-
1 souffle
suflm1) Hauch m, Atem m2) ( haleine) Puste f3) TECH Druckwelle fsoufflesouffle [sufl]1 (expiration) Atemzug masculin; (respiration) Atmen neutre; (capacité pulmonaire) Atmung féminin; Beispiel: le dernier souffle der letzte Atemzug; Beispiel: souffle au cœur Herzgeräusche Pluriel; Beispiel: avoir le souffle court kurzatmig sein; Beispiel: arriver le souffle haletant außer Atem ankommen; Beispiel: éteindre les bougies d'un unique souffle alle Kerzen auf einmal ausblasen; Beispiel: il faut du souffle man braucht einen guten Atem; Beispiel: manquer de souffle atemlos sein; Beispiel: perdre le souffle außer Atem kommen3 (vent) Wehen neutre; Beispiel: souffle d'air Luftzug masculin; Beispiel: souffle du vent Wind[hauch masculin] masculin; Beispiel: il n'y a pas un souffle [d'air/de vent] es regt sich kein Lüftchen4 (vitalité) Tatkraft féminin; (persévérance) Stehvermögen neutre; Beispiel: il faut du souffle pour cela man braucht dafür einen langen Atem; Beispiel: second souffle neuer Schwung5 d'un écrivain, poète Schöpferkraft féminin; d'une œuvre, histoire Inspiration féminin; Beispiel: le souffle d'un génie die geniale Inspiration; Beispiel: le souffle créateur de Dieu der schöpferische Atem Gottes►Wendungen: avoir du souffle Kondition haben; (avoir du culot) Nerven haben; couper le souffle à quelqu'un jdm die Sprache verschlagen; Beispiel: être à couper le souffle atemberaubend sein; ne pas manquer de souffle ziemlich dreist sein; reprendre son souffle (respirer) Luft holen; (se calmer) tief durchatmen; dans un souffle kaum hörbar; d'un souffle um Haaresbreite
См. также в других словарях:
À perdre haleine — ● À perdre haleine au point d être essoufflé … Encyclopédie Universelle
Courir à toutes jambes, ventre à terre, à fond de train, à perdre haleine, comme un dératé, comme un lièvre, comme un perdu — ● Courir à toutes jambes, ventre à terre, à fond de train, à perdre haleine, comme un dératé, comme un lièvre, comme un perdu courir très vite … Encyclopédie Universelle
haleine — [ alɛn ] n. f. • aleine 1080; a. fr. alener, lat. anhelare; h du lat. halare « souffler » 1 ♦ Mélange gazeux qui sort des poumons pendant l expiration et s exhale par la bouche et le nez. Tiédeur de l haleine. Haleine fraîche, parfumée. « Le… … Encyclopédie Universelle
perdre — [ pɛrdr ] v. tr. <conjug. : 41> • Xe; lat. perdere I ♦ (Sens pass.) A ♦ Être privé, provisoirement ou définitivement, de la possession ou de la disposition de (qqch.). 1 ♦ Ne plus avoir (un bien). Perdre une somme d argent. Perdre sa… … Encyclopédie Universelle
haleine — HALEINE. s. f. Souffle, respiration, l air attiré & repoussé par les poulmons. Avoir l haleine bonne, l haleine douce. avoir l haleine douce comme un enfant, l haleine mauvaise, l haleine forte, l haleine puante. haleine aigre. haleine de malade … Dictionnaire de l'Académie française
Haleine (homonymie) — Haleine Pour l’article homonyme, voir Haleine (Orne). … Wikipédia en Français
haleine — (a lè n ) s. f. 1° L air qui sort des poumons, pendant l expiration. Une douce haleine. Une haleine forte, une haleine qui a une odeur désagréable. Il y avait beaucoup de monde et les haleines échauffaient la salle. • À grand peine ose t il… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PERDRE — v. tr. être privé de quelque chose qu’on avait, qu’on possédait. Perdre son bien. C’est un homme qui n’a rien à perdre. Ce prince perdit ses états, perdit la couronne. Lorsque les chrétiens perdirent Constantinople. Les ennemis perdirent leurs… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
perdre — (pèr dr ; à la 2e et à la 3e personne, tu perds, il perd, se prononcent pêr, sans que l s ou le d se lient : il pêr un temps précieux) v. a. je perds, tu perds, il perd ; je perdais ; je perdrai ; je perdrais ; je perdis ; perds, perdons ; que … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HALEINE — n. f. Le souffle de la respiration, l’air attiré et repoussé par les poumons. Avoir l’haleine fraîche comme celle d’un enfant. Avoir l’haleine forte. Haleine de malade. Cela gâte l’haleine. Ternir un verre, un miroir avec son haleine. Se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PERDRE — v. a. ( Je perds, tu perds, il perd ; nous perdons, vous perdez, ils perdent. Je perdais. Je perdis. Je perdrai. Je perdrais. Perds. Que je perde. Que je perdisse, etc. Perdant. Perdu. ) Être privé de quelque chose qu on avait, dont on était en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)