-
61 прирастать
1) прям., перен. adhérer vi à qchприраста́ть к ме́сту разг. — être cloué sur place
он то́чно к земле́ приро́с — il semble avoir pris racine
2) ( увеличиться) accroître vi, augmenter vt -
62 прирасти
1) прям., перен. adhérer vi à qchприрасти́ к ме́сту разг. — être cloué sur place
он то́чно к земле́ приро́с — il semble avoir pris racine
2) ( увеличиться) accroître vi, augmenter vt -
63 быть не на своём месте
-
64 table
(f) стол♦ ami de table est bien variable собутыльники – друзья ненадёжные♦ faire table nette съесть всё дочиста, всё смести со стола♦ faire table rase всё уничтожить [смести, снести до основания]♦ il se tient mieux à table qu'à cheval (шутл. – ирон.) поесть-то он горазд, не то что поработать♦ il vaut mieux l'avoir en photo qu'à table (шутл. – ирон.) он объедала; за стол его лучше не сажать♦ la table nous gagne plus d'amis que la bonté у хлебосольного больше друзей, чем у доброго♦ plaisirs de table sont les plus durables удовольствия от вкусной еды самые запоминающиеся♦ ramener qch sur table вновь поднять какой-л. вопрос, вернуться к обсуждению чего-л.1) сесть за стол2) расколоться, выдать сообщников♦ table ronde конференция круглого стола♦ tenir bien sa place à table не страдать отсутствием аппетита♦ tenir table ouverte быть хлебосольным♦ vivre à la même table вместе питаться -
65 автоматический выключатель со встроенными плавкими предохранителями
автоматический выключатель со встроенными плавкими предохранителями
Аппарат, состоящий из выключателя и плавких предохранителей, по одному предохранителю в каждом полюсе выключателя, предназначенному для присоединения к фазному проводнику.
[ ГОСТ 50030.2-99]EN
integrally fused circuit-breaker
a combination, in a single device, of a circuit-breaker and fuses, one fuse being placed in series with each pole of the circuit-breaker intended to be connected to a phase conductor
[IEV number 441-14-22]FR
disjoncteur à fusibles incorporés
combinaison en un seul appareil d'un disjoncteur et de fusibles, un fusible étant placé en série avec chaque pôle du disjoncteur destiné à être relié à un conducteur de phase
[IEV number 441-14-22]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > автоматический выключатель со встроенными плавкими предохранителями
-
66 выключатель с удлинителем
выключатель с удлинителем
-
[IEV number 442-04-11]EN
cord switch
a separately enclosed switch intended to be connected to a supply and/or to an appliance or equipment by means of a cord either at its end or in line with it
[IEV number 442-04-11]FR
interrupteur pour câble souple
interrupteur indépendant contenu dans une enveloppe, destiné à être raccordé à un circuit et/ou à un appareil d'utilisation ou à un équipement au moyen d'un câble souple et placé le long de ce dernier ou à son extrémité
[IEV number 442-04-11]Тематики
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > выключатель с удлинителем
-
67 НКУ передвижное
НКУ передвижное
НКУ, которое может быть перемещено в процессе эксплуатации.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
movable assembly
assembly which is designed so that it can readily be moved from one place of use to another
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
ensemble mobile
ensemble prévu pour pouvoir être facilement déplacé d'un emplacement d'utilisation à un autre
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > НКУ передвижное
-
68 независимый расцепитель
независимый расцепитель
Расцепитель, вызывающий срабатывание аппарата при включении его реагирующего органа другим аппаратом в электрическую цепь с заданными параметрами.
[ ГОСТ 17703-72]
независимый расцепитель
Расцепитель, управляемый источником напряжения.
МЭК 60050 (441-16-41).
Примечание. Источник напряжения может быть независимым от напряжения в главной цепи.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99) ]EN
shunt release
a release energized by a source of voltage
NOTE The source of voltage may be independent of the voltage of the main circuit.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]FR
déclencheur shunt
déclencheur alimenté par une source de tension
NOTE La source de tension peut être indépendante de la tension du circuit principal.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
Параллельные тексты EN-RU
The shunt trip opens the mechanism in response to an externally applied voltage signal.
[LS Industrial Systems]Независимый расцепитель предназначен для дистанционного отключения автоматического выключателя. Отключение происходит при подаче на расцепитель напряжения.
[Перевод Интент]The releases include coil clearing contacts that automatically clear the signal circuit when the breaker has tripped.
[LS Industrial Systems]В состав данных расцепителей входит контакт, размыкающий цепь катушки независимого расцепителя при срабатывания автоматического выключателя.
[Перевод Интент]Trip coil is a control device which trips a circuit breaker from remote place, when applying voltage continuously or instantaneously over 35ms to coil control terminals.
[LS Industrial Systems]Независимый расцепитель предназначен для дистанционного отключения автоматического выключателя при подаче на зажимы катушки расцепителя напряжения непрерывно или в виде импульса длительностью не менее 35 мс.
[Перевод Интент]Current shunt trips
Used for remote tripping of an MCB, RCD, RCBO or isolating switch at the supply end.
[Legrand]Независимые расцепители
Предназначены для дистанционного отключения модульных автоматических выключателей, УДТ, АВДТ или выключателей-разъединителей, расположенных со стороны источника питания.
[Перевод Интент]
В низковольтных автоматических выключателеях независимый расцепитель является дополнительной принадлежностью, которая встраивается в гнездо автоматического выключателя
Дополнительные (электрические) принадлежности, встраиваемые в специальные гнезда автоматического выключателя:
1 - Левое гнездо;
2 - Автоматический выключатель;
3 - Правое гнездо.
Рис. LS Industrial SystemsНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
Классификация
>>>EN
- current shunt trip
- opening coil
- SHT
- shunt coil
- shunt opening release
- shunt release
- shunt trip
- shunt trip release
- shunt/opening release
- TC
- trip coil
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > независимый расцепитель
-
69 передвижное оборудование
- matériel mobile, m
передвижное оборудование
Электрическое оборудование, которое перемещается во время работы или может быть легко перемещено с одного места на другое в то время, когда оно подключено к источнику питания.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
mobile equipment
portable equipment (deprecated)
electric equipment which is moved while in operation or which can easily be moved from one place to another while connected to the supply
[IEV number 826-16-04]FR
matériel mobile, m
matériel électrique qui est déplacé pendant son fonctionnement, ou qui peut être facilement déplacé tout en restant relié au circuit électrique d'alimentation
[IEV number 826-16-04]Тематики
EN
DE
- ortsveränderliches elektrisches Betriebsmittel, n
- ortveränderliches Betriebsmittel, n
FR
- matériel mobile, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > передвижное оборудование
-
70 переносной кабельный барабан
переносный кабельный барабан 1)
-
[IEV number 442-03-16]EN
portable cable reel
a cable reel which can be easily moved from one place to another
[IEV number 442-03-16]FR
enrouleur mobile
enrouleur pouvant être facilement déplacé d'un endroit à un autre
[IEV number 442-03-16]1) термин переносный вероятно устарел. В настоящее время широко употребляется термин переносной.
[Интент]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > переносной кабельный барабан
См. также в других словарях:
Être mal placé — ● Être mal placé ne pas être légitime, ne pas être fondé : Orgueil mal placé … Encyclopédie Universelle
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
être placé — ● être placé verbe passif Être mis : L orchestre est placé sous sa direction. Être situé quelque part, avoir telle situation ; avoir telle place dans une salle : Leur magasin est mal placé. En parlant d un cheval, donner un gain aux parieurs… … Encyclopédie Universelle
Place de Grève (actuelle place de l'Hôtel de Ville) — Place de l Hôtel de Ville de Paris 4e arrt … Wikipédia en Français
Place de Grève — Place de l Hôtel de Ville de Paris 4e arrt … Wikipédia en Français
Place de l'Hotel-de-Ville — Place de l Hôtel de Ville de Paris 4e arrt … Wikipédia en Français
Place de l'Hôtel-de-Ville de Paris — 4e arrt … Wikipédia en Français
Place de l'Hôtel de Ville — de Paris 4e arrt … Wikipédia en Français
Place de l'hôtel-de-ville — de Paris 4e arrt … Wikipédia en Français
Place de l’Hôtel-de-Ville — Place de l Hôtel de Ville de Paris 4e arrt … Wikipédia en Français