Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

éramos

  • 1 eramos pocos y parió la abuela

    гл.
    фраз. избави бог, избави господи, не дай бог, не дай боже, не дай господи, не приведи бог, не приведи боже, не приведи господи, не хотелось бы, упаси бог, упаси боже, упаси господи, этого

    ещё не хватало, этого

    ещё недоставало, этого ещё нам не хватало

    Испанско-русский универсальный словарь > eramos pocos y parió la abuela

  • 2 éramos dos

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > éramos dos

  • 3 éramos veinte

    Испанско-русский универсальный словарь > éramos veinte

  • 4 Éramos pocos y parió la abuela.

    Нашего полку прибыло.

    Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Éramos pocos y parió la abuela.

  • 5 abuela

    f
    1) бабушка, бабка
    2) старушка; бабушка
    ••
    se le ha muerto su abuela, no necesita (no tiene) abuela разг.сам себя не похвалишь, никто не похвалит
    el que más no tiene, con su abuela se entretiene Арг. погов. ≈≈ на безрыбье и рак рыба

    БИРС > abuela

  • 6 мы

    мест. личн.
    (нас, нам, на́ми) nosotros, в косв. п. nos
    мы с тобо́й — nosotros, tú y yo
    нас бы́ло дво́е — éramos dos
    у нас есть... — tenemos...
    нас э́то не каса́ется — ésto no nos concierne (a nosotros)
    нам все изве́стно — nos es conocido todo, lo sabemos todo
    с на́ми ничего́ не случи́лось — no nos ha pasado nada
    он говори́т о нас — habla de nosotros
    ••
    мы паха́ли ирон. — ¡aramos! - le dijo la mosca a la mula
    ме́жду на́ми (говоря́) разг.(hablando) entre nosotros

    БИРС > мы

  • 7 накачать

    сов., вин. п.
    1) (воду, газ и т.п.) sacar vt ( con una bomba)
    2) (шину, баллон и т.п.) hinchar vt
    накача́ть мы́шцы перен.desarrollar los músculos
    3) прост. ( напоить допьяна) emborrachar vt, achispar vt, amonar vt
    4) прост. ( втолковать) meter vt ( en la cabeza)
    ••
    не́ было печа́ли, (так) че́рти накача́ли — éramos pocos y parió mi abuela

    БИРС > накачать

  • 8 печаль

    ж.
    aflicción f, pena f; tristeza f, mesticia f ( грусть)
    ••
    не моя́ (твоя́, его́ и т.д.) печа́ль — eso no reza conmigo (contigo, con él, etc.), eso no me (te, le, etc.) importa (atañe)
    не́ было печа́ли! — ¡no faltaba más!
    не́ было печа́ли, (так) че́рти накача́ли — ≈ éramos pocos y parió mi abuela

    БИРС > печаль

  • 9 человек

    м. (мн. лю́ди)
    1) hombre m; persona f
    обыкнове́нный, выдаю́щийся челове́к — hombre ordinario, eminente
    ученый челове́к — sabio m, persona erudita
    делово́й челове́к, челове́к де́ла — hombre de negocios
    поря́дочный (че́стный) челове́к — hombre de bien (probo)
    пожило́й челове́к — hombre de edad
    молодо́й челове́к (тж. в обращении) — joven
    тре́звый (здравомы́слящий) челове́к — hombre de sentido común (de buen juicio, de chapa)
    спосо́бный (одаренный) челове́к — hombre de cabeza
    све́тский челове́к — hombre de mundo
    сме́лый челове́к — hombre de pelo en pecho
    быва́лый (искушенный) челове́к — hombre (muy) corrido
    надежный челове́к — hombre cabal (completo)
    и́скренний (правди́вый) челове́к — hombre llano y liso
    пропа́щий челове́к — hombre perdido
    челове́к с у́лицы (из толпы́) — el hombre de la calle
    двули́чный челове́к — hombre de dos caras
    недалекий (се́рый) челове́к — hombre de pocas luces
    настоя́щий челове́к — hombre de verdad
    сде́лать челове́ка из кого́-либо — hacer (un) hombre a uno
    нас бы́ло два́дцать челове́к — éramos veinte
    шесть челове́к дете́й — seis niños
    по три рубля́ с челове́ка — tres rublos por persona
    как оди́н челове́к — como un solo hombre
    все до одного́ челове́ка — todos sin excepción
    2) в знач. мест. ( кто-либо) uno
    когда́ челове́к бо́лен, его́ не на́до беспоко́ить — cuando uno está enfermo no hay que molestarle
    3) (дворовый слуга, крепостной) criado m, fámulo m; mozo m (официант, слуга в трактире)
    ••
    челове́к без ро́ду и пле́мени — hombre de nada
    челове́к сло́ва — hombre de palabra (de hecho)
    челове́к за бо́ртом! мор. — ¡hombre a la mar!
    се челове́к! библ. — ¡ecce homo!
    челове́к челове́ку - волк посл.el hombre es un lobo para el hombre
    челове́ку сво́йственно ошиба́ться погов.al hombre es errar

    БИРС > человек

  • 10 черт

    м.
    ••
    иди́ к черту! бран. — ¡vete al diablo!
    черт возьми! бран. — ¡diablo!, ¡demonio!, ¡diantre!
    черт бы меня́ (тебя́, его́ и т.д.) побра́л — ¡que me (te, le, etc.) lleve el diablo!
    черта лы́сого, черта с два прост. — ¡un diablo!, ¡nada de eso!, ¡naranjas!
    что за черт!, кой черт! бран. — ¡diablos!, ¡demontre!, ¡qué diablo!
    черт-те кто прост. неодобр. — no se sabe quién, fulano, mengano
    черт-те что прост. — no se sabe qué
    черт-те где прост. — no se sabe dónde, donde Cristo dio las tres voces
    до черта прост. — como un diablo, en exceso, hasta no más
    оди́н черт! прост. — ¡da lo mismo!; ahí me las den todas; hágase el milagro y hágalo el diablo
    ни к черту не годи́тся — no vale un comino (un bledo, un pito)
    ему́ сам черт не брат разг.es un tío de rompe y rasga
    на кой черт, на черта груб. — ¡para qué diablo!, ¡un diablo!
    черт его́ зна́ет груб.el diablo lo sabe
    черт меня́ дернул груб. — ¡qué demonio me empujó!
    черт (его́) попу́тал прост. — el demonio (le) tentó, en mala hora se (le) ocurrió
    чем черт не шу́тит! — ¡sólo el diablo sabe lo que puede ocurrir!
    чертя́м то́шно прост. — el acabóse
    ни оди́н черт, сам черт прост. — ni el mismo diablo (demonio)
    у черта на кули́чках (на рога́х) прост. — en los quintos infiernos, donde Cristo dio las tres voces; donde el diablo perdió su poncho (Лат. Ам.)
    здесь сам черт но́гу сло́мит прост. — ni el mismo diablo podría desembrollarlo; parece un cajón de sastre
    бежа́ть, как черт от ла́дана — correr (huir) como alma que lleva el diablo, huir como del diablo
    боя́ться, как черт ла́дана — temer como el diablo a la cruz
    не знать ни черта́ прост. — no saber ni una jota
    не так стра́шен черт, как его́ малю́ют посл. — no es tan feo el diablo como lo pintan; no es tan fiero el león como lo pintan
    в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo
    не́ было печа́ли, (так) че́рти накача́ли погов. — ≈ éramos pocos y parió mi abuela
    все че́рти одно́й ше́рсти погов.hay muchos diablos que se parecen unos a otros
    постри́гся черт в мона́хи погов. — el diablo, harto de carne, se metió a fraile
    бы́ло бы боло́то, а че́рти найду́тся посл. — habrá muchos diablos con tal de que haya cenagal

    БИРС > черт

  • 11 escaso

    adj
    (andar; estar; ir; ser)
    1) ре́дкий; неча́стый
    2) немногочи́сленный; ску́дный; бе́дный
    3) недоста́точный; недостаю́щий

    la comida quedó escasa para los que éramos — еды́ | у нас оказа́лось ма́ло | на всех не хвати́ло

    4) de algo испы́тывающий нехва́тку чего

    ando | estoy | escaso de tiempo — мне не хвата́ет | у меня́ ма́ло | вре́мени

    5)

    x escaso de nc — не бо́лее, едва́ ли x чего

    tengo un saco escaso de harina — у меня́ едва́ ли наберётся мешо́к муки́

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > escaso

  • 12 abuela

    f
    1) бабушка, бабка
    2) старушка; бабушка
    ••

    se le ha muerto su abuela, no necesita (no tiene) abuela разг. — сам себя не похвалишь, никто не похвалит

    el que más no tiene, con su abuela se entretiene Арг. погов. ≈≈ на безрыбье и рак рыба

    Universal diccionario español-ruso > abuela

См. также в других словарях:

  • Éramos pocos — Eramos pocos Título Eramos pocos Ficha técnica Dirección Borja Cobeaga Producción Oihana Olea Guion …   Wikipedia Español

  • Éramos Seis — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… …   Wikipedia Español

  • Éramos desconocidos — We Were Strangers Título Éramos desconocidos (España) Rompiendo las cadenas (Chile) Ficha técnica Dirección John Huston Producción Sam Spiegel …   Wikipedia Español

  • Éramos Seis — Infobox Television show name = Éramos Seis caption = format = telenovela, drama runtime = 45 minutes creator = Sílvio de Abreu and Rubens Edwald Filho developer = SBT producer = executive producer = Henrique Martins and Del Rangel starring =… …   Wikipedia

  • éramos pocos y parió la abuela — Con esta frase se indica, de forma irónica, que, tras haber sufrido una desgracia, ha llegado otra peor y más imprevisible. Imaginen, por ejemplo, una familia cargada de hijos y que llegue uno más parido por la abuela... . En un principio… …   Diccionario de dichos y refranes

  • eramos pocos y la chancha tuvo cría — pop. Igual a Eramos pocos y parió la abuela …   Diccionario Lunfardo

  • Éramos pocos y parió la abuela. — Se dice festivamente cuando a una situación ya de por sí agobiada viene a añadirse algún elemento que redobla la gravedad. Refrán del gusto de Delibes, lo emplea en dos de sus obras: y …   Diccionario de dichos y refranes

  • eramos pocos y parió la abuela — pop. Expresión irónica con la que se da a entender que aumenta inoportunamente la concurrencia de gente a un lugar donde ya hay mucha// Se aplica asimismo a familias numerosas a las que se agregan otras personas …   Diccionario Lunfardo

  • Éramos desconocidos — Rompiendo cadenas (We Were Strangers) Director: John Huston Con: Jennifer Jones, John Garfield, Pedro Armendáriz (Estados Unidos, 1949) …   Enciclopedia Universal

  • Canciones de cuando éramos colegiales — Saltar a navegación, búsqueda Canciones de Cuando Éramos Colegiales EP de Sinergia Publicación 2005 Grabación Entre 14 y 30 de Septiembre del 2005 en Estudio Mutante …   Wikipedia Español

  • Abbie Hoffman — en una visita a la Universidad de Oklahoma sobre 1969. Abbott Howard Abbie Hoffman (30 de noviembre de 1936 – 12 de abril de 1989) fue un autodenominado anarquista comunista y activista social y político …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»