Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

çənə-bazar

  • 21 artıq

    I
    прил.
    1. лишний. Artıq pul лишние деньги, artıq söz лишнее слово
    2. излишний. Artıq qayğıkeşlik излишняя заботливость, artıq diqqət излишнее внимание, artıq xərc излишний расход
    3. избыточный. Artıq qidalanma избыточное питание, физ. artıq elektron избыточный электрон, artıq təzyiq избыточное давление
    II
    нареч.
    1. слишком много, в большом количестве, излишне. Artıq danışırsan слишком много говоришь
    2. уже. Bazar səs-küyü artıq kəsilmişdir базарная суета уже стихла, iş artıq hazırdır работа уже готова, məsələ artıq həll edilmişdir вопрос уже решён, artıq xeyli iş görülmüşdür уже много сделано
    3. наконец-то, наконец. Bina artıq hazırdır здание наконец-то готово
    III
    сущ.
    1. остаток. Pulun artığı остаток денег, məhsulun artığı остаток урожая
    2. остатки, объедки. Stoldan artıqları yığışdır убери со стола объедки
    3. излишек. Artığı üzə çıxarmaq обнаружить излишки
    IV
    послел.
    1. более. İyirmidən artıq более двадцати, yüz nəfərdən artıq более ста человек
    2. больше. Hamıdan artıq больше всех, hər şeydən artıq больше всего
    ◊ artıq mal göz çıxarmaz лишнее не помешает, маслом кашу не испортишь, artıq pul kisəni yırtmaz лишние деньги на помешают; artıq şeydir лишняя вещь; как пятое колесо в телеге; artıq danışma не болтай лишнего, держи язык за зубами; artıq dərəcədə в высшей степени; убедительно (просить); kimin kimdən nəyi artıqdır в чём преимущество кого перед кем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > artıq

  • 22 axşam

    I
    сущ. вечер:
    1. часть суток от окончания дня до наступления ночи. Axşam düşən kimi с наступлением вечера, bütün axşamı весь вечер, hər axşam каждый вечер, axşamı gözləmək ждать вечера, axşama qədər до вечера, axşama yaxın к вечеру; axşamlar по вечерам, axşamdan с вечера
    2. какое-л. общественное собрание в вечернее время. Balet axşamı вечер балета, ədəbi axşam (gecə) литературный вечер, ənənəvi axşam традиционный вечер, yeni il axşamı новогодний вечер, yubiley axşamı юбилейный вечер, mahnı axşamı вечер песни, poeziya axşamı вечер поэзии, S. Vurğunun xatirə axşamı (gecəsi) вечер памяти С. Вургуна, axşamda на вечере; bazar axşamı суббота, çərşənbə axşamı вторник, cümə axşamı четверг, axşam yeməyi ужин
    II
    прил. вечерний:
    1. относящийся к вечеру как части суток. Axşam vaxtı вечерняя пора, вечернее время
    2. происходящий, работающий, выходящий по вечерам. Axşam verilişi вечерняя передача, axşam qatarı вечерний поезд, axşam qəzeti вечерняя газета, axşam yoxlanışı вечерняя проверка, axşam kursları вечерние курсы, axşam (növbəli) fəhlə-gənclər məktəbi вечерняя (сменная) школа рабочей молодёжи, axşam növbəsi вечерняя смена, axşam sağımı вечерний удой, axşam seansı вечерний сеанс, axşam tamaşası вечерний спектакль, axşam xəbərləri вечерние новости, axşam şöbəsi вечернее отделение (вуза)
    III
    нареч. вечером. Bu gün axşam сегодня вечером, dünən axşam вчера вечером, sabah axşam завтра вечером, səhər və axşam утром и вечером; günü axşam eləmək (etmək) harada провести день до вечера где
    ◊ axşamınız xeyir! добрый вечер!; axşamın xeyirindən sabahın şəri yaxşıdır утро вечера мудренее

    Azərbaycanca-rusca lüğət > axşam

  • 23 birinci

    прил.
    1. первый:
    1) предшествующий по счёту второму. Birinci fəsil первая глава, birinci mərtəbə первый этаж, birinci sinif первый класс, birinci nömrə (say) первый номер, birinci cild первый том, birinci alaq первая прополка, imtahanı birinci vermək сдавать экзамен первым, məsələni birinci həll etmək первым решить задачу
    2) начальный, первоначальный. Müharibənin birinci dövrü первый период войны
    3) ближайший по времени. Birinci bazar günü первое воскресенье; birinci il первый год
    4) превосходящий всех других в каком-л. отношении; лучший. Qrupda birinci tələbə первый студент в группе, birinci gözəl первая красавица, birinci mükafat первая премия
    5. самый важный, главный. Mədəniyyətin birinci ələməti первый признак культуры
    2. первичный, первоначальный. Birinci val тех. первичный вал, birinci vərəm xorası мед. первичная туберкулёзная язва; связь. birinci qat первичный слой, birinci dolaq первичная обмотка, birinci dövrə первичная цепь; физ. birinci sarqac первичная катушка; birinci təzyiq первичное давление; birinci dərəcəli: 1. первого класса. Birinci dərəcəli vaqon вагон первого класса, birinci dərəcəli кайут каюта первого класса; 2. первой степени. Birinci dərəcəli yanıq ожог первой степени; 3. первой категории, первого разряда. Birinci dərəcəli şahmatçı шахматист первой категории; 4. первого ранга
    ◊ birinci addımdan с первого шага; birinci baxışdan с первого взгляда; birinci dəfə впервые, в первый раз; birinci dəfədən с первого раза, birinci yer первое место, birinci kəlməsindən с первого слова; birinci olaraq первым делом, первым долгом, birinci növbədə первым долгом, прежде всего, в первую очередь; birinci mənbədən öyrənmək узнать из первых рук, birinci tanışlıqdan с первого знакомства

    Azərbaycanca-rusca lüğət > birinci

  • 24 daxili

    прил. внутренний:
    1. находящийся, расположенный внутри чего-л. Daxili təbəqə внутренний слой
    2. относящийся к психической деятельности человека. Daxili aləm внутренний мир, daxili qürur hissi внутреннее чувство гордости, daxili sarsıntı внутреннее потрясение
    3. представляющий собой основу, сущность чего-л. Daxili məna внутренний смысл
    4. относящийся к жизни и деятельности внутри государства, учреждений. Daxili siyasət внутренняя политика, daxili işlər nazirliyi министерство внутренних дел, daxili nizam-intizam внутренний распорядок, daxili vəziyyət внутреннее положение, экон. daxili bazar внутренний рынок, daxili mənbələr внутренние ресурсы; бот. daxili minoriza внутренняя минориза, daxili floema внутренняя флоэма, daxili dənizlər геогр. внутренние моря, геол. daxili nüvə внутреннее ядро, daxili bağ внутренняя связка, зоол. daxili skelet внутренний скелет, daxili qəlsəmələr внутренние жабры, daxili çürümə внутреннее гниение, daxili pauza лингв. внутренняя пауза, daxili yanma mühərriki двигатель внутреннего сгорания, мед. daxili ifrazat (sekresiya) vəziləri железы внутренней секреции, daxili üzvlər внутренности, daxili xəstəliklər внутренние болезни, daxili qanaxma внутреннее кровотечение, пед. daxili müşahidə внутреннее наблюдение, daxili nitq внутренняя речь, daxili təcrübə внутренний опыт, связь. daxili maneya внутренняя помеха; daxili antena внутренняя антенна, daxili divar строит. внутренняя стена; тех. daxili çat внутренняя трещина, daxili pardaqlama внутренняя шлифовка, daxili diyircək внутренний ролик, daxili yiv внутренняя резьба, daxili dartılma внутреннее натяжение, daxili korroziya внутренняя коррозия, физ. daxili enerji внутренняя энергия, daxili sıxılma внутреннее сжатие, daxili sürtünmə qüvvəsi сила внутреннего трения, daxili əksolma внутреннее отражение, daxili müqavimət внутреннее сопротивление; daxili elektrolit хим. внутренний электролит, юрид. daxili nəzarət внутренний контроль, daxili qulluq внутренняя служба

    Azərbaycanca-rusca lüğət > daxili

  • 25 dolu

    1
    прил.
    1. полный:
    1) наполненный доверху, до краёв чем-л. Dolu qab полная посуда, dolu səbət полная корзина, ağzına qədər dolu переполненный, наполненный до отказа (до краёв), su ilə dolu butulka бутылка, наполненная водой, yarıya qədər dolu заполненный наполовину
    2) содержащий в себе, вместивший в себя много кого-л., чего-л. Dolu zal полный зал, dolu otaq полная комната, adamlarla dolu полный людьми
    3) упитанный, плотный (о человеке). Dolu qadın полная женщина
    4) целиком проникнутый, охваченный каким-л. чувством (тревогой, сомнениями и т.п.). Şübhələrlə dolu полный сомнений, sevinclə dolu полный радости, həyəcanla dolu полный тревоги
    2. заряженный. Dolu avtomat заряженный автомат, dolu tapanca заряженный пистолет
    3. налитой (сочный, созревший – о плодах и зерне). Dolu sünbül налитой колос; doludur полон (полно, полна, полны). Qəbul otağı dolu idi приемная была полна (посесителями), bazar meyvə ilə doludur базар полон фруктов
    2
    I
    сущ. град. Dolu yağır идёт град, doluya qarşı raketlər ракеты против града (противоградовые ракеты); dolu vurdu (dolu döydü) nəyi град побил что; побило (уничтожило, повредило) градом (посевы, деревья и т.п.). Taxılı dolu vurdu градом побило (град побил) хлеб; dolu kimi градом, как град. Güllə dolu kimi yağırdı пули сыпались градом

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dolu

  • 26 düşmək

    глаг.
    1. падать, пасть, упасть:
    1) переместиться сверху вниз под действием собственной тяжести. Ağacdan bir alma düşdü с дерева упало яблоко, kitab döşəməyə düşdü книга упала на пол
    2) опускаться, опуститься вниз концом, одним краем; упасть (резким движением). Pərdə düşdü занавес упал; əli dizinin üstünə düşdü рука упала на колени; ağzıüstə (üzüüstə) düşmək (yıxılmaq) упасть ничком (лицом вниз)
    3) быстро распространяться, распространиться где-л.; ложиться, лечь на кого-л., что-л. (о свете, тени и т.п.). Dağın kölgəsi dərəyə düşdü тень от горы упала в ущелье; günəşin şüaları otağa düşdü в комнату упали лучи солнца
    4) приходиться, прийтись, совпасть. Bayram cüməyə düşür праздник падает на пятницу, toy bazar gününə düşür свадьба приходится на воскресный день
    5) свисать, спадать, ниспадать (о волосах, одежде). Saçları çiyinlərinə düşür волосы падают на плечи
    6) приходиться, выпадать на чью-л. долю; пасть, выпасть. Seçim sənin üzərinə düşür выбор падает на тебя, əsas yük mənim üzərimə düşür основная нагрузка падает на меня
    7) распространяться на кого- л., касаться кого-л. Məsuliyyət qarşı tərəfin üzərinə düşür ответственность падает на противную сторону
    8) уменьшаться (в силе, объеме и т.п.), ослабевать, понижаться. Təzyiq (aşağı) düşür давление падает, çayda suyun səviyyəsi (aşağı) düşür падает уровень воды в реке
    9) уменьшаться в стоимости. Malların qiyməti (aşağı) düşür цены на товары падают
    10) ухудшаться. İntizam (aşağı) düşür дисциплина падает
    11) утрачивать прежнее уважение и т.п. Kollektivin gözündən düşmək падать в глазах коллектива
    12) лингв. приходиться на что-л., иметься где-л. Vurğu birinci hecaya düşür ударение падает на первый слог
    2. слезать, слезть:
    1) цепляться, держась за что-л., спускаться вниз откуда-л., с чего-л. Ağacdan düşmək слезать с дерева, çarpayıdan düşmək слезать с кровати, atdan düşmək слезать с лошади
    2) доехав до определенного места, выходить, сходить (о пассажирах). Avtobusdan düşmək слезать с автобуса
    3) спускаться, спуститься, сходить, сойти куда-л. вниз. Qanova düşmək слезать в канаву
    3. слазить. Zirzəmiyə düşmək слазить в подвал
    4. попадать, попасть:
    1) достигать какой-л. цели, бросая, направляя что-л. куда-л. Bomba körpünün üstünə düşdü бомба попала в мост
    2) оказаться, очутиться где-л. Qürbətə düşmək попасть на чужбину, xəstəxanaya düşmək попасть в больницу, başqa aləmə düşmək попасть в другой мир, başqa şəhərə düşmək попасть в другой город
    3) нечаянно наступить чем-л. куда-л. Ayağı suya düşmək попасть ногой в воду (в лужу)
    4) оказываться, оказаться в каких-л. условиях, обстоятельствах. Yağışa düşmək попасть под дождь, həbsxanaya düşmək попасть в тюрьму, əsir düşmək попасть в плен
    5) находить, найти, обнаружить то, что искал. İzinə düşmək попасть (напасть) на след
    5. попадаться, попасться:
    1) повстречаться, встретиться. Bizə yaxşı bələdçi düşmüşdü нам попался хороший проводник, pis qonşu düşmüşdü попался плохой сосед
    2) оказываться, оказаться пойманным, схваченным, уличенным в чем-л. Təsadüfən düşmək случайно попасться, oğurluq üstündə düşmək попасться за кражу, tələyə düşmək попасться в капкан, tora düşmək попасть в чьи-л. сети
    6. спадать:
    1) не держаться на чём-л., падать (из-за большего, чем нужно, размера). Eynəyim düşür очки у меня спадают
    2) падать вниз; спасть. Şalı çiynindən düşdü шаль у неё спала с плеч
    7. выпадать, выпасть:
    1) вываливаться, вывалиться откуда-л., из чего-л. Qayıqdan düşdü выпал из лодки, əlindən düşdü выпал из рук
    2) выделяться, выделиться из атмосферы (об атмосферных осадках). Bu gecə şeh düşüb этой ночью выпала роса; qalın qar düşdü выпал обильный снег
    3) приходиться, прийтись, доставаться, достаться на долю. Qismətinə ağır sınaq düşüb на его долю выпало тяжелое испытание, bəxtinə düşüb выпало счастье, payına düşüb выпало на долю, biletə böyük uduş düşdü на билет выпал большой выигрыш
    4) совпасть, прийтись. Bayram şənbə gününə düşdü праздник выпал на субботу
    5) вывалиться. Uşağın süd dişi düşdü у ребенка выпал молочный зуб
    8. разг. сдать, слабеть, ослабнуть; худеть, похудеть. Xəstəliklə əlaqədar çox düşüb в связи с болезнью (он) сильно похудел (сдал)
    9. снижаться, снизиться:
    1) уменьшаться, уменьшиться; сокращаться, сократиться в количестве, степени и т.п. Qiyməti düşür nəyin снижается стоимость чего, temp düşüb темп снизился; istiliyi düşməyir температура не снижается
    2) ухудшаться, ухудшиться; ослабляться, ослабиться. Mənimsəmə düşür (aşağı düşür) успеваемость снижается
    10. наступать, наступить, начинаться, начаться, наставать, настать (о времени, действии, состоянии). Qış düşdü наступила зима, soyuqlar düşdü наступили холода, axşam düşdü наступил вечер (свечерело), sakitlik düşdü наступила тишина
    11. останавливаться, остановиться где-л. Moskvada haraya düşmüsən? В Москве где (ты) остановился?, əmisigilə düşüb (он) остановился у дяди, mehmanxanaya düşmək остановиться в гостинице
    12. случаться, случиться, происходить, произойти; возникать, возникнуть. Qarışıqlıq düşdü произошёл переполох, yanğın düşdü произошёл (возник) пожар, mübahisə düşdü произошёл (возник) спор
    13. распространяться, распространиться:
    1) передаваться от одного к другому (о болезнях). Xəstəlik düşüb распространилась болезнь, vəba düşüb распространилась холера
    2) становиться, стать широко известным. Şayiə düşüb распространился слух
    14. подходить, подойти (оказываться, оказаться годным, удобным, соответствующим кому-л., чему-л.). Havası düşür haranın kimə подходит климат кому, bu açar bu qıfıla düşür этот ключ подходит к этому замку, rənginə düşür kimin nə подходит по цвету что кому; ardınca düşmək, dalınca düşmək kimin преследовать кого, yanınca (yanına) düşmək kimin, nəyin сопровождать кого, что, идти рядом с кем, с чем, yorğun düşmək переутомляться, переутомиться, zəif düşmək ослабевать, ослабеть, yatağa düşmək слечь в постель, qabağa düşmək: 1. оказываться, оказаться впереди; 2. брать на себя какие-л. обязанности и выполнять их: qabağına düşmək kimin, nəyin идти впереди кого, чего
    ◊ abırdan düşmək терять, потерять человеческое достоинство, пристойный вид; abıra düşmək приобретать, приобрести человеческое достоинство, приличный вид; ağzına düşmək kimin пережёвывать без конца одно и то же; ağıza düşmək см. diləağıza düşmək; ağzından düşməmək kimin см. dilindən düşməmək; ağızdan-ağıza düşmək передаваться из уст в уста; ayaqdan düşmək сбиться с ног, падать с ног от усталости; ayaqyoluna düşmək страдать расстройством желудка; ayaqlarına (ayağına) düşmək kimin пасть, припасть к ногам чьим; ayağa düşmək валиться у ног; ayağı düşmək приносить, принести удачу (своим приходом куда-л., появлением где-л.); ayağının altına düşmək kimin см. ayağına düşmək; acığa düşmək идти наперекор, делать назло; başa düşmək понимать, понять; başına düşmək: 1. звучать в ушах (о звуке, голосе); 2. взбрести в голову; 3. сильно захотеть; beyninə düşmək kimin см. başına düşmək (во 2 знач.)
    2. bədəninə lərzə düşüb трясется, весь дрожит; bərkə-boşa düşmək видать виды, бывать в переделках; bərkə düşmək оказаться в затруднительном положении; bir-birini başa düşməmək не понимать, не понять друг друга; bir-birinin dilini sözsüz başa düşmək понимать друг друга с полуслова; bir daş olub quyuya düşmək словно в воду кануть; boynuna düşmək лечь на плечи кого (об обязанностях, поручениях, ответственности и т.п.); kimin burnundan düşüb похож на кого, вылитый кто; весь в кого; qan düşüb произошло кровопролитие; qana düşmək проливать, пролить невинную кровь; qanı kimin üstünə düşmək нести ответственность за чью смерть; qapı-qapı düşmək ходить по дворам, собирать милостыню; qarın ağrısına düşmək испытывать, испытать тревогу; qac (gəc) düşmək kimlə быть на ножах с кем; qolları yanına düşdü руки опустились; dağa-daşa düşmək: 1. быть вынужденным скитаться; 2. идти к чему-л. окольным путём; dağlara düşmək (dərddən, qəmdən) бродить, скитаться (от горя); dalına düşmək: 1. kimin преследовать кого; 2. nəyin серьезно взяться за что; dara düşmək попасть в беду; daş düşsün! (başına) будь проклят!, будь неладен! daş kimi düşmək камнем упасть; dərinə düşmək осложняться, осложниться; əldən (taqətdən) düşmək валиться, свалиться с ног; dildən (dillərdən) düşməmək не сходить с языка; dilə düşmək, dilə-ağıza düşmək быть предметом разговоров, быть у всех на устах; dilindən düşməmək kimin не сходить с языка кого, чьего; dilinə düyün düşsün типун тебе на язык; dilinə düşmək kimin попадать, попасть на язык кому; dillərə düşmək приобретать, приобрести дурную славу; döşünə düşmək приходиться, прийтись по вкусу (по душе, по сердцу); elə bil başına daş düşür kimin кому становится плохо от чего-л.; elə bil göydən düşüb как будто с неба свалился; etibardan düşmək терять, потерять доверие; eşqinə düşmək nəyin гореть желанием сделать, приобрести что-л.; əl-ayaqdan düşmək см. əldən düşmək; əlayağa düşmək засуетиться, всполошиться; əl-ayağına düşmək см. ayağına düşmək; əldən-ayaqdan düşmək см. əldən düşmək; əldən-dildən düşmək см. əldən düşmək; əldən düşmək: 1. выбиться из сил, падать с ног; 2. стать негодным, истрепаться; ələ düşmək попадаться, попасться в руки кому-л., быть пойманным, схваченным кем-л.; əli aşağı düşmək начать испытывать материальную нужду; əlinə göydən düşmək неожиданно приобрести, встретить; əlimyandıya düşmək оказаться в затруднительном положении; əngələ düşmək попасть в переплет; zibilinə düşmək kimin пострадать из-за кого; iynə atsan yerə düşməz иголке негде упасть; işdən düşmək прийти в негодность, выйти из строя; işə düşmək: 1. вступить, войти в строй; 2. влипнуть в неприятное дело; işi dolaşığa düşüb kimin запуталось дело чье; işi düşmək kimə иметь дело, просьбу к кому, нуждаться в чьей помощи; yalı artıq düşmək зазнаваться, зазнаться, наглеть, обнаглеть; беситься с жиру; yaman günə düşmək очень плохо выглядеть, сильно похудеть; yaxşı düşməz будет неудобно, нехорошо получится; yerinə düşdü не в бровь, а в глаз; попало в точку; yolu düşdü haraya оказался по пути куда; yoluna düşmək входить, войти в колею; kefdən düşmək расстроиться; kələyə düşmək попасться в ловушку; könlünə düşmək запасть в душу кому-л.; kürkünə birə düşmək забеспокоиться; göbəyi düşmək см. ürək-göbəyi düşmək; gözdən düşmək: 1. впадать, впасть в немилость (в опалу); 2. опостылеть; gözü düşmək приглянуться, понравиться. Alıcının maşına gözü düşdü машина приглянулась покупателю; gözləri çuxura düşüb kimin глаза ввалились у кого; günü düşmək kimə враждовать с кем; dov düşdü начался переполох; markası düşmək терять, потерять былое значение (былой авторитет); medalı(-n) düşməz ничего плохого не случится; o günə bir daş düşəydi! будь проклят тот день!; oda düşmək попасть в неприятную историю; oduna düşmək kimin, nəyin пострадать из-за кого, из-за чего; oyuna düşmək попасть в переплёт; öz fitini başa düşmək догадываться, догадаться, что речь идёт о нём; pis yola düşmək: 1. сбиться с верного пути; 2. развратничать; rəngdən-rəngə düşmək волноваться, краснеть; ruhdan düşmək падать, пасть духом; saatına düşmək kimin прийтись кстати; söz düşdü kimdən, nədən зашёл разговор о ком, о чём; sözü yerə düşdü kimin не вняли просьбе чьей; suya düşmüş cücə kimi как мокрая курица; sümüyünə düşmək прийтись по душе (о плясовой музыке); sürüdən ayrı düşmək: 1. отбиться от своего стада; 2. отбиться от своих; tələyə (тора) düşmək попасть в ловушку; tərs damarına düşüb упрямится; təsadüf düşsə если представится случай; toruna düşmək kimin попадать, попасть в сети чьи; uşaqlığı yadına düşmək вспомнить своё детство; üzdən-gözdən düşmək см. abırdan düşmək; ürəyi düşdü сильно испугался(ась), душа ушла в пятки; ürəyinə düşmək пасть на сердце, на душу; ürəkqopmasına düşdü см. ürəyi düşdü; üstünə düşmək: 1. kimin наброситься, напасть на кого; 2. nəyin серьезно взяться за что; felinə düşmək kimin поддаваться, поддаться чьему внушению; fürsət düşəndə при удобном случае; xəncərinin qaşı düşməz kimin ничего не случится с кем; çək-çevirə düşmək попадать, попасть в переплет; cənginə düşmək kimin попасть в лапы чьи, кому, çətinə düşmək оказаться в затруднительном положении; çiynindən ağır yük düşdü тяжелая ноша свалилась с плеч; как гора с плеч; çörəkdən düşmək лишиться аппетита; candan düşmək спадать, спасть с тела; canına birə düşmək сильно забеспокоиться; canına qorxu düşmək испытывать сильную тревогу; nə düşüb ki, … какая причина, чтобы …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > düşmək

  • 27 ertəsi

    в сочет.: ertəsi gün следующий день, на следующий день. oyun ertəsi günə keçirildi игра перенесена на следующий день; bazar ertəsi понедельник, bayram ertəsi на следующий день после праздника, adna ertəsi разг. суббота

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ertəsi

  • 28 gün

    1
    2
    сущ.
    1. день:
    1) часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. Qısa qış günləri короткие зимние дни, bazar günü (в) воскресный день; (в) воскресенье; günəşli gün солнечный день, şaxtalı gün морозный день, bütün günü целый день, весь день
    2) сутки, промежуток времени в двадцать четыре часа. Bir neçə gün qabaq (əvvəl) несколько дней назад, dünənki gün вчерашний день, üç gün ezamiyyətdə olmaq три дня быть в командировке, günləri saymaq считать дни, bir neçə gün ərzində в течение нескольких дней, beş günə за пять дней, beş günlüyə на пять дней, bir neçə gün sonra через (спустя) несколько дней, gündə
    1. в (за) день
    2. каждый день; hər gün каждый день
    3) промежуток времени в пределах суток, занятый какой-л. деятельностью. İş günü рабочий день, istirahət günü выходной день, день отдыха
    4) календарная дата, число месяца. Gün təyin etmək назначить день, müəllim günü День учителя, Konstitusiya günü День Конституции, Müstəqillik günü День Независимости
    5) время, период, пора. Gənclik günləri дни молодости, xoşbəxt günlər счастливые дни
    6) жизнь. Günümüz şən keçir наши дни проходят весело
    2. разг. трудодень. Gün yazmaq kimə записать трудодень кому; gün qazanmaq выработать трудодень
    ◊ gün ağlamaq kimə думать, заботиться о будущем чьём, кого; gün verib işıq verməmək kimə не давать проходу кому; gün verməmək kimə не давать житья кому; gün dolandı, ay keçdi прошли годы, много воды утекло; gün keçirmək: 1. проживать, прожить жизнь; жить; 2. прожигать жизнь; gün görmək жить в достатке; gün görməmək влачить жалкое существование; işıqlı gün görməmək не видеть светлого дня; gün hayandan doğub какими судьбами, каким образом; gün haradan çıxdı см. gün hayandan doğub; gündə bir каждый день, часто; o günə daş düşəydi … да будет проклят тот день …; … günə düşmək оказаться в каком-то положении; günlərin birində в один прекрасный день; gününü başa vurmaq доживать свои дни; günü axşam eləmək лодыря гонять; günü bu gün сегодня же; günü qara keçmək, qara olmaq испытывать неприятности, бедствовать; günün qara gəlsin ни дна тебе ни покрышки; günü günə satmaq откладывать со дня на день; günün günorta çağında средь бела дня; gününə ağlamaq kimin болеть душой за кого; gününü axşam eləmək бесцельно проводить жизнь; gününü göy əskiyə bükmək не давать житья; günü sabah хоть завтра; bir gün deyil, beş gün deyil ни день, ни два – постоянно, всё время, долго; bu günlərdə: 1. в эти дни; 2. на днях, в скором будущем; в один из ближайших дней; iki gündə (gündən) bir через день; gündən günə: 1. изо дня в день; 2. день ото дня; günü gündən с каждым днём, изо дня в день

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gün

  • 29 hay-küylü

    прил. шумный:
    1. наполненный шумом, оживлением, суетой. Hay-küylü küçələr шумные улицы, hay-küylü bazar шумный рынок, hay-küylü məclis шумная (шумливая) компания
    2. склонный шуметь, шумливый. Hay-küylü adam шумливый человек

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hay-küylü

  • 30 kasad

    I
    прил. скудный (небольшой по количеству). Bu yerlər sudan kasaddır эти места скудны водой, bu yerlərin kasad təbiəti var скудна природа в этих местах (краях)
    II
    сущ. застой, затишье в торговле, отсутствие сбыта. Bazar kasaddır на рынке застой, нет сбыта; kasad eləmək, etmək лишить спроса, лишить покупателя (н а чей-л. товар); kasad olmaq: 1. быть, стать, становиться недостаточным (о товарах на рынке); 2. быть, стать, становиться небойкой, вялой (о торговле)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kasad

  • 31 keçən

    I
    прил. прошлый, прошедший, минувший, истекший:
    1. о периоде времени, предшествовавшем настоящему. Keçən il в прошлом году, keçən həftə на прошлой неделе, keçən tədris ilində в прошлом учебном году, keçən qış прошлой зимой, keçən bazar günü в прошлое воскресенье, keçən mövsüm в минувшем сезоне
    2. происходивший, имевший место раньше. Keçən seçkilərdə на прошлых выборах, keçən səhvlər прошлые ошибки, keçən vaxtlardan с прошлых времен, keçən günləri yada salmaq вспоминать минувшие дни
    II
    прич
    1. проходящий, проезжающий. Gəlib keçən qatarlar проходящие поезда, yoldan keçən maşınlar проходящие, проезжающие по дороге машины, физ. keçən dalğa проходящая волна, keçən şüa проходящий луч
    2. переходящий, перешедший. Atadan oğula keçən mülk имущество, перешедшее от отца к сыну, связь. keçən korrespondensiya переходящая корреспонденция, keçən ehtiyat переходящий задел
    III
    сущ. прошлое (прошедшее, минувшее время). Keçənlərdə в прошлом, в прошлые времена, bu keçənlərdə в недавнем прошлом; yoldan keçən adam прохожий; ürəyindən keçənləri demək высказать то, что на сердце, keçən dövrü kimin вчерашний день кого, чей; keçən günlərlə yaşamaq жить прошлым, keçən günlərin izi печать времени
    ◊ keçən günə gün çatmaz, calasan günü günə прошлого не вернешь; olan olub, keçən keçib (keçənə güzəşt deyərlər) прошлого не вернёшь; что было, то прошло; что с возу упало, то пропало

    Azərbaycanca-rusca lüğət > keçən

  • 32 konyunktura

    сущ. конъюнктура:
    1. создавшееся положение в какой-л. области общественной жизни. Beynəlxalq konyunktura международная конъюнктура, konyunkturanın tələblərinə tabe olmaq подчиняться требованиям конъюнктуры
    2. экон. совокупность признаков, характеризующих состояние товарного хозяйства. Maliyyə konyunkturası финансовая конъюнктура, bazar konyunkturası рыночная конъюнктура

    Azərbaycanca-rusca lüğət > konyunktura

  • 33 möhtəkir

    I
    сущ. спекулянт, спекулянтка. Bazar möhtəkirləri рыночные спекулянты, möhtəkirlərə qarşı mübarizə aparmaq вести борьбу против спекулянтов
    II
    прил. спекулянтский. Möhtəkir alveri спекулянтская торговля

    Azərbaycanca-rusca lüğət > möhtəkir

  • 34 qanlı

    I
    прил.
    1. кровавый:
    1. залитый кровью, окровавленный. Qanlı izlər кровавые следы
    2) с примесью крови. мед. Qanlı köpük кровавая пена, qanlı bəlğəm кровавая мокрота
    3) сопровождаемый пролитием крови, множеством жертв. Qanlı cinayətlər кровавые преступления, qanlı fəlakətlər кровавые события, qanlı cəza tədbirləri кровавые репрессии
    2. кровопролитный. Qanlı vuruşmalar кровопролитные бои
    II
    сущ.
    1. убийца, человекоубийца, душегуб
    2. враг, кровный враг
    ◊ qanlı divan tutmaq устроить кровавую баню (о массовом убийстве людей); qanlı bazar günü истор. кровавое воскресенье; qanlı göz yaşları кровавые слезы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qanlı

  • 35 qapalı

    прил.
    1. крытый (имеющий навес, верх, крышу). Qapalı stadion крытый стадион, qapalı bazar крытый базар
    2. закрытый:
    1) с опущенной или наложенной крышкой. Qapalı royal закрытый рояль, qapalı qutu закрытая коробка, тех. qapalı mühərrik закрытый мотор, qapalı drenaj закрытый дренаж, гидрогеол. qapalı çat закрытый перелом, qapalı sınıq мед. закрытый перелом
    2) преграждающий доступ к чему-л. или куда-л. Qapalı yol закрытая дорога
    3) перен. не для всех доступный. Qapalı iclas закрытое собрание
    4) лингв. оканчивающийся на согласный. Qapalı heca закрытый слог
    3. замкнутый:
    1) со сходящимися концами, смыкающийся. Qapalı xətt замкнутая линия, эл.-тех. qapalı cərəyan замкнутый ток, qapalı kontur замкнутый контур, qapalı dövrə замкнутая цепь, qapalı dövr замкнутый цикл, qapalı səth замкнутая поверхность, qapalı fəza замкнутое пространство, qapalı fiqur замкнутая фигура
    2) перен. не связанный с другими, обособленный. Qapalı həyat замкнутая жизнь, геогр. qapalı dəniz замкнутое море, qapalı göllər замкнутые озёра, qapalı dərə замкнутая долина
    4. спертый. Qapalı mat шахм. спертый мат (конём)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qapalı

  • 36 rəqabət

    I
    сущ.
    1. соперничество (стремление превзойти, победить кого-л.). İdmanda rəqabət соперничество в спорте, əmək rəqabəti трудовое соперничество, iqtisadi rəqabət экономическое соперничество
    2. конкуренция:
    1) соперничество на каком-л. поприще, борьба за достижение лучших результатов. Azad rəqabət свободная конкуренция, sahələrarası rəqabət межотраслевая конкуренция
    2) борьба между производителями товаров за более выгодные условия производства и сбыта. İnhisarların rəqabəti конкуренция монополий, kapitalist rəqabəti капиталистическая конкуренция, bazar rəqabəti рыночная конкуренция
    II
    прил.
    1. конкурентный. Rəqabət mübarizəsi конкурентная борьба, rəqabət qabiliyyati конкурентная способность (конкурентоспособность); rəqabət aparmaq, etmək
    1. соперничать с кем-л.
    2. конкурировать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > rəqabət

  • 37 rəvac

    прил.
    1. устар. бойкий, оживлённый. Rəvac bazar (alver) бойкая торговля, бойкий рынок
    2. устар. ходовой, ходкий (имеющий большой спрос). Rəvac mal ходкий, ходовой товар; rəvac vermək продвинуть что-л., содействовать чему-л., rəvac tapmaq продвинуться, прогрессировать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > rəvac

  • 38 səs-küylü

    I
    прил. шумный:
    1. производящий много шума, крикливый, громко разговаривающий, шумливый. Səs-küylü uşaq шумный ребенок
    2. происходящий с шумом, сопровождающийся шумом. Səs-küylü müzakirələr шумные обсуждения, səs-küylü qonaqlıqlar шумные пиры, səs-küylü той шумная свадьба
    3. наполненный шумом, оживленный. Səs-küylü bazar шумный рынок, səs-küylü küçə шумная улица, səs-küylü şəhər шумный город
    II
    нареч. шумно. İclas səs-küylü keçdi собрание прошло шумно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > səs-küylü

  • 39 tünlük

    I
    сущ.
    1. людность, многолюдность, многолюдство. Küçənin tünlüyü многолюдность улицы, meydanın tünlüyü многолюдность площади, mən tünlüyə öyrəşməmişəm я не привык к многолюдству
    2. толкотня, толчея. Vağzal tünlüyü вокзальная толчея, univermaqda tünlük idi в универмаге была толкотня
    II
    прил. людный, многолюдный. Tünlük yer многолюдное место, tünlük olan küçə многолюдная улица
    III
    предик. людно, многолюдно. Bazar günləri bura (burada) tünlük olur в воскресные дни здесь бывает многолюдно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tünlük

  • 40 təyin

    I
    сущ.
    1. определение:
    1) установление, распознавание, выяснение чего -л. по каким-л. признакам, данным. Küləyin istiqamətinin təyini определение направления ветра, yaşın təyini определение возраста
    2) лингв. второстепенный член предложения, обозначающий признак, свойство другого члена предложения и отвечающий на вопросы necə, nə cür, hansı какой, какая, какое, какие (который, -ая, -ое, -ые)
    2. назначение: (определение заранее срока какого-л. действия). Vaxtın təyini назначение времени, qiymətin təyini назначение цены
    II
    прил. определительный. лингв. Təyin budaq cümləsi определительное придаточное предложение, təyin əvəzliyi определительное местоимение; təyin əlaqəsi определительные (атрибутивные) отношения, təyin etmək: 1. определять, определить:
    1) установить, распознать, выяснить что-л. по каким-л. признакам, данным. Yaşını təyin etmək kimin, nəyin определить возраст кого, чего, чей, istiqamətini təyin etmək nəyin определить направление чего
    2) установить, назначить. Görüş vaxtını və yerini təyin etmək определить время и место встречи, üzvlük payının miqdarını təyin etmək определить размер членского пая; 2. назначать, назначить:
    1) зарание наметить, определить (срок совершения и. т. п. какого-л. действия). İclası saat yeddiyə təyin etmək назначить собрание на семь часов, tamaşanı bazar gününə təyin etmək назначить представление на воскресенье, görüş təyin etmək назначить свидание
    2) установить, определить. Qiymətini təyin etmək nəyin назначить цену ч ему, чего, təqaüd təyin etmək kimə назначить пенсию к ому
    3) направлять, направить на какую-л. должность, работу и. т. п. Direktor təyin etmək kimi назначить директором кого
    4) предписать выполнение, соблюдение чего-л. (лечения, приема лекарств и т.п.) Pəhriz təyin etmək назначить диету, vanna təyin etmək назначить ванны, təyin olunmaq: 1. определяться, быть определённым. Ağacın yaşı təyin olundu определён возраст дерева; 2. назначаться, быть назначенным. Məmməd müdir təyin olundu Мамед назначен заведующим, görüş vaxtı təyin olundu назначено время встречи

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təyin

См. также в других словарях:

  • BAZAR — Le mot bazar , «marché», qui vient du pahlévi vacar et correspond à l’arabe s q ou au turc çars face= EU Caron ダ (du pahlévi cahar suq , persan car su , «carrefour»), désigne, de manière générale, le centre commercial et artisanal traditionnel de …   Encyclopédie Universelle

  • Bazar — Saltar a navegación, búsqueda Bazar de Zanjan, Irán Un bazar (Persa: بازار‎, Hindi: बज़ार) es un mercado, muchas veces cubierto, típicamente encontrado en áreas de la cultura persa, hindú e …   Wikipedia Español

  • Bazar De La Charité — Le Bazar de la Charité a été créé par Harry Blount en 1885 : il s agissait d une organisation caritative dont l objet était d assurer la vente d objets, lingeries et colifichets divers, au profit des plus démunis. Installé à Paris, il fut… …   Wikipédia en Français

  • Bazar de la Charite — Bazar de la Charité Le Bazar de la Charité a été créé par Harry Blount en 1885 : il s agissait d une organisation caritative dont l objet était d assurer la vente d objets, lingeries et colifichets divers, au profit des plus démunis.… …   Wikipédia en Français

  • Bazar de la charité — Le Bazar de la Charité a été créé par Harry Blount en 1885 : il s agissait d une organisation caritative dont l objet était d assurer la vente d objets, lingeries et colifichets divers, au profit des plus démunis. Installé à Paris, il fut… …   Wikipédia en Français

  • bazar — BAZÁR, bazaruri, s.n. Loc în aer liber sau magazin în care se vând tot felul de obiecte mai ales mărunţişuri. – Din fr. bazar. Trimis de valeriu, 03.04.2003. Sursa: DEX 98  BAZÁR s. v. piaţă, târg. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  …   Dicționar Român

  • Bazar Bonne-Nouvelle — Présentation Architecte Joseph Antoine Froelicher et Jean Louis Victor Grisart Date de construction 1836 Destination initiale Magasin Propriétaire André Martin Labbé …   Wikipédia en Français

  • Bazar de las Especias — Saltar a navegación, búsqueda Una variedad típica de especies en el Bazaar El Bazar de las Especias de la ciudad Estambul (Turquía) denominado en idioma turco también como Mısır Çarşısı ( mısır en turco tiene un doble significado; Egipto y… …   Wikipedia Español

  • Bazar De L'Hôtel De Ville — Pour les articles homonymes, voir BHV. 48° 51′ 27″ N 2° 21′ 12 …   Wikipédia en Français

  • Bazar de l'Hotel de Ville — Bazar de l Hôtel de Ville Pour les articles homonymes, voir BHV. 48° 51′ 27″ N 2° 21′ 12 …   Wikipédia en Français

  • Bazar de l'hôtel de ville — Pour les articles homonymes, voir BHV. 48° 51′ 27″ N 2° 21′ 12 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»