старые счеты с кем; köhnə hamam, köhnə tas а воз и ныне там, ничего не изменилось, всё остаётся по-старому; köhnə şey kimi (atmaq) как старый хлам (выбросить), köhnə qayda ilə işləmək работать по старинке

    Azərbaycanca-rusca lüğət > köhnə

  • 79 kub

    1
    I
    сущ. куб:
    1. геометрическое тело – правильный шестигранник, все грани которого – квадраты. Kub çəkmək начертить куб
    2. о чём-л. имеющем вид, форму такого шестигранника
    3. произведение трех одинаковых сомножителей, третья степень числа. Üçün kubu iyirmi yeddiyə bərabərdir куб трёх равен двадцати семи, ədədi kuba yüksəltmək возвести число в куб
    4. разг. кубический метр. Bir kub odun куб дров
    II
    прил. кубический. Kub kök мат. кубический корень; куб сантиметр кубический сантиметр
    2
    сущ. куб (сосуд цилиндрической формы для перегонки и кипячения жидкости)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kub

  • 80 növ

    I
    сущ.
    1. вид:
    1) разновидность, тип. İncəsənətin növləri виды искусства, silah növləri виды оружия, idman növləri виды спорта, юрид. cəza növləri виды наказания
    2) биол. совокупность особей, обладающих одинаковыми признаками, единица классификации животных и растений. Quşların növləri виды птиц, alma növləri виды яблок, bioloji növ биологический вид, qeyri-müəyyən növ неопределённый вид, ekoloji növ экологический вид, zonal növlər зональные виды, yayılmış növ распространённый вид, müstəqil növ самостоятельный вид, relikt növlər реликтовые виды, hibrid növ гибридный вид
    2. сорт:
    1) категория, разряд (преимущественно товара определённого качества, расценки). Əla növ çay чай высшего сорта
    2) разновидность товара, изделия по выработке, материалу и т.п. Polad növləri сорта стали, şərab növləri сорта вин
    3) разновидность культурных растений, обладающих какими-л. специфическими признаками. Yeni buğda növləri новые сорта пшеницы
    3. род (вид, тип чего-л.). Qoşun növü род войск
    4. разряд (группа, род, категория каких-л. предметов, людей, явлений, сходных по тем или иным признакам). Sözlərin leksik-qrammatik növləri лексико-грамматические разряды слов, sözlərin tematik növləri тематические разряды слов
    5. разбор (сорт, разряд). İkinci növ un мука второго разбора
    6. лингв. залог (категория глагола, выражающая различные отношения действия к его субъекту и объекту). İcbar növ понудительный залог, məlum növ действительный залог, məchul növ страдательный залог, qayıdış növü возвратный залог, qarşılıq növ взаимный залог
    II
    прил.
    1. видовой (относящийся к виду). биол. Növ adı видовое название, növ nişanəsi (ələməti) видовой признак, növ tərkibi видовой состав
    2. лингв. залоговый. Felin növ fərqləri залоговые различия в глаголе
    ◊ bir növ: 1. так себе, ничего себе; 2. своего рода; bu növ: 1. таким образом, в таком порядке; 2. такого рода. Bu növ məsələlər такого рода вопросы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > növ

См. также в других словарях:

  • Rab (Stadt) — Rab …   Deutsch Wikipedia

  • rab — [ rab ] n. m. • 1893; abrév. de rabiot ♦ Fam. Ce qui vient en plus de la quantité, de la dose, de la ration normale. ⇒ supplément; fam. rabiot. Il y a du rab. Du rab de patates. ♢ Loc. Faire du rab, un temps de travail supplémentaire. En rab : en …   Encyclopédie Universelle

  • Rab (disambiguation) — Rab can refer to: *Rab, an island in Croatia ** Rab (town), a town on the island of Rab ** Rab concentration camp, Italian camp on the island during WWII * Rab (G protein), a cellular protein in the Ras superfamily * Rab Butler (1902 1982), aka… …   Wikipedia

  • RAB-SARIS AND RAB-MAG — (Heb. רַב מָג ;רַב־סָרִיס), titles of high ranking Assyrian and Babylonian officials. An economic bilingual document in Akkadian and Aramaic attests the title Rab Saris as held by an Assyrian eponym. In that document, however, the corresponding… …   Encyclopedia of Judaism

  • RAB — steht für Rab, eine Insel in Kroatien Rab (Stadt), die gleichnamige Ortschaft auf dieser Insel den Ehrentitel des Amoräers Abba Arikha Rab (Protein), ein kleines monomeres Protein RAB ist eine Abkürzung für Reichsautobahn DB ZugBus… …   Deutsch Wikipedia

  • Rab Huna — war ein Amoräer der zweiten Generation (250 290) in Babylonien (* um 212 oder 216; nach Iggeret Rab Scherira Gaon gestorben 297, was aber unwahrscheinlich ist, vermutlich starb er Jahrzehnte früher). Er war vor allem Halachist, Zeitgenosse Rabbis …   Deutsch Wikipedia

  • Rab (Begriffsklärung) — Rab steht für Rab, eine Insel in Kroatien Rab (Stadt), die gleichnamige Ortschaft auf dieser Insel Rab (Ehrentitel), den Ehrentitel Rab für jüdische Gelehrte allgemein den Ehrentitel des Amoräers Abba Arikha als individuellen Beinamen Rab… …   Deutsch Wikipedia

  • Rab Chisda — (* um 217; † 309) war ein Amoräer der dritten Generation in Babylonien. Er war Schüler und Freund des Rab Huna, nach einigen auch Schüler von Rab und Mar Samuel, nach dem Tod des Rab Jehuda bedeutendster Lehrer in Sura, war besonders Haggadist… …   Deutsch Wikipedia

  • Rab Ne Bana Di Jodi — est une comédie romantique d Aditya Chopra avec Shahrukh Khan dans un double rôle et Anushka Sharma. Il est sorti le 12 décembre 2008 en Inde et en France. Le titre peut se traduire par Les couples sont assemblés par Dieu . Sommaire 1 Synopsis 2… …   Wikipédia en Français

  • RAB — is a three letter acronym that may refer to:* Royal Artillery Barracks in London *Rapid Action Battalion (RAB), a special security force in Bangladesh *Regulus Arcturus Black, a character in the Harry Potter book series * RAB, team code for… …   Wikipedia

  • Rab Jehuda bar Jechezqel — (auch Juda bar Ezechiel, Jehuda ben Ezechiel etc., im Talmud kurz R. Jehuda oder R. Juda) war ein bedeutender Amoräer der 2. Generation (um 250–290 n. Chr.) in Babylonien. Die Bedeutung seines Beinamens Schinena ist ungewiss. Die häufigste… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»