Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

è+al+verde

  • 1 verde

    verde [ˈverde]
    I. agg зелен; fig младежки
    II. sost m зеленина ж
    essere al verde fig fam нямам пукната пара
    III. sost mf POL политик м от Зелената партия

    Grande dizionario italiano-bulgaro > verde

  • 2 verde

    1. adj 1) зелен; 2) неузрял, зелен; 3) свеж, сочен, пресен (за растение); 4) прен. млад, пълен със сили; 5) прен. млад, неопитен, недозрял; 6) прен. волнодумен, безсрамен; 7) с някои съществителни, означава: зелен цвят, подобен на техния; verde oliva маслиненозелен; verde mar морскозелено; 8) прен. с наклонности, несъответстващи на възрастта или положението; espacio (zona) verde зелена зона, парк; 2. m 1) зелена трева (за фураж); 2) остър вкус на вино; 3) зелен цвят, боя; verde de montaña естествен, меднозелен (за боя); 4) шумак; 5): un verde прост. банкнота от хиляда песети; 6) разг. полицай; 7) pl трева, пасище; darse un verde прен. позволявам си нещо до насита (обикн. ядене); poner verde a uno прен. скастрям, критикувам.

    Diccionario español-búlgaro > verde

  • 3 vèrde

    1. agg 1) зелен: camicia vèrde зелена риза; 2) зелен, недозрял (и прен.): etа vèrde младост; 3) пресен: fagiolini verdi пресен фасул; 2. m 1) зелен цвят; 2) зеленина; Ќ sono al vèrde нямам пукната пара.

    Dizionario italiano-bulgaro > vèrde

  • 4 Kap Verde n

    Кабо Верде {м} {ж} [Зелени нос]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Kap Verde n

  • 5 verdeck

    Verdéck n, -e 1. (подвижен) покрив, гюрук; 2. горна палуба (кораб).
    * * *
    das, -e 1. чергило, гьорук (на кола); 2. най-горна палуба.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verdeck

  • 6 verdecken

    verdécken sw.V. hb tr.V. 1. закривам (от погледа); 2. скривам, прикривам (с предмет).
    * * *
    tr закривам; прикривам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verdecken

  • 7 verdenken

    verdénken unr.V. hb tr.V. meist in: jmdm. etw. (Akk) nicht verdenken können не мога да упреквам някого за нещо, не мога да му се сърдя за нещо.
    * * *
    * tr: e-m etw =denken сърдя се нкм за нщ, упреквам нкг в нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verdenken

  • 8 verderb

    Verdérb m o.Pl. geh гибел, погибел.
    * * *
    der гибел; вж и Gedeih.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verderb

  • 9 verderben

    verdérben unr.V. hb tr.V. 1. развалям (стомаха си; нечии планове); 2. погубвам; покварявам; sn itr.V. разваля се, става негоден за консумация или употреба; jmdm. den Spaß verderben развалям някому удоволствието; die Milch verdirbt schnell млякото бързо се разваля; sich (Dat) die Augen verderben развалям, повреждам очите си; es ( sich (Dat)) mit niemandem verderben wollen не искам да си развалям отношенията с някого.
    * * *
    * (а, о) tr развалям; покварям, погубвам; es mit e-m = развалям отношенията си с нкг; itr s 1. разваля се; 2. покваря се, загива, пропада.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verderben

  • 10 verderblich

    verdérblich adj 1. подлежащ лесно на разваляне (храни и др.); 2. гибелен, пагубен.
    * * *
    a 1. гибелен, пагубен; 2. лесно развалящ се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verderblich

  • 11 verderbenbringend

    verdérbenbringend adj водещ към разруха (политика).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verderbenbringend

  • 12 verderbt

    verdérbt adj 1. geh veraltend морално покварен, порочен; 2. неможещ да бъде разчетен (текст).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verderbt

  • 13 insalàta

    f салата: insalàta verde зелена салата; insalàta mista мешана салата.

    Dizionario italiano-bulgaro > insalàta

  • 14 arder

    1. intr 1) горя, изгарям, пламтя; 2) прен. (de, en) горя, пламтя; arder en cólera горя от гняв; arder de amor изгарям от любов; arder de vergüenza топя се от срам; estar que arde разг. бесен съм; 3) прен. блестя фосфоресциращо (за море); 4) пари ми някъде (от възпаление, подлютяване и др.); 5) прен. бушувам (за безредици, войни); 2. tr изгарям, изпепелявам; 3. prnl развалям се от силна горещина и влага (за реколта); arder verde por seco прен., разг. покрай сухото гори и суровото.

    Diccionario español-búlgaro > arder

  • 15 decir2

    1. tr 1) говоря, казвам; 2) изказвам мнение, съобщавам, уверявам; 3) назовавам, наричам; 4) прен. изразявам, издавам; su semblante lo dice todo лицето му казва всичко; su vestido dice su pobreza роклята Ј издава нейната бедност; 5) според източник, книга; la escritura dice според текста; 2. intr с bien, mal добре (зле) подхождам (хармонирам); el verde dice mal a una morena зеленото не отива на мургавите; 3. prnl размишлявам, мисля си; yo me dije... казах си...; cualquiera lo diría! кой би казал!; decir nones разг. отричам нещо; Ўdiga! Ўdígame! императивни форми, които се използват при отговор на телефонно позвъняване; digamos да кажем; el qué diràn съобразяване с общественото мнение; es decir2 тоест; ni que decir2 tiene ясно като бял ден; no me dice nada (algo, alguien) разг. не ме интересува; Ўno me digas! не думай, ами!; por mejor decir2 или по-точно; Ўqué me dices! какво говориш!; Ўquién lo diría! кой би казал!

    Diccionario español-búlgaro > decir2

  • 16 dejar

    1. tr 1) оставям; dejar en paz оставям на мира, не безпокоя; 2) позволявам; не преча; 3) поверявам; dejó la casa al cuidado de su hijo остави къщата на грижите на сина си; 4) пускам, пропускам; 5) давам назаем, отстъпвам временно; 6) (de + inf) преставам да; dejó de hacer lo prometido престана да изпълнява обещаното; 7) нося доход; 8) изоставям; 9) напускам; 10) прекъсвам, не продължавам; 11) отрицателна форма + inf означава все още продължава + значението на глагола в инфинитив; no deja de pensar en ella продължава да мисли за нея; 2. prnl изоставям се, запускам се, отпускам се (от леност, умора, мързел); dejar atràs a uno прен. изпреварвам, надминавам; превъзхождам; dejar a uno bizco прен., разг. правя някого разноглед (от учудване); dejar caer а) пускам; б) прен. изпускам се, казвам нещо като по невнимание; dejar correr una cosa позволявам, разрешавам; dejar(se) llevar имам слаба воля, оставям се да ме водят; dejarse vencer отстъпвам пред друг; dejarse ver показвам се, разкривам се; dejar temblando una cosa прен., разг. изпразвам съдържанието (изяждам, изпивам почти всичко); no dejarse ensillar не позволявам да ми заповядват; no dejar verde ni seco прен. унищожавам всичко, изтребвам наред; dejar a alguien fresco (plantado) прен., разг. измамвам, надсмивам се над някого; dejar a uno seco прен., разг. а) убивам на място; б) оставям някого стъписан, изумен.

    Diccionario español-búlgaro > dejar

  • 17 luz

    f 1) светлина; media luz полусветлина, здрач, дрезгавина; 2) прен. ден, дневна светлина; a las primeras luces на разсъмване, призори; entre dos luces а) по здрач; б) на разсъмване; в) разг. полупиян; 3) прен. светлина, просвета; 4) източник на светлина; 5) арх. отвор в стена (на прозорец); 6) pl знания, култура; просвещение; El Siglo de las Luces векът на Просвещението; 7) радиомагнитно излъчване; 8) прен. интелигентност; 9) прен. модел, ръководна светлина; 10) прен., разг. пари; 11) мор. фар; 12) жив. точка, от която се осветява картината; 13) М. нощна фиеста; luz artificial (eléctrica) електрическо, изкуствено осветление; luz de la razón прен. разумност; luz mala Арж., Ур. блуждаещ огън върху гробовете; a la luz de algo в светлината на; имайки предвид (новина, факт и др.); a toda(s) luz(s) прен. а) навсякъде; по всякакъв начин; б) очевидно, несъмнено; dar luz verde прен. давам зелена светлина, разрешавам; echar luz а) светя; б) прен. хвърлям светлина върху нещо (проблем, факт); rayar la luz de la razón прен. проблясва разум; започвам да разбирам; persona de pocas luces прен. ограничен човек; sacar a (la) luz прен. изваждам на бял свят; ver la luz виждам бял свят; раждам се; a buena luz прен. разумно, внимателно; de pocas luces а) ограничен човек; б) слабограмотен човек; luz de Bengala бенгалски огън; dar a luz раждам; dar a la luz пускам на светлина; salir a la luz а) излизам от печат (книга); б) прен. излизам наяве; a dos luces двусмислено; traje de luces параден костюм на тореадор.

    Diccionario español-búlgaro > luz

  • 18 tirar

    1. tr 1) хвърлям; 2) хвърлям, замерям, запращам; 3) изоставям, захвърлям; 4) събарям някого ( нещо), повалям; 5) стрелям; 6) разпростирам, обтягам, изопвам, изтеглям; влека, мъкна; 7) изтеглям, точа (тел); 8) тегля линия, чертая; 9) полигр. печатам; 10) (+ същ., изразяващи телесна вреда) нанасям ( удар), захапвам, ухапвам; ритам и т. н.; tirar un mordisco ухапвам; 11) изхвърлям на боклука; 12) подавам, хвърлям (топка, зар, карта и др.); 13) прен. прахосвам, разсипвам; пилея; 2. intr 1) дърпам, тегля; 2) владея, боравя с оръжие; 3) (+ предл. de + същ., означаващо оръжие или инструмент) взимам в ръка, използвам; tiraré de pluma y escribiré ще грабна писалката и ще напиша; 4) дърпам, тегля (за комин); 5) прен. поемам, дръпвам нанякъде; завивам; 6) прен. с усилие се задържам, крепя се; 7) прен. влека, привличам; 8) прен. стремя се към, имам аспирации; домогвам се; 9) прен. изпреварвам, дръпвам напред (в колоезденето); 10) прен. влече ме, имам склонност към нещо; 11) прен. наподобявам, приличам, клоня; отивам към; este color tira a verde този цвят клони към зелено, зеленее; estar tirada una cosa в изобилие; 3. prnl 1) хвърлям се; 2) печатам се; 3) разг. прекарвам времето си (някъде, в нещо); ir tirando разг. търпя, понасям, карам я някак си; tira y afloja разг. ту напрегнато, ту по-спокойно (при сделка, отношение и др.); tirar a matar (tirar con bala) прен., разг. правя или казвам нещо злонамерено; tirar por la calle del medio разг. вземам отчаяно, крайно решение; a todo tirar прен. най-много, най-късно до; tirar de (por) largo а) разг. харча без сметка; б) разг. разкрасявам, пресмятам в своя полза.

    Diccionario español-búlgaro > tirar

  • 19 viejo,

    a 1. adj 1) стар, дърт, остарял; 2) стар, вехт; 3) древен, старинен; 4) старши; 2. m старец; viejo, verde старец, който иска да мине за млад; de viejo, на старо, втора ръка.

    Diccionario español-búlgaro > viejo,

  • 20 vitriolo

    m хим. витриол, концентрирана сярна киселина, метален сулфат; vitriolo azul меден, бакърен сулфат; vitriolo blanco цинков сулфат; vitriolo verde железен сулфат.

    Diccionario español-búlgaro > vitriolo

См. также в других словарях:

  • verde — (Del lat. virĭdis). 1. adj. De color semejante al de la hierba fresca, la esmeralda, el cardenillo, etc. Es el cuarto color del espectro solar. U. t. c. s.) 2. En contraposición a seco, se dice de los árboles y las plantas que aún conservan… …   Diccionario de la lengua española

  • verde — VÉRDE, (I, II) verzi, adj., (III) s.n. I. adj. 1. Care are culoarea frunzelor, a ierbii sau, în general, a vegetaţiei proaspete de vară. ♢ Zonă verde = porţiune de teren cultivată cu iarbă, pomi, flori etc. ♦ fig. (Despre oameni; adesea cu… …   Dicționar Român

  • Verde Village, Arizona —   CDP   Verde Village as seen from a hot air balloon, 2005. Cottonwood and the Verde River …   Wikipedia

  • Verde — (spanisch für „Grün“) ist der Familienname folgender Personen: Alessandro Verde (1865–1958), italienischer römisch katholischer Kurienkardinal Cesário Verde (1855–1886), portugiesischer Dichter Dino Verde (1922–2004), italienischer Drehbuchautor… …   Deutsch Wikipedia

  • Verde Vinho (1980) — Verde Vinho Verde Vinho est un film brésilien du réalisateur portugais Manuel Gama, sorti en 1981, en hommage à la chanson éponyme à succès de Paulo Alexandre. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Verde Vinho (film, 1980) — Verde Vinho Verde Vinho est un film brésilien du réalisateur portugais Manuel Gama, sorti en 1981, en hommage à la chanson éponyme à succès de Paulo Alexandre. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Verde Village (Arizona) — Verde Village Lugar designado por el censo de los Estados Unidos Vista aérea de Verde …   Wikipedia Español

  • Verde eléctrico — Coordenadas de color HTML 00FF00 RGB (r,g,b)B (0, 255, 0) CMYK (c, m, y, k)C (Not, possibl …   Wikipedia Español

  • Verde rosso e blu — Álbum de Irene Grandi Publicación 29 de octubre 1999 Género(s) Pop, Pop Rock Duración (48:01) …   Wikipedia Español

  • Verde Vinho — est un film brésilien du réalisateur portugais Manuel Gama, sorti en 1981, en hommage à la chanson éponyme à succès de Paulo Alexandre. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Verde S — Nombre (IUPAC) sistemático …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»