-
21 лето
-
22 на следующее лето
золотая осень; «бабье лето» — Indian summer
Русско-английский большой базовый словарь > на следующее лето
-
23 Л-66
-
24 бабий
-
25 содержать летом
-
26 этим летом
-
27 Р-101
НА РЕДКОСТЬ PrepP Invar1. ( modif (intensif)) extremely, to an extent rarely encounteredexceptionallyuncommonly unusually most extraordinarily exceedingly (in limited contexts) a rare NP. Ноябрь был на редкость теплый, настоящее бабье лето (Горенштейн 1). November was exceptionally warm, a real Indian summer (1a).Мой спутник оказался очень услужливым и на редкость молчаливым стариком (Искандер 3). The old man proved to be a very obliging and uncommonly taciturn traveling companion (3a)Он нашел вместо Фаины лишь маленькое, на редкость ласковое письмо. Она ушла (Битов 2). Не found, instead of Faina, only a short, unusually affectionate letter. She was gone (2a)Пожалуй, единственное преимущество его состояло в том, что он не боялся уронить себя в чьих-то глазах... В этом смысле Момун, сам того не подозревая, был на редкость счастливым человеком (Айтматов 1). Perhaps his only advantage was that he never feared losing face with others. In this respect, Momun, without suspecting it himself, was extraordinarily fortunate (1a)Служащий метро Обри был на редкость уродлив.. Оренбург 4). Aubry, a subway employee, was exceedingly ugly (4a)2. ladv (intensif)l excellently, highly satisfactorily, as happens rarely extremely wellзнать свое дело - = really know one's business (stuff)know one's business (stuff) inside and out know all the ins and outs (of sth.)удаться - = turn (come) out perfectly (great etc)be as good as they come be a great successнам \Р-101 повезло - we (really) lucked outwe had a rare stroke of luck we were extremely lucky.Однажды мне на редкость повезло. Меня повезли на допрос не ночью, как обычно, а среди белого дня. И, выходя из ворот дома Васькова (тюрьмы!, я увидала своего Ваську... Вот он, жив-здоров и неплохо выглядит (Гинзбург 2). One day I had a rare stroke of luck I was taken along to the interrogation not, as usual, at night but in broad daylight. As I emerged from the gates of (the prison called) Vaskovs House I caught a glimpse of my Vasya There he was, alive and well, and looking reasonably fit (2a)3. ( subj-compl with copula ( subj: concr, abstr, or human) or nonagreeing modif) a thing (phenomenon, or, less often, person) is of remarkable quality, of a quality rarely encounteredX был на редкость - X was exceptional (outstanding, beyond compare)X was exceptionally good (beautiful etc)....Георгины в эту осень вышли на редкость, хоть в Женеву на выставку... (Трифонов 1). The dahlias were exceptionally beautiful that fall —good enough to put on exhibit in Geneva.. (1a) -
28 на редкость
[PrepP; Invar]=====1. [modif (intensif)]⇒ extremely, to an extent rarely encountered:- uncommonly;- unusually;- most;- exceedingly;- [in limited contexts] a rare [NP].♦ Ноябрь был на редкость теплый, настоящее бабье лето (Горенштейн 1). November was exceptionally warm, a real Indian summer (1a).♦ Мой спутник оказался очень услужливым и на редкость молчаливым стариком (Искандер 3). The old man proved to be a very obliging and uncommonly taciturn traveling companion (3a)♦...Он нашел вместо Фаины лишь маленькое, на редкость ласковое письмо. Она ушла (Битов 2). He found, instead of Faina, only a short, unusually affectionate letter. She was gone (2a)♦ Пожалуй, единственное преимущество его состояло в том, что он не боялся уронить себя в чьих-то глазах... В этом смысле Момун, сам того не подозревая, был на редкость счастливым человеком (Айтматов 1). Perhaps his only advantage was that he never feared losing face with others. In this respect, Momun, without suspecting it himself, was extraordinarily fortunate (1a)♦ Служащий метро Обри был на редкость уродлив.. (Эренбург 4). Aubry, a subway employee, was exceedingly ugly (4a)2. [adv (intensif)]⇒ excellently, highly satisfactorily, as happens rarely extremely well; || знать свое дело на редкость ≈ really know one's business (stuff); know one's business (stuff) inside and out; know all the ins and outs (of sth.); || удаться на редкость ≈ turn (come) out perfectly (great etc); be as good as they come; bea great success; || нам на редкость повезло ≈ we (really) lucked out; we had a rare stroke of luck; we were extremely lucky.♦ Однажды мне на редкость повезло. Меня повезли на допрос не ночью, как обычно, а среди белого дня. И, выходя из ворот дома Васькова [тюрьмы], я увидала своего Ваську... Вот он, жив-здоров и неплохо выглядит (Гинзбург 2). One day I had a rare stroke of luck I was taken along to the interrogation not, as usual, at night but in broad daylight. As I emerged from the gates of [the prison called] Vaskovs House I caught a glimpse of my Vasya There he was, alive and well, and looking reasonably fit (2a)3. [subj-compl with copula (subj: concr, abstr, or human) or nonagreeing modif]⇒ a thing (phenomenon, or, less often, person) is of remarkable quality, of a quality rarely encountered:- X был на редкость≈ X was exceptional (outstanding, beyond compare);- X was exceptionally good (beautiful etc).♦...Георгины в эту осень вышли на редкость, хоть в Женеву на выставку... (Трифонов 1). The dahlias were exceptionally beautiful that fall - good enough to put on exhibit in Geneva... (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > на редкость
-
29 бабий
разг.woman's; women's; womanish♢
бабьи сказки — old wives' tales -
30 бабий
-
31 бабий
-
32 золотая осень
Indian summer словосочетание: -
33 поздняя любовь
Indian summer словосочетание: -
34 тихий закат жизни
Indian summer словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > тихий закат жизни
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бабье лето — осень Словарь русских синонимов. бабье лето сущ., кол во синонимов: 5 • летига (4) • … Словарь синонимов
БАБЬЕ ЛЕТО — период сухой солнечной и теплой погоды в Европе и Северной Америке (где называется индейским летом ) в сентябре октябре. Обычно связан с устойчивым антициклоном, длится 2 3 недели … Современная энциклопедия
БАБЬЕ ЛЕТО — период сухой солнечной и теплой погоды в Европе и Сев. Америке (где называется индейским летом ) в сентябре октябре. Обычно связан с устойчивым антициклоном, длится 2 3 недели … Большой Энциклопедический словарь
Бабье лето — БАБА 1, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БАБЬЕ ЛЕТО — «БАБЬЕ ЛЕТО», период сухой солнечной и теплой погоды в Европе и Сев. Америке (где называется «индейским летом») в сентябре октябре. Обычно связан с устойчивым антициклоном (см. АНТИЦИКЛОН) , длится 2 3 недели … Энциклопедический словарь
бабье лето — Сравнительно длительный период сухой, солнечной и необычно теплой погоды осенью … Словарь по географии
БАБЬЕ ЛЕТО — см. Пригоден для выращивания в теплице или комнатных условиях, на балконе или на открытой террасе. Рекомендуется для использования в свежем виде, изготовления порошка, для консервирования и как декоративная культура. Раннеспелый, с растянутым… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
“Бабье лето” — БАБЬЕ ЛЕТО , период сухой солнечной и теплой погоды в Европе и Северной Америке (где называется индейским летом ) в сентябре октябре. Обычно связан с устойчивым антициклоном, длится 2 3 недели. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Бабье лето — У этого термина существуют и другие значения, см. Бабье лето (значения). Бабье (Индейское) … Википедия
«Бабье лето» — простонародное название короткого времени в конце лета – начале осени (примерно в период с 15 августа по 7 сентября), когда после временного похолодания вновь возвращается тепло. По полям и лесам начинают летать белые паутинки; дни ясные, чистые … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
бабье лето — период сухой, солнечной и довольно тёплой погоды в начале, иногда в середине осени, длительностью от нескольких дней до нескольких недель. В европейской части России бывает в сентябре – нач. октября. Связано с устойчивым антициклоном,… … Географическая энциклопедия