-
121 HUAHUANO
huahuâno:*\HUAHUANO passif de huahuâna, être livré en sacrifice au combat de gladiateurs." in ahzo huahuâno, ahzo tlepantlâxo, ahzo tlaxichhuîlo, ahzo teôcônhuîlo, ahnôzo cahcalîhua ", ou bien on est tué dans un combat de gladiateurs ou bien jeté au feu ou percé de dards ou exposé sur un cactus ou encore on est la cible des flèches - perchance one was slain in gladiatoral sacrifice, or cast into the fire, or pierced by darts. or offered up on the barrel cactus, or shot by arrows. Sah3,49." in îzquintin huahuânôzqueh temalacac ", tous ceux qui seront lacérés près de la pierre sacrificielle. Sah2,45 = Sah 1927,59.Note: Jiménez Moreno dans les Primeros memoriales p. 23 remarque: 'Es el verbo uauana, que significa 'rayar'. Debe entenderse - según el Dr. Alfonso Caso - que sobre el embijado de tiza (yeso), les pintaban rayas rojas longitudinales. También podría ser que les sasajasen la piel y de las sajaduras brotase sangre. Cf. aussi SGA II 719, 1000, 1073.Dib Anders. II 45 note 22. -
122 OHUITI
ohuiti > ohuiti-.*\OHUITI v.i., être en danger, en parlant d'un malade ou de quiconque est exposé.* impers., " tlaohuiti ", tous sont troublés (Olm.).Form: sur ohuih. -
123 TLAPOHUALLI
tlapôhualli:Compte, énumération.Launey Introd 244.Compté, énuméré, raconté, exposé.Esp., cuenta. numeracion - adj, numerable. Garibay Llave 372." tlahtoâni îtech tlapôhualli ", compte des biens du souverain." cêcemilhuitl tlapôhualli ", le compte des jours. Sah4,1." ahmo zan tlapôhualli ", sans nombre, innombrable." in îxquich in oc cequi in îtlatqui in ahmo zan tlapôhualli ", toutes ses autres parures qui sont innombrables. Sah12,49." oncân tlâcati, in ahmo zan tlapôhualli ". là ils naissent innombrables.Est dit des insectes axin. Sah10,90.* plur., tlapôhualtin." ahmo tlapôhualtin ", qui ne peuvent être comptés, en très grand nombre.Launey Amerindia 17,189.* à la forme possédée." totlapôhual ", notre compte, le compte en général," ôtemoc in totlapôhual ", le compte est faux.Form: nom d'objet sur pôhua, -
124 TLAXICHHUILO
tlaxichhuîlo*\TLAXICHHUILO v.passif sur *tlaxichhuia, être atteint par un pieu." in ahzo huahuâno, ahzo tlepantlâxo, ahzo tlaxichhuîlo, ahzo teôcônhuîlo, ahnôzo cahcalîhua ", ou bien on est tué dans un combat de gladiateurs ou bien jeté au feu ou percé de dards ou exposé sur un cactus ou encore on est la cible des flèches - perchance one was slain in gladiatoral sacrifice, or cast into the fire, or pierced by darts. or offered up on the barrel cactus, or shot by arrows. Sah3,49.Form: sur tlaxichtli. -
125 lay
lay [leɪ](verb: preterite, past participle laid)1. verba. ( = place) [+ cards, objects] poser ; ( = stretch out) [+ cloth] étendre• if you so much as lay a finger on me... si tu oses lever la main sur moi...• I wish I could lay my hands on a good dictionary si seulement je pouvais mettre la main sur un bon dictionnaireb. ( = put down) poserc. [+ egg] pondre• to lay o.s. open to criticism s'exposer à la critiqueg. [+ money] parierh. [+ accusation, charge] porter• to get laid se faire sauter (inf !)4. nouna. [of countryside] configuration f• he's/she's a good lay c'est un bon coup (inf !)5. compoundsa. ( = save) mettre de côtéb. [+ prejudice, principles] laisser de côté ; [+ disagreements] faire tairea. [+ object] poserb. [+ rule] établir ; [+ condition, price] fixer• it is laid down in the rules that... il est stipulé dans le règlement que...[+ goods, reserves] faire provision de• he laid into him ( = attacked) il lui est rentré dedans (inf) ; ( = scolded) il lui a passé un savon (inf)► lay off[+ workers] licencier( = leave alone) (inf) you'd better lay off drinking for a while tu ferais mieux de t'abstenir de boire pendant un temps• lay off him! fiche-lui la paix ! (inf)b. [+ clothes] préparer ; [+ goods for sale] étalerc. [+ reasons, events] exposere. ( = knock out) mettre KOa. [+ provisions] amasser* * *[leɪ] 1. 2.1) gen [helper, worker] non initié2) Religion [preacher, member, reader] laïque; [brother, sister] lai3.transitive verb (prét, pp laid)1) lit ( place) poser [object, card] (in dans; on sur); ( spread out) étaler [rug, covering, newspaper] (on sur); ( arrange) disposer (on sur); déposer [wreath]to lay hands on something — fig ( find) mettre la main sur quelque chose
to lay hands on somebody — Religion imposer les mains à quelqu'un
2) ( set for meal)3) ( prepare) préparer [plan, trail]; poser [basis, foundation]; tendre [trap]4) ( fix in place) poser [carpet, tiles, paving, turf, cable, mine]; construire [railway, road, sewer]5) Zoology pondre [egg]to lay stress ou emphasis on something — mettre l'accent sur quelque chose
7) ( bet)4.to lay a bet ou money on something — parier sur quelque chose
intransitive verb (prét, pp laid) [bird] pondrePhrasal Verbs:- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay open- lay out- lay up••to lay a finger ou hand on somebody — ( beat) lever la main sur quelqu'un
-
126 account
∎ to pay a sum on account payer une somme en acompte;∎ we bought the car on account nous avons acheté la voiture à crédit;∎ payment on account paiement à compte ou à crédit;∎ I paid £100 on account j'ai versé un acompte de 100 livresaccount payable compte créditeur, dette f fournisseur;accounts payable dettes f pl passives ou fournisseurs;accounts payable ledger livre m des créanciers;account receivable compte client ou débiteur;accounts receivable dettes actives, créances f pl (clients);accounts receivable ledger livre des débiteurs;account tendered relevé m remis;to have an account with John Lewis avoir un compte chez John Lewis, être en compte avec John Lewis;∎ to buy sth on account acheter qch à crédit;∎ to settle an account régler un compte;∎ to set up an account with sb s'abonner auprès de qn;∎ put it on or charge it to my account inscrivez-le ou mettez-le à mon compte;∎ cash or account? vous payez ou réglez comptant ou est-ce que vous avez un compte chez nous?account card fiche f de facture;account credit avoir m de compte∎ to keep the accounts tenir les livres ou les écritures ou la comptabilité;∎ to enter sth in the accounts comptabiliser qchaccount book livre m de comptes, registre m de comptabilité;accounts card fiche f de compte;accounts clerk employé(e) m, f aux écritures;accounts department (service m de la) comptabilité;COMPUTING accounts package logiciel m de comptabilité;COMPUTING accounts software logiciel de comptabilité∎ to open an account (se faire) ouvrir un compte;∎ to close an account fermer un compte;∎ to pay money into one's account verser de l'argent sur son compte;∎ to pay sb's salary directly into his/her account verser le salaire de qn par virement direct sur son compte;∎ to overdraw an account mettre un compte à découvertaccount charges frais m pl de tenue de compte;account fee commission f de compte;account handling fee commission de tenue de compte;account holder titulaire m f d'un compte;account manager chargé(e) m, f de compte;account number numéro m de compte;account statement relevé m ou état m ou bordereau m de compte(e) (in advertising, marketing, PR) budget m, compte-client m, client(e) m, f;∎ we lost the Guinness account nous avons perdu le budget Guinnessaccount director directeur(trice) m, f des comptes-clients;account executive (in advertising, marketing) responsable m f de budget, chargé(e) m, f de budget; (in PR) relationniste-conseil m f;account handler (in advertising, marketing) responsable de budget, chargé(e) de budget; (in PR) relationniste-conseil;account manager (in advertising, marketing) responsable de budget, chargé(e) de budget; (in PR) relationniste-conseil∎ the account la liquidation (mensuelle)account day (jour m de) règlement m, jour de la liquidation;American account executive agent m de change(h) to set up in business on one's own account s'installer à son compte, se mettre à son compte∎ to account for sth comptabiliser qch, justifier qch;∎ the strong pound accounts for the drop in exports la solidité de la livre explique la baisse des exportations∎ wine accounts for five percent of all exports le vin représente cinq pour cent des exportations totales -
127 граница
ж 1. (държавна) frontière f; политическа граница frontière politique; затворена, отворена граница frontière fermée (interdite), frontière ouverte; условна, изкуствена граница frontière conventionnelle, artificielle; избягвам зад граница passer la frontière; заминавам зад граница partir pour l'étranger; географска (естествена) граница frontière naturelle; 2. limite f, borne f, confins mpl, lisière f; граници, предели на държава, на област, на зона, на град limites d'un Etat, d'une région, d'une zone, d'une ville; прен в границите (в рамките) на това кратко изложение dans les limities de ce bref exposé; съм на границата на живота и на смъртта être а la frontière (aux frontières) de la vie et de la mort; езикова граница frontière linguistique; в границите на закона dans les limites de la loi; търпението има граници la patience a des limites; кредит в границите на crédit dans les limites de; установявам границите на бюджета fixer les limites (un plafond) а un budget; пращам топката до границите на терена envoyer la balle jusqu'aux limites du terrain; границана нива, на гора, на страна lisière d'un champ, d'un bois, d'un pays; нямам, не познавам, не търпя граници ne pas avoir, ne pas connaître, ne pas souffrir de bornes; границите на човешкия ум les bornes de l'esprit humain; границите на държава, на кралство les bornes d'un Etat, d'un royaume; границите на хоризонта les bornes d'un horizon; слагам граница на нещо, на амбицията, на желанията си mettre une limite (des limites, des bornes) а qch; borner son ambition, ses désirs; нямам граница n'avoir pas de bornes; надминавам всички граници dépasser toutes les bornes; надминавам границите dépasser (franchir) les limites; надвишавам (надхвърлям) всяка граница oublier toute mesure; преминавам границите на разума dépasser les bornes de la raison. -
128 обективен
прил книж objectif, ive; обективна действителност réalité objective; обективно изложение exposé objectif; обективен съм être objectif.
См. также в других словарях:
être exposé — ● être exposé verbe passif Être montré, présenté aux regards : Les tableaux exposés sont à vendre. En parlant d un local, être orienté dans telle direction : Chambre exposée au nord. En parlant d un bâtiment, ne pas être protégé d un facteur… … Encyclopédie Universelle
exposé — exposé, ée 1. (èk spô zé, zée) part. passé. 1° Mis devant les yeux. Des tableaux exposés à la vue du public. • Ces morceaux faits sont exposés au public pendant plusieurs jours, DIDEROT Salon de 1767, Oeuvres, t. XV, p. 155, dans POUGENS..… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
[Être] sujet à — ● [Être] sujet à être exposé, par sa constitution, à certaines affections, à éprouver certains états : Elle est sujette au vertige ; être naturellement porté, enclin à quelque chose, à faire ou à subir quelque chose : Il est sujet à perdre son… … Encyclopédie Universelle
Être en butte à — ● Être en butte à être exposé à : Être en butte aux calomnies … Encyclopédie Universelle
Être en jeu — ● Être en jeu intervenir, être en question, être exposé à un danger … Encyclopédie Universelle
Être en montre — ● Être en montre être exposé en vitrine … Encyclopédie Universelle
exposé — [ ɛkspoze ] n. m. • 1638; de exposer 1 ♦ UN EXPOSÉ DE : développement par lequel on expose (un ensemble de faits, d idées). ⇒ analyse, compte (rendu), description, énoncé, narration, rapport, récit. Faire un exposé complet de la situation. Exposé … Encyclopédie Universelle
Expose des motifs — Exposé des motifs En droit français, l exposé des motifs est la partie d un projet de loi ou d une proposition de loi, ou d un acte réglementaire, qui a pour but de présenter les raisons de fait et de droit qui justifient, selon son auteur, l… … Wikipédia en Français
Exposé Des Motifs — En droit français, l exposé des motifs est la partie d un projet de loi ou d une proposition de loi, ou d un acte réglementaire, qui a pour but de présenter les raisons de fait et de droit qui justifient, selon son auteur, l adoption du texte. Il … Wikipédia en Français
Etre et Temps — Être et Temps Être et Temps (Sein und Zeit, 1927) est une œuvre du philosophe allemand Martin Heidegger. Cette œuvre est conçue comme une première partie d un projet qui ne fut pas mené à terme. Elle marque un tournant important de la philosophie … Wikipédia en Français
Être et temps — (Sein und Zeit, 1927) est une œuvre du philosophe allemand Martin Heidegger. Cette œuvre est conçue comme une première partie d un projet qui ne fut pas mené à terme. Elle marque un tournant important de la philosophie continentale. Emmanuel… … Wikipédia en Français