-
1 être jeune couche
-
2 être en couche
-
3 être en couche
гл.общ. рожать -
4 être un couche-tard
гл.общ. быть "совой"Французско-русский универсальный словарь > être un couche-tard
-
5 être
-
6 couche
nf. ; épaisseur, (de terre, de neige, de peinture...), dose ; lit: keusha / -e (Albanais.001, Cordon.083), keûshe (Saxel.002), kushe (Bonneville, Arvillard, Chambéry, Gd-Bornand, Thônes.004, Villards-Thônes.028), kuste (Albertville.021, St-Nicolas-Cha., Ugines), tyutse (Montagny-Bozel.026). - E.: Fumier, Terre.A1) braie, couche de bébé, (linge en toile fine ou en tissu éponge qui se met directement sur la peau des petits enfants et par dessus lequel on met le lange): PYÉ nm. (001,004,028, Annecy.003, Balme-Si., Conflans, Genève), pyè (St-Martin- Porte), pyachè (021), R.3 ; patin (001,003,004,028, Genève), pataku (001,003,004). - E.: Chiffon.A2) couches d'un bébé: kushe, keushe nfpl. (001).Fra. Faire dans ses couches (ep. du bruit que fait un bébé): bèrdolyî vi., pètolyî (001). - E.: Déborder, Enfant, Pet, Rideau.A3) petit drap (de lit de bébé): DRAPÔ nm. (001,002,028) ; pyé (001,002), R.3.A4) couche culotte, lange: pyé nm. (001), R.3.A5) tapis un peu épais pour recueillir le pipi, alaise / alèse: kâré (083), aléza (001).A6) couche // nid couche dans la paille où l'on couche l'été, pendant les grandes chaleurs: tan-na < tanière> nf. (021), R. => Grotte.A7) couche, accouchement, enfantement: keushe nf. (001,003).Sav. Fére on-na fôss' keushe <faire une fausse couche = accoucher avant terme d'un enfant non viable = avorter naturellement> (001).Sav. Mori ê keushe <mourir en couches = mourir en mettant un enfant au monde = mourir en accouchant> (001).A8) couche de foin, dans une charretée, formée de fourchées disposées de façon que la fourchée suivante empiète de moitié sur la précédente: lèva nf. (002).A9) lit // couche couche de gerbes de blé, d'avoine... (posé sur un autre, dans une grange...): lyé nm., lyi (021).A10) lit // couche couche de pommes de terre, de potiron... (dans un gratin...): lyé nm., lyi (021).A11) couche (de neige): pweutâ (026).A12) couche, filon, strate, banc, lit, plaque, (de roche, sable, cailloux) ; couche du bois: ban nm. (001, Montendry, Morzine), fwè (002). - E.: Faille, Fibre.A13) filon: vin-na < veine> nf. (001), filon (001, Aix).B1) expr., être en couche (ep. d'une femme): étre p'la palye (003,004, Sevrier.023).B2) la femme de Claude est en couche: Dôdo è dzo l'van (003,004,023).--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- pyé < blat. pia, peya < piechia, pecia < l. pittacium <morceau de tissu ou de cuir servant à rapiècer, étiquette d'un vase, emplâtre> < g. pittakion => Petit /// Pièce (takon).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
7 couché
-
8 couche
f1) ложе, постель2) ( чаще pl) родыfausse(s) couche(s) — преждевременные роды, выкидышallocation aux femmes en couches — пособие роженицамretour de couche — возобновление месячных после родовcouche limite — пограничный слой5) пелёнка, подгузник6) унавоженная грядка, тёплая гряда, парник7) разг. бестолочьen avoir [tenir] une couche — быть тупицей -
9 couché
-e1. улёгшийся, лёгший;\couché! (à un chien) — куш!; лежа́ть!être (rester) \couché — лежа́ть/по= restr.;
2. наклонённый; со́гнутый, сги ба́емый;une écriture \couchée — по́черк с накло́ном
3.:papier \couché — мело́ванная бума́га
COUCHER %=2 m-1. (action) отхо́д ко сну;qui s'occupe du \couché des enfants? — кто бу́дет укла́дывать дете́й [спать]?; avant le \couché — пе́ред сном; le \couché du roi — ритуа́л, предше́ствовавший отхо́ду короля́ ко снуc'est l'heure du \couché — пора́ <вре́мя> ложи́ться [спать];
2. (astre) захо́д, зака́т;au \couché du soleil — на захо́де <на зака́те> со́лнца; на вече́рней заре́contempler un \couché de soleil — любова́ться/по= захо́дом со́лнца;
3. (gîte) ночле́г -
10 couche
I f II f -
11 couche
nf.1. to‘shak, yotoq joy, o‘rin, ko‘rpa-to‘shak, ko‘rpa-yostiq2. pl. tug‘ish, ko‘zi yorish, qo‘zilash; fausse couche bola tashlash, chala tug‘ilgan bola (muddatidan oldin); couches laborieuses qiyin, qiylanib tug‘ish; être en couche tug‘moq, ko‘zi yorimoq, qo‘zilamoq; une femme en couche yaqinda tug‘adigan, tuqqan xotin3. qatlam, qat, qavat, tabaqa; couche d'oxyde metall zaki, to‘pon; couche intermédiaire qavatlash, qatlamlash, nozik, yupqa qatlam, tabaqa; en avoir une couche fam; g‘irt, qip-qizil ahmoq bo‘lmoq4. yo‘rgak (chaqaloqqa)5. go‘nglangan, go‘ng solingan qator, jo‘yak, pushta6. tabaqa; couche sociale ijtimoiy tabaqa. -
12 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
13 couche
couche [ku∫]feminine nouna. [de peinture] coat ; [de beurre, fard, neige] layerb. ( = zone) layer* * *kuʃ
1.
1) (de vernis, peinture, d'apprêt) coat; (d'aliments, de poussière, neige) layer2) ( strate) stratum, layer‘préserve la couche d'ozone’ — ‘ozone-friendly’
3) Sociologie sectorles couches laborieuses — the working classes ou sectors
4) ( pour bébés) nappy GB, diaper US5) ( lit) liter bed
2.
couches (dated) nom féminin pluriel ( accouchement) childbirth (sg)* * *kuʃ1. nf1) (= strate) layer, GÉOLOGIE layer, stratum2) [peinture, vernis] coat3) [poussière, crème] layer4) [bébé] nappy Grande-Bretagne diaper USA5) lit, humoristique (= lit) bed2. couches nfpl1) (= enfantement) confinement sg2) (= strates sociales)couches sociales — social levels, social strata
* * *A nf1 (de vernis, peinture, d'apprêt) coat; (d'aliments, de poussière, neige) layer; passer la deuxième couche to put on the second coat; une couche de crasse/graviers a layer of filth/gravel; une couche d'huile a film of oil;2 ( strate) stratum, layer; les couches atmosphériques the layers ou strata of the atmosphere; la couche d'ozone the ozone layer; ‘préserve la couche d'ozone’ ‘ozone-friendly’; une couche argileuse/calcaire a stratum ou layer of clay/lime;3 Sociol sector; les couches défavorisées/laborieuses the underprivileged/working classes ou sectors; toutes les couches socioprofessionnelles all the social and occupational sectors;en tenir une (sacrée) couche◑ to be really thick○.[kuʃ] nom fémininétaler quelque chose en couches épaisses/fines to spread something thickly/thinlyavoir ou en tenir une couche (familier) to be (as) thick as a brick (UK) ou as two short planks (UK), to be as dumb as they come (US)‘préserve la couche d'ozone’ ‘ozone-friendly’6. (littéraire) [lit] bed————————couches nom féminin pluriel[accouchement] confinement -
14 couché
couche [ku∫]feminine nouna. [de peinture] coat ; [de beurre, fard, neige] layerb. ( = zone) layer* * *kuʃ
1.
1) (de vernis, peinture, d'apprêt) coat; (d'aliments, de poussière, neige) layer2) ( strate) stratum, layer‘préserve la couche d'ozone’ — ‘ozone-friendly’
3) Sociologie sectorles couches laborieuses — the working classes ou sectors
4) ( pour bébés) nappy GB, diaper US5) ( lit) liter bed
2.
couches (dated) nom féminin pluriel ( accouchement) childbirth (sg)* * *kuʃ1. nf1) (= strate) layer, GÉOLOGIE layer, stratum2) [peinture, vernis] coat3) [poussière, crème] layer4) [bébé] nappy Grande-Bretagne diaper USA5) lit, humoristique (= lit) bed2. couches nfpl1) (= enfantement) confinement sg2) (= strates sociales)couches sociales — social levels, social strata
* * *A nf1 (de vernis, peinture, d'apprêt) coat; (d'aliments, de poussière, neige) layer; passer la deuxième couche to put on the second coat; une couche de crasse/graviers a layer of filth/gravel; une couche d'huile a film of oil;2 ( strate) stratum, layer; les couches atmosphériques the layers ou strata of the atmosphere; la couche d'ozone the ozone layer; ‘préserve la couche d'ozone’ ‘ozone-friendly’; une couche argileuse/calcaire a stratum ou layer of clay/lime;3 Sociol sector; les couches défavorisées/laborieuses the underprivileged/working classes ou sectors; toutes les couches socioprofessionnelles all the social and occupational sectors;en tenir une (sacrée) couche◑ to be really thick○.1. [allongé] lying down[au lit] in bedcouché! [à un chien] (lie) down!3. [pli] recumbent -
15 couche
couche [koesĵ]〈v.〉3 luier♦voorbeelden:〈 van hout〉 couches concentriques • groeilagen, jaarringen〈 beeldende kunst〉 couche primaire • grondlaag, basislaagfausse couche • miskraamêtre en couches • in het kraambed liggenrelever de couches • herstellen na de bevalling5 champignons de couche • op broeibed gekweekte paddestoelen, champignonstu en as, une couche d'égoïsme • jij bent me een mooie egoïst〈 informeel〉 en avoir, en tenir une couche • een uilskuiken zijn, een bord voor z'n kop hebben1. f1) laag2) bodemlaag, bedding, bank3) stand, laag, rang4) luier5) mestbed6) sponde, bed2. couchesf pl -
16 couché
couche [koesĵ]〈v.〉3 luier♦voorbeelden:〈 van hout〉 couches concentriques • groeilagen, jaarringen〈 beeldende kunst〉 couche primaire • grondlaag, basislaagfausse couche • miskraamêtre en couches • in het kraambed liggenrelever de couches • herstellen na de bevalling5 champignons de couche • op broeibed gekweekte paddestoelen, champignonstu en as, une couche d'égoïsme • jij bent me een mooie egoïst〈 informeel〉 en avoir, en tenir une couche • een uilskuiken zijn, een bord voor z'n kop hebbenadj2) schuin, scheef -
17 être couché
être couché -
18 être couché sur des roses
être couché sur des rosesDictionnaire français-néerlandais > être couché sur des roses
-
19 être couché
être couchéležet -
20 être sur des roses
(être (couché) sur des [или sur un lit de] roses)... je n'ai pas besoin de te dire que je te souhaite aussi la meilleure destinée possible en ce triste monde, où nous ne sommes pas toujours sur des roses et où il faut courage, travail, patience et volonté, résignation surtout! (G. Sand, Lettre à M. Victor Borie.) —... нет нужды говорить, что я от души желаю тебе счастья, насколько оно возможно на нашей печальной земле, где наш жизненный путь далеко не всегда усеян розами и где необходимы мужество, труд, терпение, сила воли и, главное, смирение.
- Vous voyez bien qu'elle souffre! lui dit Larivinière à demi-voix. - Parbleu! et moi, croyez-vous que je sois sur des roses? reprit Horace à voix haute. (G. Sand, Horace.) — - Вы же видите, как она страдает, - вполголоса заметил Ларивиньер. - А я, черт возьми! Не думаете ли вы, что я блаженствую? - громко возразил Орас.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être sur des roses
См. также в других словарях:
couche — [ kuʃ ] n. f. • 1575; culche 1170; de coucher I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Lit. Partager la couche de qqn. La couche nuptiale. « Je me confonds à la douce chaleur de ma couche » (Valéry). 2 ♦ (1505) Garniture de tissu ou garniture jetable dont on… … Encyclopédie Universelle
couché — couche [ kuʃ ] n. f. • 1575; culche 1170; de coucher I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Lit. Partager la couche de qqn. La couche nuptiale. « Je me confonds à la douce chaleur de ma couche » (Valéry). 2 ♦ (1505) Garniture de tissu ou garniture jetable dont on… … Encyclopédie Universelle
couche — (kou ch ) s. f. 1° Lit, dans le style poétique et soutenu. • Qui vous a si matin tiré de votre couche ?, ROTROU Vencesl. IV, 4. • Son sang à gros bouillons sur cette couche verte [lit de gazon]...., CORN. Rodog. V, 4. • L aurore matinale… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
couche — nf. ; épaisseur, (de terre, de neige, de peinture...), dose ; lit : keusha / e (Albanais.001, Cordon.083), keûshe (Saxel.002), kushe (Bonneville, Arvillard, Chambéry, Gd Bornand, Thônes.004, Villards Thônes.028), kuste (Albertville.021, St… … Dictionnaire Français-Savoyard
Couche 2 — Couche de liaison Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • Transpor … Wikipédia en Français
Couche De Liaison — Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • Transpor … Wikipédia en Français
Couche de liaison — Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • Transpor … Wikipédia en Français
Couche de liaison de données — Couche de liaison Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • Transpor … Wikipédia en Français
Couche D'ozone — Les différentes couches de l atmosphère terrestre … Wikipédia en Français
Couche d’ozone — Couche d ozone Les différentes couches de l atmosphère terrestre … Wikipédia en Français
couche-culotte — couche [ kuʃ ] n. f. • 1575; culche 1170; de coucher I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Lit. Partager la couche de qqn. La couche nuptiale. « Je me confonds à la douce chaleur de ma couche » (Valéry). 2 ♦ (1505) Garniture de tissu ou garniture jetable dont on… … Encyclopédie Universelle