Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

être+plein+de+soi

  • 1 droit

    droit, e
    [dʀwa, dʀwat]
    Adjectif direito(ta)
    (sans détour) reto(ta)
    Adverbe direto
    Nom masculin direito masculino
    droit sur lui direito sobre ele
    tout droit em frente
    droits d'inscription taxas de inscrição
    le droit o direito
    avoir le droit de faire quelque chose ter o direito de fazer algo
    avoir droit à quelque chose ter direito a algo
    * * *
    droit dʀwa]
    adjectivo
    1 ( aprumado) direito
    recto
    se tenir droit
    pôr-se direito
    2 ( rectílineo) direito
    angle droit
    ângulo recto
    en droite ligne
    a direito; em linha recta
    3 figurado íntegro; honesto
    homme simple et droit
    homem simples e honesto
    4 (lado) direito
    la rive droite
    a margem direita
    ser o braço direito de alguém
    nome masculino
    1 direito; privilégio
    à qui de droit
    a quem de direito
    avoir le droit à
    ter direito a
    avoir le droit de
    ter o direito de
    de droit
    legal; previsto na lei
    de plein droit
    de pleno direito
    droit d'antenne
    direito de antena
    droits d'auteur
    direitos de autor
    droits de l'homme
    direitos do homem; direitos humanos
    être en droit de
    ter direito a
    2 (disciplina) Direito
    droit commun
    direito comum
    droit pénal
    direito penal
    faire son droit
    estudar Direito
    3 (pugilismo) punho direito
    direita f.
    un droit terrible
    uma direita terrível
    advérbio
    1 em linha recta
    a direito
    aller droit devant soi
    ir a direito
    2 figurado directamente
    directo
    aller droit au but
    ir directo ao assunto
    a torto e a direito
    obedecer, portar-se bem

    Dicionário Francês-Português > droit

См. также в других словарях:

  • Être plein de soi-même — ● Être plein de soi même infatué de sa personne …   Encyclopédie Universelle

  • plein — plein, pleine [ plɛ̃, plɛn ] adj. et n. m. • 1080; lat. plenus I ♦ (Sens fort) A ♦ Qui contient toute la quantité possible. 1 ♦ (Choses) Une boîte pleine, presque pleine. ⇒ 1. rempli. La boîte n est pas pleine. Verre plein à ras bord. Valise trop …   Encyclopédie Universelle

  • soi — [ swa ] pron. pers. • XIIe; sei 1050; du lat. se, en position accentuée → se ♦ Pronom personnel réfléchi de la 3e personne. ⇒ lui (IV); et aussi elle, eux (cf. pop. Sa pomme, sézigue). I ♦ (Se rapportant à des personnes) A ♦ Représentant …   Encyclopédie Universelle

  • plein — plein, eine 1. (plin, plè n ) adj. 1°   Qui contient tout ce qu il est capable de contenir, par opposition à vide. Une bouteille pleine de vin. •   Que Rohaut vainement sèche pour concevoir Comment, tout étant plein, tout a pu se mouvoir, BOILEAU …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • être rempli — ● être rempli verbe passif Être plein, bourré de quelque chose, de personnes : Ce texte est rempli d erreurs. Être pénétré d un sentiment : Être rempli de joie. Être accompli, tenu : Une promesse remplie. ● être rempli (expressions) verbe passif… …   Encyclopédie Universelle

  • être assuré — ● être assuré verbe passif Être d une éventualité certaine, être garanti : Un succès assuré. En parlant d un comportement, être plein de fermeté, marquer la confiance en soi : Un regard assuré. ● être assuré (expressions) verbe passif Sois, soyez …   Encyclopédie Universelle

  • être imbu — ● être imbu verbe passif (latin imbutus, imprégné) Être profondément pénétré (d un sentiment, d une opinion), être plein de : Être imbu de ses connaissances. ● être imbu (expressions) verbe passif (latin imbutus, imprégné) Être imbu de soi même,… …   Encyclopédie Universelle

  • être — 1. être [ ɛtr ] v. intr. <conjug. : 61; aux temps comp., se conjugue avec avoir > • IXe; inf. 1080; lat. pop. °essere, class. esse; certaines formes empr. au lat. stare I ♦ 1 ♦ Avoir une réalité. ⇒ exister. ♢ (Personnes) Être ou ne pas être …   Encyclopédie Universelle

  • être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Etre et Temps — Être et Temps Être et Temps (Sein und Zeit, 1927) est une œuvre du philosophe allemand Martin Heidegger. Cette œuvre est conçue comme une première partie d un projet qui ne fut pas mené à terme. Elle marque un tournant important de la philosophie …   Wikipédia en Français

  • Être et temps — (Sein und Zeit, 1927) est une œuvre du philosophe allemand Martin Heidegger. Cette œuvre est conçue comme une première partie d un projet qui ne fut pas mené à terme. Elle marque un tournant important de la philosophie continentale. Emmanuel… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»