-
1 fait pas le modeste
гл.общ. не прибедняйсяФранцузско-русский универсальный словарь > fait pas le modeste
-
2 cela ne se fait pas
этого не полагается (делать); так не поступают; это не принятоDictionnaire français-russe des idiomes > cela ne se fait pas
-
3 ne t'en fait pas
сущ.общ. не огорчайся -
4 ça ne le fait pas
сущ.общ. не получаетсяФранцузско-русский универсальный словарь > ça ne le fait pas
-
5 cela ne fait pas un pli
разг.(cela ne fait pas un [или pas le moindre] pli)1) без сучка, без задоринки; ни к чему не придерешься, комар носа не подточит; как по маслу... Un collègue me disait qu'avec un autre juge, il aurait peutêtre pu s'en sortir. Avec vous, il a été décortiqué, ça n'a pas fait un pli. (P. le Bailly, Scandale pour un Goncourt.) —... Один коллега мне сказал, что с другим судьей он, может быть, еще выпутался бы. Но вы мигом с ним разделались так, что комар носа не подточит.
Il [mon père] voulait pas en démordre qu'on partait pour la catastrophe... Ça faisait pas un pli, pas un seul doute. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Мой отец все время твердил, что нас ждет катастрофа... Как пить дать, никаких сомнений.
2) канад. мне все равноDictionnaire français-russe des idiomes > cela ne fait pas un pli
-
6 si ça me fait pas de bien, ça me fera pas de mal
разг.(si ça me (te) fait pas de bien, ça me (te) fera pas de mal)если это не поможет, то и не навредитDictionnaire français-russe des idiomes > si ça me fait pas de bien, ça me fera pas de mal
-
7 cela ne fait pas l'ombre d'un doute
(cela ne fait pas l'ombre d'un doute [тж. il n'y a pas l'ombre d'un doute])Il était ivre, cela ne faisait plus l'ombre d'un doute! Il avait cette éloquence particulière aux ivrognes. (G. Simenon, L'Affaire Saint-Fiacre.) — Он был пьян, в этом не было ни малейшего сомнения. Об этом свидетельствовало особое, столь характерное для пьяниц, красноречие.
Dictionnaire français-russe des idiomes > cela ne fait pas l'ombre d'un doute
-
8 ça ne me fait pas peur
(ça ne me (lui...) fait pas peur)я (он...) этого не боюсь (боится...); я с этим легко справлюсьDictionnaire français-russe des idiomes > ça ne me fait pas peur
-
9 il n'en fait pas d'autres
(il n'en fait pas [или jamais] d'autres)он постоянно ошибается; он постоянно делает одни и те же глупостиLes gens hochèrent la tête. Et Fabre n'en faisait jamais d'autre. Sous prétexte d'économie il jetait l'argent à l'eau. (P. Gamarra, Le Maître d'école.) — Люди только покачивали головами. Этот Фабр всегда был таким. Под предлогом экономии он бросает деньги на ветер.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'en fait pas d'autres
-
10 l'habit ne fait pas le moine
prov. не всяк монах, на ком клобук; по наружности не судятCela changea toutes mes idées sur les riches commerçants; je reconnus alors que l'habit ne fait pas le moine, et depuis je ne suis plus trompé sur ce chapitre. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — После этого я совершенно иначе стал смотреть на богатых торговцев; я понял, что не всяк монах, на ком клобук, и уже больше на этот счет не заблуждался.
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'habit ne fait pas le moine
-
11 l'air ne fait pas la chanson
вся суть не в тоне, а в словахDictionnaire français-russe des idiomes > l'air ne fait pas la chanson
-
12 Si le tonnerre n'éclate pas, le paysan ne fait pas le signe de la croix.
сущ.посл. Пока гром не грянет, мужик не перекрестится. (дословный перевод русской пословицы)Французско-русский универсальный словарь > Si le tonnerre n'éclate pas, le paysan ne fait pas le signe de la croix.
-
13 ça me fait pas ni pli ni une bosse
канад.Dictionnaire français-russe des idiomes > ça me fait pas ni pli ni une bosse
-
14 il n'en fait pas lourd
разг. немного, малостьDictionnaire français-russe des idiomes > il n'en fait pas lourd
-
15 il n'en fait pas un clou
прост.он ничего не делает, отлынивает, сачкуетDictionnaire français-russe des idiomes > il n'en fait pas un clou
-
16 il ne fait pas bon
(+ infin) нехорошо, не годится, опасно...Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne fait pas bon
-
17 il ne s'en fait pas une miette
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne s'en fait pas une miette
-
18 il ne se le fait pas redire
Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne se le fait pas redire
-
19 l'argent ne fait pas le bonheur
prov.Dictionnaire français-russe des idiomes > l'argent ne fait pas le bonheur
-
20 la robe ne fait pas le médecin
надев халат, врачом не станешь; по наружности не судятDictionnaire français-russe des idiomes > la robe ne fait pas le médecin
См. также в других словарях:
La Vie Ne Me Fait Pas Peur — est un film français réalisé en 1999 par Noémie Lvovsky. Sommaire 1 Fiche technique 2 Distribution 3 Synopsis 4 Lien externe … Wikipédia en Français
La Vie ne me fait pas peur — est un film français réalisé en 1999 par Noémie Lvovsky. Sommaire 1 Fiche technique 2 Distribution 3 Synopsis 4 Lien externe … Wikipédia en Français
La vie ne me fait pas peur — est un film français réalisé en 1999 par Noémie Lvovsky. Sommaire 1 Fiche technique 2 Distribution 3 Synopsis 4 Lien externe … Wikipédia en Français
L'habit ne fait pas Lemoine — Logo de l émission L habit ne fait pas Lemoine est un talk show d humour présenté par Jean Luc Lemoine et Julie Raynaud, diffusé sur France 2 le samedi soir en deuxième partie de soirée du 4 juillet … Wikipédia en Français
Ca fait pas partie de la job — Ça fait pas partie de la job Ça fait pas partie de la job est une émission de télévision québécoise diffusée en 1992. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénarisation 4 Réalisatio … Wikipédia en Français
Charlot ne s'en fait pas — Charlot policeman Charlot policeman (Easy Street) est un film américain réalisé par Charlie Chaplin, sorti en 1917. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du … Wikipédia en Français
La Bible ne fait pas le moine — (In God We Tru$t) est une comédie américaine réalisée par Marty Feldman en 1980. Synopsis L abbé Thélonious envoie le frère Ambroise auprès du grand Armageddon, philanthrope et Grand Pretre du Divin Profit, afin que ce dernier les aide… … Wikipédia en Français
faut pas me la faire, on ne me la fait pas — ● faut pas me la faire, on ne me la fait pas je ne me laisse pas duper … Encyclopédie Universelle
Ça fait pas partie de la job — est une émission de télévision québécoise diffusée en 1992. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Scénarisation 4 Réalisation … Wikipédia en Français
Pas sur la bouche (film, 2003) — Pas sur la bouche est un film musical français d Alain Resnais, sorti en 2003, adapté d une opérette d André Barde et Maurice Yvain. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Pas sur la bouche — est un film musical français d Alain Resnais, sorti en 2003, adapté d une opérette d André Barde et Maurice Yvain. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français