Перевод: с французского на русский

с русского на французский

à+savoir

  • 101 savoir économiser son temps

    Французско-русский универсальный словарь > savoir économiser son temps

  • 102 savoir-faire

    сущ.
    1) общ. ловкость, сметливость, сноровка, знание дела, секреты мастерства, умение
    2) экон. научная информация, техническая информация, техническое умение, ноу-хау
    3) выч. научно-техническая информация, создание технологий

    Французско-русский универсальный словарь > savoir-faire

  • 103 savoir-vivre

    сущ.
    1) общ. знание правил хорошего тона, обходительность, знание света
    2) устар. умение жить

    Французско-русский универсальный словарь > savoir-vivre

  • 104 savoir-être

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > savoir-être

  • 105 savoir-écrire

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > savoir-écrire

  • 106 savoir-faire

    m
    ноу-хау, технология; научная/техническая информация

    Dictionnaire français-russe des affaires > savoir-faire

  • 107 savoir-vivre

    m
    знание правил/обычаев

    Dictionnaire français-russe des affaires > savoir-vivre

  • 108 savoir-faire

    m
    ноу-хау, технология; научная/техническая информация

    Le français des affaires (Français-Russe) > savoir-faire

  • 109 savoir-vivre

    m
    знание правил/обычаев

    Le français des affaires (Français-Russe) > savoir-vivre

  • 110 savoir

    ведать
    знание
    знать

    Mini-dictionnaire français-russe > savoir

  • 111 savoir manier

    владеть

    Mini-dictionnaire français-russe > savoir manier

  • 112 savoir-faire

    деловистость

    Mini-dictionnaire français-russe > savoir-faire

  • 113 se savoir

    1. réfl. знать [о себе́], что...;

    il se sait gravement malade — он зна́ет, что он серьёзно бо́лен

    2. pass. станови́ться ◄-но́вит-►/стать ◄-'нет► изве́стным;

    tout finit par se \se savoir — всё в конце́-концо́в стано́вится изве́стным;

    ça se saurait — э́то бы́ло бы изве́стно

    SAVOIR %=2 m зна́ния pl.; учёность (érudition, science;
    parfois plaisamment); зна́ние (état de l'esprit qui sait);

    posséder un grand \se savoir — облада́ть ipf. больши́ми зна́ниями;

    étaler son \se savoir — пока́зывать/показа́ть свою́ учёность

    Dictionnaire français-russe de type actif > se savoir

  • 114 va savoir! allez savoir!

    (va (t'en) savoir! allez savoir!)
    попробуй(те)-ка узнать; кто его знает; попробуй(те)-ка понять

    Dictionnaire français-russe des idiomes > va savoir! allez savoir!

  • 115 en savoir plus d'un

    разг.
    (en savoir plus d'un [или plus d'une] [тж. savoir plus d'un tour])
    быть хитрой бестией; иметь не одну хитрость в запасе

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en savoir plus d'un

  • 116 faire savoir

    сообщать, информировать; дать знать

    Venez demain ou ce soir à la cure et gardez qu'on ne sache ce que j'aurai à vous faire savoir, car il m'est défendu de l'ébruiter. (G. Sand, François le Champi.) — Приходите сегодня вечером или завтра в приход и смотрите, чтоб никто не знал то, что я вам сообщу: мне запрещено это рассказывать.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire savoir

  • 117 je suis payé pour le savoir

    - On ne m'a pas permis de continuer l'enquête, murmura Maigret. - Je sais. Je suis payé pour le savoir. - Ils vous ont ordonné de vous taire? - Ils m'ont dit que je n'avais qu'à me tenir peinard et que j'aurais mon "condé". (G. Simenon, La première enquête de Maigret.) — - Мне не разрешили продолжать расследование, - пробормотал Мегрэ. - Я знаю. Я сам в этом убедился. - Вам приказали молчать? - Мне сказали, чтобы я вел себя тихо и тогда меня отпустят.

    Maxime. Tout le monde est affreux, Solange, cette ville est affreuse. Et le reste du monde est affreux. Je suis payé pour le savoir. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Максим. - Все люди отвратительны, Соланж, этот город отвратителен. И остальной мир отвратителен. Я убедился в этом на собственном опыте.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > je suis payé pour le savoir

  • 118 ne pas savoir le premier mot de qch

    (ne pas savoir [или ne pas connaître, ne pas entendre] le premier mot de qch)
    1) ровным счетом ничего не знать, не иметь представления о чем-либо

    Friedrich Goerts était toujours tel un piquet et ne remuait pas un cil. C'était comme s'il n'eût pas entendu le premier mot de ma harangue. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Фридрих Герц продолжал стоять вытянувшись, как будто аршин проглотил; он был невозмутим, словно не слышал ни слова из моей речи.

    - Mon Dieu! on cause sur vous comme sur tout le monde, murmurait la jeune fille. Le mois dernier, j'ai encore remis à sa place la femme d'un notaire qui parlait de ça, sans en connaître le premier mot... Vous n'empêcherez pas les gens de parler. (É. Zola, La joie de vivre.) — - Бог мой, о вас судачат не больше, чем обо всех, - отвечала Луиза. - Как-то с месяц назад, я оборвала жену нотариуса, которая вздумала говорить, ничего ровным счетом об этом не зная... Да ведь людям и не запретишь болтать.

    J'ai tant de respect et d'enthousiasme pour les sciences naturelles, dont je ne sais pas le premier mot... (G. Sand, Lettre à son altesse le prince Napoléon.) — Я с огромным почтением и воодушевлением отношусь к естественным наукам, хотя я в них ничего не смыслю...

    2) (тж. ne pas savoir vingt mots) не уметь связать и двух слов ( на чужом языке)

    Il comprenait bien l'anglais... Mais il ne savait pas vingt mots de français. (A. France, Pierre Nozière.) — Он хорошо понимал по-английски,... но по-французски не мог связать и двух слов.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas savoir le premier mot de qch

  • 119 ne savoir par où le prendre

    (ne savoir (pas) par où le prendre [тж. ne savoir pas comment s'y prendre])
    не знать, как взяться за...; не знать, как подойти к...

    Mais pour les couplets, je ne sais pas comment m'y prendre, et si vous voulez me les écrire, je vous devrais une fameuse chandelle. (T. de Bainville, Mes Souvenirs.) — Что же касается слов, то я не знаю, как за них взяться, и если вы их напишете для меня, я буду вам бесконечно обязан.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne savoir par où le prendre

  • 120 ne vouloir rien savoir

    разг.
    1) не хотеть ничего знать, не хотеть и слушать, не повиноваться, ничего не делать

    Entre les ministres c'est la lutte continuelle, à qui ne l'aura pas... L'Intérieur qui ne veut rien savoir et la rejette sur les Finances, et ainsi de suite jusqu'au jour où une âme charitable veut bien la prendre à sa remorque et se l'adjoindre par pitié. (P. Courteline, Messieurs ronds-de-cuir.) — Между министрами идет постоянная борьба: кто лучше отделается от вопроса. Министр внутренних дел и знать ничего не хочет, перебрасывает его министру финансов и так далее, пока, в один прекрасный день, какая-нибудь добрая душа не подцепит его и из жалости не займется им.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne vouloir rien savoir

См. также в других словарях:

  • savoir — 1. (sa voir ; Palsgrave, p. 22, écrit scavoir, mais prononce savoir), je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent ; je savais ; je sus, nous sûmes ; je saurai ; je saurais ; sache, sachons, sachez ; que je sache, que nous… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Savoir théorique — Savoir Le savoir est défini habituellement comme un ensemble de connaissances ou d aptitudes reproductibles, acquises par l étude ou l expérience. Sommaire 1 Définitions 2 Gestion du savoir 3 Bibliographie 4 …   Wikipédia en Français

  • SAVOIR-FAIRE — Naturel à l’époque préindustrielle, voire dans la société industrielle, le savoir faire a pris des proportions spécifiques dès lors que l’ère postindustrielle a placé le savoir au premier plan de ses préoccupations. En tertiairisant de façon… …   Encyclopédie Universelle

  • savoir-vivre — [ savwarvivr ] n. m. inv. • v. 1660; de 1. savoir et 1. vivre 1 ♦ Vx Art de bien diriger sa vie. 2 ♦ Mod. Qualité d une personne qui connaît et sait appliquer les règles de la politesse. ⇒ éducation, tact. « Les hommes d aujourd hui ont si peu d… …   Encyclopédie Universelle

  • Savoir faire — Voir « savoir faire » sur le Wiktionnaire …   Wikipédia en Français

  • Savoir pratique — Savoir faire Voir « savoir faire » sur le Wiktionnaire …   Wikipédia en Français

  • savoir- — ❖ ♦ Premier élément de noms composés (masculins), dont le second élément est un infinitif, formés d après savoir faire, savoir vivre. || Savoir boire (1971, in P. Gilbert) savoir bronzer (1970, in P. Gilbert); savoir dire; savoir être, n. m.… …   Encyclopédie Universelle

  • savoir-vivre — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. sawuar wiwr] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. savoir vivrere u, Mc. savoir vivrevrze, blm a. ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} reguły dobrego wychowania; także: znajomość tych reguł : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dobrze znać savoir vivre.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Savoir-etre — Savoir être Pour les articles homonymes, voir Savoir être (homonymie). Le savoir être correspond à la capacité de produire des actions et des réactions adaptées à l environnement humain et écologique. Cette capacité s acquiert en partie par la… …   Wikipédia en Français

  • Savoir-etre (homonymie) — Savoir être (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Savoir être peut désigner : Savoir être, l un des quatre grands domaines de l éducation. Savoir être, ou civilité, un… …   Wikipédia en Français

  • Savoir aimer — Album par Florent Pagny Sortie 1er novembre 1997 Genre Ballade Pop World Label Mercury France …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»