Перевод: с немецкого на азербайджанский

с азербайджанского на немецкий

ße+wird+nicht

  • 1 lange

    adv uzun müddət; uzun zaman; (noch) \lange nicht (hələ) heç də; schon \lange artıq çoxdan; \lange vorher çox-çox əvvəl; \lange nach çox gec, çox sonra; so \lange bu vaxta kimi; hələ də; so\lange bis …, so \langeals … o vaxta qədər ki, … ta ki; ◊ er wird nicht mehr lange machen dan. o çox yaşamaz; das ist noch \lange kein Beweis bu hələ heç də inandırıcı deyil

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > lange

  • 2 Mist

    I m (1) 1. peyin; mit \Mist düngen peyinlə gübrələmək; yerə peyin vermək; ◊ das ist nicht auf seinem \Mist gewachsen dan. bu onun əlindən gələn iş deyil; 2. cəfəngiyat, boşboğazlıq; zibil; das ist ja der reinste \Mist! bu ki xalis cəfəngiyatdır!; so ein \Mist! işlər xarabdır, bu işin zibili çıxdı; \Mist reden / verzapfen boş-boş danışmaq; er wird nicht lange \Mist machen onun tezliklə bazarı bağlanacaq, onunku çox çəkməz (ölüm ayağındadır)
    II m -es, oh. pl dəniz. qatı (qalın) duman

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Mist

  • 3 angehen

    I vt 1. xahiş etmək, xahiş məqsədi ilə müraciət etmək; j-n um Hilfe \angehen yardım üçün müraciət etmək; um Geld \angehen pul istəmək; 2. aid olmaq, dəxli olmaq; was geht mich das an? bunun mənə nə dəxli?; alle, die es angeht bu işlə maraqlanan bütün adamlar; II vi (s) 1. başlanmaq; die Stunde geht an dərs başlanır; 2. korlanmağa başlamaq; çürüməyə başlamaq; 3. kök salmaq, tutmaq (peyvənd); das wird nicht \angehen bu iş getməz, bu iş baş tutmaz; es geht an bu mümkündür; babatdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > angehen

  • 4 Herrlichkeit

    f (10) təmtəraq, əzəmət, calal; firavanlıq; das ist keine große \Herrlichkeit! nə böyük iş imiş!; die \Herrlichkeit wird nicht lange dauern bu kef çox sürməz

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Herrlichkeit

  • 5 langen

    I vi 1. (nach D) əldə etmək, əlini uzatmaq (nəyəsə); er langte nach dem Glas o, əlini stəkana uzatdı; 2. kifayət etmək, çatmaq; sein Geld wird (nicht) \langen onun pulu çatar/çatmaz; II vt qamarlamaq, götürmək; ◊ j-m eine \langen dan. kiməsə birini ilişdirmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > langen

  • 6 klug

    a ağıllı, kamallı; tədbirli; bəsirətli, gözüaçıq, fərasətli, dərrakəli; ein \kluges Haus ağıl dəryası; nicht \klug aus j-m, etw. werden məc. kimdənsə, nədənsə ağlı bir şey kəsməmək; du bist wohl nicht \klug? deyəsən ağlın başında deyil!?; daraus mag der Teufel \klug werden dan. ≅ bundan heç şeytanın da başı çıxmaz; ◊ Durch Schaden wird man \klug ata. söz. ≅ Hər dərədə bir at öldürməsən, baytar olmazsan; Das Ei will klüger sein als die Henne ≅ ata. söz. Builki sərçə bildirkinə civ-civ öyrədir; Der \kluge Mann baut vor ≅ ata. söz. Ağıllının anası ağlamaz

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > klug

  • 7 kosten

    I vt 1. dadmaq, dadına baxmaq (xörəyin); 2. zövq almaq, nəşələnmək
    II vi başa gəlmək, dəyəri olmaq, qiyməti olmaq; Mühe \kosten zəhmətinə dəymək; das wird ihm das Leben / den Hals \kosten bu ona həyatı bahasına başa gələcək; es wird ja nicht gleich den Kopf \kosten! dan. bunun üçün adamı asmazlar ki!; es koste, was es wolle neçəyə olur olsun; nəyin bahasına olursa olsun

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > kosten

  • 8 ansehen

    I vt 1. kiməsə, nəyəsə baxmaq; tamaşa etmək; j-n groß \ansehen kiməsə təəccüblə baxmaq; jn über die Schulter \ansehen kiməsə xor baxmaq; etw. durch eine andere Brille \ansehen nəyəsə başqa gözlə baxmaq; 2.: \ansehen für/als (A) kiməsə oxşatmaq; einen Floh für einen Elefanten \ansehen məsəl. milçəkdən fil düzəltmək; 3.: etw. mit\ansehen nəyinsə şahidi olmaq; j-m etw. \ansehen kimdəsə nəsə sezmək, hiss etmək; man sieht es dir an bu sənin üzündən görünür; II vi. sieh mal an! məc. bir buna bax!, bir bura bax! Bnsehen n -s, oh. pl 1. görünüş, zahir, görkəm; von \ansehen, dem \ansehen nach görkəmindən; sich ein \ansehen geben ciddi görkəm almaq; 2. baxma, gözdən keçirmə; Vom \ansehen wird man nicht satt ≅ ata. söz. Göz baxmaqla qarın doymaz; 3. hörmət; nüfuz; in hohem \ansehen stehen nüfuz sahibi olmaq; j-n um sein \ansehen bringen kimisə hörmətdən (etibardan) nüfuzdan salmaq; ohne \ansehen der Person şəxsiyyətə baxmadan

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > ansehen

  • 9 finden

    I vt 1. tapmaq, axtarıb tapmaq; einen Platz \finden yer tapmaq; Befall \finden müvəffəqiyyət qazanmaq; Gehör \finden qəbul olunmaq, dinlənilmək; Geschmack \finden an etw. xoşa gəlmək, ürəyə yatmaq; Wiredspruch \finden etiraz yaratmaq, etiraza səbəb olmaq; j-n nicht zu Hause \finden kimisə evdə tapmamaq; es findet keinen Glauben buna heç kim inanmır; 2. razı olmaq, saymaq, zənn etmək; ich finde zənnimcə, fikrimcə; das ist so gut, wie gefinden bu, demək olar ki, müftədir; das ist für ihn gefundenes Fressen bu onun üçün göydəndüşmə yemdir; II sich \finden 1. tapılmaq; das Buch hat sich gefunden kitab tapıldı; 2. (in A) öyrəşmək, uyğunlaşmaq; qatlaşmaq; 3. (zu D) qoşulmaq; sich zueinander \finden dostlaşmaq, curlaşmaq; 4. olmaq; er fand sich bereit o hazır idi; das wird sich \finden 1) gələcək göstərər; 2) düzələr, yoluna düşər; III vimp: es fand sich, daß … məlum oldu ki …

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > finden

  • 10 leicht

    I a yüngül; incə, zərif; \leichter Schlaf alayuxu; ◊ \leichtes Spiel mit j-m haben kiminsə öhdəsindən asanlıqla gəlmək; II adv ötəri, yüngülcə, asan; mir wird \leichter ums Herz məc. ürəyim sakitləşdi; ◊ etw. \leicht / von der \leichten Seite nehmen nəyəsə ciddi yanaşmamaq; əhəmiyyətsiz münasibət göstərmək; das kommt nicht so \leicht wieder: bu tezliklə bir də təkrar olunmaz

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > leicht

  • 11 reichen

    I vt vermək, uzatmaq; die Hand \reichen əl vermək; er kann ihm nicht das Wasser \reichen o onun ayağının tozu da olmaz; II vi kifayət etmək, çatmaq; dieses Geld wird \reichen bu pul çatar; er reicht mir bis an die Schulter o mənim çiynimdəndir; soweit der Blick / das Auge reicht göz işlədikcə

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > reichen

  • 12 Spiegel

    m (6) 1. güzgü; reflektor; j-m den \Spiegel vorhalten* kiməsə öz eybini göstərmək; das wird er sich nicht hinter den \Spiegel stecken o bununla öyünməz; 2. mayelərin səthi; 3. hərb. hədəf almacığı; 4. periskop; 5. rəsmi paltarların yaxasına vurulmuş nişan

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Spiegel

  • 13 Wasser

    n (6) su; zu / auf dem \Wasser su yolu ilə, dənizlə, dənizdə; zu \Wasser und zu Land(e) quruda və suda (dənizdə); Kölnisches \Wasser odekolon; ein Brillant von reinstem \Wasser təmiz brilyant; \Wasser treten idm. ayaq üstə (duraraq) üzmək; məc. ağır vəziyyətdə olmaq; ◊ sich über \Wasser halten* məc. gücbəla ilə keçinmək; \Wasser in Sieben schöpfen məc. xəlbirlə su daşımaq; ihm läuft das \Wasser im Munde zusammen məc. onun ağzının suyu axır; die Sache ist zu \Wasser geworden məc. iş baş tutmadı; er kann ihm nicht das \Wasser reichen məc. o onun əlinə su tökməyə də yaramaz; hier wird auch nur mit \Wasser gekocht məc. burada qeyritəbii heç nə yoxdur

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Wasser

См. также в других словарях:

  • wird nicht — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • werde nicht • wirst nicht • werden nicht Bsp.: • Ich fürchte, ich werde nicht auf der Party sein …   Deutsch Wörterbuch

  • wird nicht übersetzt — wird nicht übersetzt …   Deutsch Wörterbuch

  • Bezahlt wird nicht! — ist eine Farce des italienischen Schriftstellers und Literaturnobelpreisträgers Dario Fo, die erstmals 1974 in Mailand unter dem Originaltitel Non si paga! Non si paga! veröffentlicht wurde. Die in zwei Akte unterteilte Komödie spielt im Mailand… …   Deutsch Wikipedia

  • Man wird nicht als Soldat geboren — Filmdaten Deutscher Titel Man wird nicht als Soldat geboren Originaltitel Возмездие (Wosmesdije) …   Deutsch Wikipedia

  • es wird nicht gleich den Hals kosten — Jemandem (auch: jemanden) den Hals kosten; es wird nicht gleich den Hals kosten   Das sprachliche Bild bezieht sich auf die Todesstrafe durch den Strang. Eine Sache, die einen Menschen den Hals kostet, ist sein Verderben, ruiniert ihn: Diese… …   Universal-Lexikon

  • etwas wird nicht (gleich) den Kopf kosten — Jemandem (auch: jemanden) den Kopf kosten; etwas wird nicht [gleich] den Kopf kosten   Etwas, was jemandem oder jemanden den Kopf kostet, kostet ihm wörtlich genommen das Leben oder bildlich gesprochen seine Stellung o. Ä. Bei dem folgenden… …   Universal-Lexikon

  • Es wird nicht ein Stein auf dem andern bleiben —   Das Ende des von König Herodes mit viel Gold und Marmor erbauten Jerusalemer Tempels prophezeit Jesus seinen Jüngern mit den Worten: »Wahrlich ich sage euch: Es wird hier nicht ein Stein auf dem andern bleiben, der nicht zerbrochen werde«… …   Universal-Lexikon

  • Wer wird nicht einen Klopstock loben? —   »Wer wird nicht einen Klopstock loben?/Doch wird ihn jeder lesen? Nein./Wir wollen weniger erhoben/Und fleißiger gelesen sein.« Dieser Vierzeiler ist das Erste der »Sinngedichte an den Leser« aus Gotthold Ephraim Lessings (1729 1781) Sammlung… …   Universal-Lexikon

  • Pardon wird nicht gegeben —   Diese Worte soll Kaiser Wilhelm II. am 27. 7. 1900 in Bremerhaven vor Truppen, die zur Niederwerfung des so genannten Boxeraufstandes nach China entsandt wurden, so oder in ähnlicher Form geäußert haben. Der genaue Text ist allerdings… …   Universal-Lexikon

  • Der trojanische Krieg wird nicht stattfinden — Der trojanische Krieg findet nicht statt (französischer Originaltitel: La Guerre de Troie n aura pas lieu) ist ein Theaterstück des französischen Dramatikers Jean Giraudoux. Alternative Titel von Übersetzungen aus dem Französischen sind Kein… …   Deutsch Wikipedia

  • Ein Augenblick, gelebt im Paradiese, wird nicht zu teuer mit dem Tod gebüßt —   Das Zitat stammt aus Schillers »Don Karlos« (1787; I, 5), wo Karlos sich der Königin, seiner ursprünglichen Verlobten, jetzt der Gemahlin seines Vaters, verbotenerweise als Liebender nähert und damit wissentlich auch sein Leben aufs Spiel setzt …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»