-
1 fête
fête [fεt]1. feminine nounb. ( = jour du prénom) saint's dayc. ( = congé) holidayd. ( = foire, kermesse) faire. ( = réception) party• faire une fête (pour son anniversaire etc) to have a (birthday etc) partyf. ( = allégresse collective) la fête celebration• c'est la fête ! everyone's celebrating!• air/atmosphère de fête festive air/atmosphere2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━The Fête de la Musique is a music festival which has taken place every year since 1981. On 21 June throughout France everybody is invited to play music in public places such as parks, streets and squares.━━━━━━━━━━━━━━━━━Holidays to which employees are entitled in addition to their paid leave in France are as follows:Religious holidays: Christmas Day, Easter Monday, Ascension Day, Pentecost, Assumption (15 August) and All Saints' Day (1 November).Other holidays: New Year's Day, 1 May (« la fête du travail »), 8 May (commemorating the end of the Second World War), 14 July (Bastille Day) and 11 November (Armistice Day).* * *fɛt1) ( jour chômé) public holiday GB, holiday US2) ( jour du saint patron)ça va être ma fête! — (colloq) iron I'm going to cop it! (colloq)
3) ( solennité religieuse) festival4) ( célébration) (day of) celebration5) ( réjouissances privées) partyfaire la fête — to live it up (colloq)
je serai de la fête! — fig I'll be there!
être à la fête — fig to have a field day
ne pas être à la fête — fig to be having a bad time
6) ( foire) fair; ( kermesse) fête, fair; ( manifestation culturelle) festival; ( réjouissances officielles) celebrations (pl)•Phrasal Verbs:••faire sa fête (colloq) à quelqu'un — to give somebody a working over (colloq)
ce n'est pas tous les jours la fête — Proverbe life is not a bed of roses
* * *fɛt1. nf1) (avec des amis, en famille) party, (pour fêter un événement) celebration, partyNous organisons une petite fête pour son anniversaire. — We're having a little party for his birthday.
faire la fête — to live it up, to celebrate
2) (jour de la fête du saint dont on porte le nom) name dayC'est sa fête aujourd'hui. — It's his name day today.
ça va être sa fête! fig * — he's going to get it!, *
3) (jour de la fête du saint) saint's day4) (publique) holiday5) [vendanges, lumières] festivalDimanche prochain, c'est la fête des vendanges. — Next Sunday is the grape harvest festival.
2. fêtes nfpl(Noël et Nouvel An) festive season* * *fête nf1 ( jour chômé) public holiday GB, holiday US; le vendredi saint, c'est fête? is Good Friday a public holiday GB ou a holiday US?; sauf dimanches et fêtes except Sundays and public holidays GB ou holidays US; où passes-tu les fêtes de Pâques/fin d'année? where are you going for Easter/Christmas?;2 ( jour du saint patron) c'est ma fête it's my (saint's) name-day; bonne fête! happy name-day!; ça va être ma fête○! iron I'm going to cop it○!; aujourd'hui, c'est la fête des pompiers today is the festival of the patron saint of firemen;3 ( solennité religieuse) festival; fête païenne/chrétienne pagan/Christian festival; la fête des morts All Souls' Day;4 ( célébration) (day of) celebration; les fêtes du bicentenaire the bicentenary celebrations;5 ( réjouissances privées) party; donner or faire une fête to give ou have a party; faire la fête to live it up○; être de la fête lit to be one of the party; compte sur moi, je serai de la fête! fig I'll be there!; fête de famille family gathering; ambiance/air de fête festive atmosphere/look; l'ambiance est à la fête the mood is festive; toute la ville était en fête the whole town was in holiday mood; avoir le cœur en fête to feel incredibly happy, to be bubbling over with joy; c'est une fête pour les yeux it's a feast for the eyes; être à la fête fig to have a field day; ne pas être à la fête to be having a bad time;6 ( réjouissances publiques) ( foire) fair; ( kermesse) fête, fair; ( manifestation culturelle) festival; ( réjouissances officielles) celebrations (pl); fête de la musique/bière music/beer festival; il y a la fête au village there's a fair in the village; que la fête commence! let the festivities begin!; fête paroissiale parish fête; les fêtes de Carnaval the carnival festivities; la fête de la moisson the harvest festival.fête de bienfaisance charity bazaar; fête fixe fixed feast; fête foraine funfair; fête légale public holiday GB, legal holiday US; fête des Mères Mothers' Day, Mothering Sunday GB; fête mobile movable feast; fête des Pères Fathers' Day; fête des Rois (Mages) Twelfth Night, Epiphany; fête du travail Labour Day, 1 May; Fête Nationale national holiday; ( en France) Bastille Day.le chien me fait fête quand je rentre the dog makes a great fuss of me when I get in; faire sa fête à qn○ to give sb a working over○; ce n'est pas tous les jours la fête Prov you have to take the rough with the smooth, life is not a bed of roses.ⓘ Fête nationale France's fête nationale is celebrated annually on the 14th July with nationwide firework displays, street parties, dancing and other local festivities. The date was chosen because of its symbolic significance, commemorating the fall of the Bastille in 1789 which signalled the end of the ancien régime.[fɛt] nom féminina. [généralement] the national holidayb. [en France] Bastille Dayc. [aux États-Unis] Independence Dayla fête des Rois Twelfth Night, Epiphany3. [réunion - d'amis] partyon donne ou organise une petite fête pour son anniversaire we're giving a party for his birthday, we're giving him a birthday partyle film est une vraie fête pour l'esprit/les sens the film is really uplifting/a real treat for the sensesune fête de famille a family celebration ou gatheringvous serez de la fête ? will you be joining us/them?4. [foire] fairfaire la fête to have a party ou (some) fun ou a good timela fête de l'Humanité ou de l'Huma (familier) annual festival organized by the Communist daily newspaper 'l'Humanité'la fête de la Musiqueannual music festival organized on the 21st of June in the streets of large towns5. (locution)————————fêtes nom féminin pluriel[généralement] holidays[de Noël et du jour de l'an] the Christmas and New Year celebrationsles fêtes juives/catholiques the Jewish/Catholic holidays————————de fête locution adjectivale[air, habits] festive————————en fête locution adjectivalela ville/les rues en fête the festive town/streetsThe French traditionally wish bonne fête to the person who has the same name as the saint commemorated on a particular day. -
2 fête des Rois
-
3 Fete
f; -, -n; umg. party, do; eine Fete machen etc. have a party ( oder do); da steigt eine Fete there’s (going to be) a party there* * *die Feteparty* * *Fe|te ['feːtə]f -, -nparty* * *Fe·te<-, -n>[ˈfe:tə]f partyeine \Fete machen [o feiern] to have [or throw] a party* * *die; Fete, Feten (ugs.) partyeine Fete geben od. feiern — have or throw a party
* * *da steigt eine Fete there’s (going to be) a party there* * *die; Fete, Feten (ugs.) partyeine Fete geben od. feiern — have or throw a party
-
4 fête
n. f.1. Ne pas être a la fête: To be 'getting a rough ride', to have a tough time.2. Ce n'est pas tous les jours fête! Christmas comes but once a year! (so enjoy yourself!).3. Faire sa fête à quelqu'un: To 'duff up', to 'bash someone up', to give someone a rousting. Ça va être ta fête! You're going to cop it! -
5 Fête-Dieu
fɛtdjønom féminin Corpus Christi* * *fɛtdjø nf* * *Fête-Dieu nf Corpus Christi.[fɛtdjø] ( pluriel Fêtes-Dieu) nom féminin -
6 Fête de la Musique
Music night, the night of the summer solstice, or longest day, 21st June. The first fête de la musique took place in 1982, and the even was made official the following year by culture minister Jack Lang. Since then, the idea has been copied by over 100 countries worldwide. Originally, the idea was that on the evening of the longest day, anyone who wanted could make music anywhere in the streets until the early hours of the morning. That is how it was in the beginning, and except in specially organised events, most of the music was from amateurs, with minimal amplification. More recently, in many towns, organisation of the Fête de la Musique has been largely taken over or coordinated by councils, and the best places have been allotted to rock groups - to the detriment of other less noisy musicians. Following years of complaints from town-centre residents, most councils have now limited the volume at which bands can play, and fixed a shut-down time, often 1 a.m.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Fête de la Musique
-
7 fête de charité
-
8 fête nationale
France's fête nationale is celebrated annually on the 14th July with nationwide firework displays, street parties, dancing and other local festivities. The date was chosen because of its symbolic significance, commemorating the fall of the Bastille in 1789 which signalled the end of the Ancien Régime* * *nf* * *a. [généralement] the national holidayb. [en France] Bastille Dayc. [aux États-Unis] Independence Day -
9 Fete
-
10 Fête patronale
a tradition that is often kept up in rural parts of France. Festivities organised on the occasion of the annual patron saint's day of the village church. Depending on the organisers, fêtes patronales can be anything from a vin d'honneur or a meal in the village hall ( salle des fêtes) or a restaurant, to a full blown village fête or dance.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Fête patronale
-
11 fête
[feɪt] nounan entertainment, especially in the open air, with competitions, displays, the selling of goods etc usually to raise money, especially for charity:حَفْلَه خَيْرِيَّهWe are holding a summer fete in aid of charity.
-
12 Fete
f1. fete2. partyfugs.do Br. coll. [festivity] -
13 feteŋ
(v) to explode, split, burst. Sambi bomoo be feteŋ na. The bomb will soon explode. -
14 feteŋo
(n) explosion, burst. Feteŋo be a bala. There is a hole on it. -
15 fete
verb. [ gjøre fet] batten, fatten, pamper, beef -
16 fete opp
verb. fatten, fatten up -
17 fete seg
verb. fatten -
18 fete typer
(typografi) heavy type, boldfaced type -
19 fête carillonnée
-
20 fête de Noël
См. также в других словарях:
FÊTE — La fête, ses acteurs et ses artifices, ses parures et ses techniques, ses réglementations et les espaces dans lesquels elle peut se dérouler, son temps spécifique se différenciant du temps de la quotidienneté, est devenue, depuis la fin des… … Encyclopédie Universelle
Fete de la Musique — Fête de la Musique Fête de la Musique Logo de la Fête de la Musique Type Fête civile Date 21 juin Lié à Solstice d été … Wikipédia en Français
Fete de la musique — Fête de la Musique Fête de la Musique Logo de la Fête de la Musique Type Fête civile Date 21 juin Lié à Solstice d été … Wikipédia en Français
Fête De La Musique — Logo de la Fête de la Musique Type Fête civile Date 21 juin Lié à Solstice d été … Wikipédia en Français
Fête de la musique — Logo de la Fête de la Musique Type Fête civile Date 21 juin Lié à Solstice d été … Wikipédia en Français
Fete — Fête Pour les articles homonymes, voir Fête (homonymie). Le centenaire de l indépendance , la représentation d une fête populaire en France … Wikipédia en Français
Fete-Dieu — Fête Dieu Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités Th … Wikipédia en Français
Fete de l'Alpage de Gresse en Vercors — Fête de l Alpage de Gresse en Vercors La Fête de l Alpage de la Forêt, de l Artisanat et du pastoralisme de Gresse en Vercors, appelée usuellement Fête de l Alpage a lieu chaque année le week end suivant celui du 15 août à Gresse en Vercors,… … Wikipédia en Français
Fete nationale du Quebec — Fête nationale du Québec Fête nationale du Québec Logo de la Fête nationale de 2009 Nom officiel Fête nationale du Québec Autre nom La Saint Jean Baptiste La Saint Jean Observé … Wikipédia en Français
Fête-dieu — Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités Église catholique romaine · Histoire de l Église catholique romaine Spécificités Th … Wikipédia en Français
Fête De L'Alpage De Gresse En Vercors — La Fête de l Alpage de la Forêt, de l Artisanat et du pastoralisme de Gresse en Vercors, appelée usuellement Fête de l Alpage a lieu chaque année le week end suivant celui du 15 août à Gresse en Vercors, Isère (France). Le logo de l édition 2009… … Wikipédia en Français