-
1 écumer de rage
écumer de rage -
2 écumer de rage
écumer de ragesoptit vztekemvztekat se -
3 écumer de rage
беситься, быть в ярости -
4 écumer de rage
гл.общ. беситься, быть в ярости -
5 écumer
écumer [ekyme]➭ TABLE 11. transitive verb[+ bouillon, confiture] to skim2. intransitive verb[bouche] to froth ; [cheval] to lather* * *ekyme
1.
1) ( enlever l'écume) to skim [bouillon]; to skim [métal]2) ( parcourir) to scour
2.
verbe intransitif1) ( se couvrir d'écume) [mer, lac] to foam; [vin] to froth2) ( baver) to foam* * *ekyme1. vt1) CUISINE to skim2) (= piller) to plunder2. vi[mer] to foam, fig to foam at the mouth* * *écumer verb table: aimerA vtr2 fig ( parcourir) to scour; des pirates qui écument les mers pirates who scour the seas in search of ships to plunder.B vi1 ( se couvrir d'écume) [mer, lac] to foam; [vin] to froth;2 ( baver) to foam, froth; écumer de rage to be foaming with rage.[ekyme] verbe intransitif[cheval] to latherécumer (de rage ou colère) to be foaming at the mouth (with rage), to foam with anger————————[ekyme] verbe transitif1. CUISINE [confiture] to remove the scum from[bouillon] to skim3. [piller] to plunder -
6 écumer
écumer [eekuumee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 afstropen ⇒ uit zijn op, onveilig maken♦voorbeelden: -
7 rage
rage [ʀaʒ]1. feminine nouna. ( = colère) rageb. ( = envie) sa rage de vaincre his dogged determination to win2. compounds* * *ʀaʒ1) Médecine rabies [U]2) ( fureur) rageêtre en rage contre quelqu'un/contre quelque chose — to be furious with somebody/about something
se mettre or entrer dans une rage folle — to fly into a rage
avoir la rage au cœur or au ventre — (colloq) to (inwardly) seethe with rage
faire rage — [maladie, concurrence] to be rife; [épidémie, incendie, bataille] to rage
•Phrasal Verbs:••* * *ʀaʒ nf1) MÉDECINE2) (= fureur) rage, furyCe genre de commentaire la met en rage. — That type of remark infuriates her.
faire rage [bataille, tempête, incendie] — to rage
* * *rage nf2 ( fureur) rage; être en rage contre qn/qch to be furious with sb/about sth; être pris d'une rage aveugle/meurtrière/impuissante to go into a blind/murderous/helpless rage; être fou de rage to be in a mad rage; être ivre de rage to be beside oneself with rage; étouffer/écumer de rage to choke/foam with rage; se mettre or entrer dans une rage folle to fly into a rage; serrer les poings de rage to clench one's fists with rage; avoir la rage au cœur ou au ventre to (inwardly) seethe with rage; accepter qch la rage au cœur to accept sth while inwardly seething (with rage); mettre qn en rage to make sb's blood boil; faire rage [maladie, concurrence, spéculation] to be rife; [épidémie, incendie, tempête, bataille] to rage;3 ( passion) passion; la rage du jeu a passion for gambling; la rage de réussir/de gagner a passion for success/for winning; il s'entraîne/travaille avec rage he trains/works with passionate dedication.qui veut noyer son chien l'accuse de la rage give a dog a bad name and hang him.[raʒ] nom féminin1. MÉDECINE & MÉDECINE VÉTÉRINAIREelle est repartie la rage au cœur she went off boiling ou seething with rage4. (locution)a. [feu, ouragan] to rageb. [mode] to be all the rage -
8 écumer
écumer ekyme]verbomer qui écumemar que espumaécumer le bouillonespumar o caldoécumer de rageespumar de raiva -
9 écumer
vi.1. пе́ниться/вс=, покрыва́ться/покры́ться ◄-кро́ю-, -'ет-► пе́ной;║ le cheval écume — конь взмы́лен <покры́т пе́ной>la mer écumait — мо́ре пе́нилось
2. fig. беснова́ться ipf., беси́ться ◄-'ит-►/вз=; ↓.вскипа́ть/вскипе́ть ◄-плю, -ит►, ↑разъяря́ться/разъяри́ться;cette réponse le fit écumer de rage — тако́й отве́т привёл его́ в бе́шенство <в я́рость, в неи́стовство>il écumait de rage — он кипе́л от я́рости;
■ vt.1. (enlever l'écume) снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла► пе́ну <на́кипь>;écumer la confiture — снима́ть пе́нки с варе́нья
2. fig. (piller) гра́бить/о=, ↑раз=; оби ра́ть/обобра́ть ◄о́беру, -ёт, -ла► (dépouiller);║ écumer les mers — разбо́йничать ipf. на моря́х; занима́ться ipf. морски́м разбо́емécumer une région — разгра́бить како́й-л. край
-
10 écumer
v -
11 écumer
vi.1. ko‘piklanmoq, ko‘pik bilan qoplammoq; la mer écumait dengiz ko‘piklanardi; le cheval écume ot ko‘pirib ketyapti2. fig. qattiq g‘azablanmoq, achchiqlanmoq; g‘azabga minmoq, quturmoq; écumer de rage g‘azabi qaynamoq2. vt.1. ko‘pikni olmoq, olib tashlamoq; écumer la confiture murabboning ko‘pigini olib tashlamoq2. fig. talamoq, talon-taroj qilmoq; écumer une région biror hududni talamoq. -
12 rage
f -
13 rage
f1. (maladie) бе́шенство;ce chien a la rage — у э́той соба́ки бе́шенство
2. (fureur) я́рость, бе́шенство; ↑исступле́ние; исступлённая страсть ◄G pl. -ей►;entrer dans une rage folle — приходи́ть/прийти́ в неи́стовую я́рость, рассвире́петь pf., разъяри́ться pf.; fou de rage — взбешённый, рассвирепе́вший, обезу́мев ger — от я́рости <от бе́шенства>; plein de rage — разъярённый; écumer de rage — беси́ться/вз=; écumant de rage — с пе́ной у рта; des cris de rage — кри́ки я́рости, я́ростные < разъярённые> кри́ки; avec rage — я́ростно, разъярённо, бе́шено; la rage au cœur — кипя́ я́ростью ║ la rage d'écrire — страсть к писа́тельству ║ une rage de dents — нестерпи́мая <стра́шная> зубна́я боль; ● faire rage — свире́пствовать ipf., бушева́ть ipf.; la tempête (l'incendie) fait rage — бушу́ет бу́ря (пожа́р)la rage m'a pris — меня́ охва́тила я́рость, ∑ я пришёл в я́рость;
-
14 rage
f1) мед. водобоязнь, бешенствоqui veut noyer son chien l'accuse de la rage посл. — быть собаке битой - найдётся и палкаmettre en rage — привести в бешенство••dire rage de qn — поносить кого-либоà la rage — до крайности, чрезмерно; до безумия3) уст. мучительная, нестерпимая боль4) (de) страсть к чему-либо; азарт; страстное желание; неудержимое стремление -
15 rage
f. (lat. pop. °rabia, class. rabies) 1. мед. бяс; 2. силен гняв, ярост, лудост; être en rage contre qqn. ядосан съм силно на някого; 3. силна страст; la rage d'aventures силно желание за приключения; 4. loc. adv. а la rage до крайност, до безумие. Ќ qui vent tuer son chien l'accuse de la rage мътиш ми, не мътиш водата, ще те изям; écumer de rage, étre fou, ivre de rage силно съм ядосан, изпитвам луд гняв; la tempête fait rage бурята бушува, достига най-високата си точка; rage de dents мъчителен зъбобол. -
16 кипеть
1) ( о жидкостях) bouillir vi3) перен.кипеть ненавистью, гневом — écumer de rage, de colèreкипеть нетерпением — brûler d'impatience4) ( быть в разгаре) battre son plein -
17 неистовство
с.fureur f, rage f, frénésie f; bestialité f ( жестокость)прийти в неистовство — écumer de rage, entrer (ê.) en fureur; jeter (tt) feu et flammes (abs) -
18 стена
ж.mur m; muraille f ( каменная ограда); cloison f, paroi f ( деревянная переборка)обнести стеной — enclore d'un mur••припереть кого-либо к стене разг. — acculer qn, mettre qn au pied du murкак за каменной стеной — en parfaite sécurité -
19 бешенство
с.1) rage fпрививка против бешенства — vaccination f contre la rage2) ( ярость) rage f, fureur f, furie fприходить в бешенство — devenir enragé, enrager vi, écumer vi de rage -
20 пена
ж.écume f; mousse f (на вине, пиве); bave f ( у некоторых животных)покрытый пеной ( о лошади) — couvert d'écume, écumant••с пеной у рта — l'écume à la bouche, avec rage
- 1
- 2
См. также в других словарях:
écumer — [ ekyme ] v. <conjug. : 1> • escumer v. 1135; de écume I ♦ 1 ♦ V. intr. Se couvrir d écume. ⇒ mousser. Mer qui écume. « Ton beau lac, il écume aujourd hui comme une mauvaise mer » (Martin du Gard). ⇒ moutonner. 2 ♦ Baver. ♢ Fig. Écumer (de… … Encyclopédie Universelle
écumer — (é ku mé) 1° V. n. Se couvrir d écume ; jeter de l écume. La mer écume. Cette bière écume. Le chien haletait et écumait. • Cerbère l a versé, jadis ce monstre esclave Fit écumer sur lui sa venimeuse bave, ROTROU Hercule mour. IV, 1. • Le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RAGE — s. f. Délire furieux qui est accompagné d horreur pour les liquides et d envie de mordre, et qui revient ordinairement par accès. De tous les animaux, le chien est le plus sujet à la rage. La rage s est mise dans sa meute. Un chien qui a la rage… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RAGE — n. f. T. de Médecine Maladie dont sont affectés les chiens, plus rarement les loups et les chats, et qui peut se communiquer aux autres animaux et même à l’homme; elle est caractérisée par le besoin de mordre, par des convulsions et par une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RAGE — Connue depuis l’antiquité, la rage est toujours d’actualité en raison de son extension mondiale et de sa progression régulière en Europe, la France étant pour sa part contaminée depuis 1968. Elle touche tous les continents à l’exception de… … Encyclopédie Universelle
écumer — ÉCUMER. v. n. Jeter de l écume. La mer écume. Cet homme écumoit de colère, de rage, Ce vin, cette bière écume. Son cheval commençoit à écumer. f♛/b] On dit proverbialement et bassem. Il écume comme un verrat. [b]f♛/b] Il est aussi actif, et… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ÉCUMER — v. n. Se couvrir d écume, jeter de l écume. La mer écume. Ce vin, cette bière écume. Son cheval commençait à écumer. Cet homme écumait de colère, de rage. Prov. et bass., Il écume comme un verrat, se dit D un homme qui écume de colère. ÉCUMER, s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉCUMER — v. intr. Se couvrir d’écume. La mer écume. Ce vin, cette bière écume. Son cheval commençait à écumer. Fig., Cet homme écumait de colère, de rage. Il s’emploie aussi transitivement et signifie Débarrasser de l’écume. écumer le pot, la marmite.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
mousser — [ muse ] v. intr. <conjug. : 1> • 1680; de 1. mousse (II) 1 ♦ Produire de la mousse. Boisson qui mousse. Shampoing qui mousse beaucoup. 2 ♦ Fig. et fam. Faire mousser : vanter, mettre exagérément en valeur (une personne, une chose). ⇒… … Encyclopédie Universelle
sacrer — [ sakre ] v. <conjug. : 1> • 1138; lat. sacrare 1 ♦ V. tr. Consacrer (qqn) par la cérémonie du sacre. ⇒ bénir, oindre. Sacrer un roi, l empereur. ⇒ introniser. Sacrer un évêque. (Avec un attribut) « L admiration traditionnelle qui sacre [ … Encyclopédie Universelle
DAMAS (L. G.) — DAMAS LÉON GONTRAN (1912 1978) Poète guyanais né à Cayenne, Léon Gontran Damas est le premier à exploser de colère et de rage sous la camisole de force de la colonisation française. Soumis au cours de son enfance à l’éducation «créole» qui… … Encyclopédie Universelle