-
101 sich nach Osten öffnen
-
102 Post öffnen
die Post öffnento open the mail -
103 Tür öffnen
die Tür öffnento answer the door -
104 Verarbeitungszeitraum nach Öffnen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Verarbeitungszeitraum nach Öffnen
-
105 einer S. Dativ Tür und Tor öffnen
einer S. Dativ Tür und Tor öffnenêtre la porte ouverte à quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > einer S. Dativ Tür und Tor öffnen
-
106 das Fenster einen Spaltbreit öffnen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Fenster einen Spaltbreit öffnen
-
107 die Tür ließ sich nicht öffnen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Tür ließ sich nicht öffnen
-
108 einer Sache Tür und Tor öffnen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einer Sache Tür und Tor öffnen
-
109 jemandem den Mund öffnen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem den Mund öffnen
-
110 jemandem sein Herz öffnen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem sein Herz öffnen
-
111 jemandem sein Inneres öffnen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem sein Inneres öffnen
-
112 jemandem seine Spalten öffnen
zijn kolommen voor iemand openen, openstellenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem seine Spalten öffnen
-
113 seine Sinne für etwas öffnen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > seine Sinne für etwas öffnen
-
114 sich die Adern öffnen
zich de polsen door-, opensnijden -
115 das Öffnen / die Öffnen
n раскрытие (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das Öffnen / die Öffnen
-
116 eine Lagerstätte öffnen
открывать месторождениеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > eine Lagerstätte öffnen
-
117 Reißverschluß öffnen
(to undo the zip of: Will you unzip this dress please?) unzip -
118 Blende öffnen
-
119 nicht öffnen bevor der Zug hält
< bahn> ■ do not open before train stops; do not open before train comes to a complete stopGerman-english technical dictionary > nicht öffnen bevor der Zug hält
-
120 auf jemandes Klingelzeichen hin (die Tür öffnen)
(abrir la puerta) cuando alguien toca el timbreDeutsch-Spanisch Wörterbuch > auf jemandes Klingelzeichen hin (die Tür öffnen)
См. также в других словарях:
Öffnen — Öffnen, verb. reg. act. offen machen, d.i. aufmachen, machen, daß andere Dinge freyen Aus oder Zugang zu einem eingeschlossenen Raume bekommen. 1. Eigentlich, wo dieses Wort von einem weiten Umfange der Bedeutung ist, und alle die besondern Arten … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
öffnen — öffnen, öffnet, öffnete, hat geöffnet 1. Wann öffnen die Geschäfte? 2. Kannst du bitte das Fenster öffnen? 3. Kannst Du mir helfen? Ich kann die Dose nicht öffnen. 4. Du öffnest die Datei mit einem Doppelklick. 5. Der Laden ist samstags bis 16… … Deutsch-Test für Zuwanderer
öffnen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • aufmachen • sich öffnen • aufgehen Bsp.: • Machen wir eine Flasche auf! • Öffnen Sie bitte Ihre Tasche! • … Deutsch Wörterbuch
öffnen — V. (Grundstufe) bewirken, dass etw. nicht geschlossen ist Synonym: aufmachen (ugs.) Beispiele: Das Kind öffnete den Mund. Die Tür öffnet sich. Kollokation: ein Fenster weit öffnen … Extremes Deutsch
öffnen — öffnen, Öffnung ↑ offen … Das Herkunftswörterbuch
öffnen — anbrechen; anfangen; aufmachen; umbetten; exhumieren; ausbetten * * * öff|nen [ œfnən]: 1. a) <tr.; hat bewirken, dass etwas offen ist /Ggs. schließen/: die Tür, das Fenster öffnen; die Fensterläden, das Schiebedach, eine Schublade öffnen; ein … Universal-Lexikon
öffnen — ọ̈ff·nen; öffnete, hat geöffnet; [Vt] 1 etwas (mit etwas) öffnen bewirken, dass etwas ↑offen (1) ist ≈ aufmachen ↔ schließen: jemandem höflich die Tür öffnen; das Fenster öffnen, damit frische Luft hereinkommt; einen Brief mit einem Messer… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
öffnen — a) anbrechen, anstechen, aufbeißen, aufbinden, aufbrechen, aufdrehen, aufdrücken, aufhacken, aufhaken, aufklappen, aufklinken, aufklopfen, aufknacken, aufknöpfen, aufknoten, aufknüpfen, aufkratzen, aufkurbeln, aufmeißeln, aufnesteln, aufreißen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
öffnen — ọ̈ff|nen ; sich öffnen … Die deutsche Rechtschreibung
Öffnen — išjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. disconnection; switching off; tripping vok. Abschalten, n; Abschaltung, f; Ausschalten, n; Öffnen, n; Unterbrechen, n rus. выключение, n; отключение, n pranc. coupure, f; déclenchement,… … Automatikos terminų žodynas
Öffnen — atidengimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. opening; uncovering vok. Öffnen, n; Freilegen, n rus. вскрытие, n pranc. ouverture, f … Radioelektronikos terminų žodynas