Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(while+moving)

  • 1 roar

    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) berrar
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) rir às gargalhadas
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) troar
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) andar com estrondo
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rugido
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) rugido
    * * *
    [rɔ:] n 1 rugido, bramido, urro. 2 mugido, berro. 3 o rugir da tempestade, o bramir das ondas e do mar, zunido. 4 o troar do canhão, o ribombar do trovão, estrondo. 5 risada estrondosa, gargalhada estrepitosa. 6 ronqueira, o arfar ruidoso do cavalo. 7 o ruído ensurdecedor dos motores de um avião. • vt+vi 1 rugir, bramir, zunir, uivar (mar, tempestade). 2 urrar, bradar. don’t roar at me / não urre comigo. 3 troar, trovejar, ribombar, estrondear (canhão, trovão). 4 promover algazarras ruidosas, rir a bandeiras despregadas. 5 roncar, arfar ruidosamente (de cavalo). 6 roncar (motores de avião). a roar of laughter uma gargalhada ou risada estrondosa. to roar down exceder em gritos.

    English-Portuguese dictionary > roar

  • 2 roar

    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) rugir, urrar
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) gargalhar
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) troar
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) roncar
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) rugido, urro
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) ronco

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > roar

  • 3 in motion

    (moving: Don't jump on the bus while it is in motion.) em movimento

    English-Portuguese dictionary > in motion

  • 4 in motion

    (moving: Don't jump on the bus while it is in motion.) em movimento

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in motion

  • 5 hijack

    1. verb
    1) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) sequestrar
    2) (to stop and rob (a vehicle): Thieves hijacked a lorry carrying $20,000 worth of whisky.) roubar
    3) (to steal (something) from a vehicle: Thieves hijacked $20,000 worth of whisky from a lorry.) desviar
    2. noun
    (the act of hijacking.) sequestro
    * * *
    hi.jack
    [h'aidʒæk] vt seqüestrar (avião, etc.) em trânsito.

    English-Portuguese dictionary > hijack

  • 6 hover

    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) pairar
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) andar à volta de
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) hesitar
    * * *
    hov.er
    [h'ɔvə] n 1 ação de pairar. 2 indecisão. • vt+vi 1 estar suspenso, pairar ( over sobre), flutuar no ar. 2 andar sem destino, andar para cá e para lá. 3 estar indeciso. to hover round rodear.

    English-Portuguese dictionary > hover

  • 7 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) em/para cima de
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) por cima de
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) sobre
    4) (across: You find people like him all over the world.) por
    5) (about: a quarrel over money.) sobre
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) por
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) com
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) em cima de
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) em cima
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) série de bolas jogadas
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) ex(ceder-se)
    2) (in a higher position, as in overhead.) (em/por) cima
    3) (covering, as in overcoat.) sobre(tudo)
    4) (down from an upright position, as in overturn.) (deitar) abaixo
    5) (completely, as in overcome.) sobre(pujar)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    o.ver
    ['ouvə] pref sobre, super, supra (indica superioridade, excesso, posição acima, ultrapassagem).
    ————————
    o.ver
    ['ouvə] adj 1 excedente, supranumerário. 2 superior. 3 exterior, externo. 4 terminado, acabado. • adv 1 de novo, novamente. 2 de um lado a outro. 3 completamente, todo, inteiramente. 4 do começo ao fim, de ponta a ponta. 5 a mais, em excesso. 6 para lá. 7 para cá, para aqui. 8 de um para o outro. 9 muito, excessivamente. 10 do outro lado. 11 de ponta cabeça. • prep 1 demasiado, excessivo. 2 por cima de, sobre, acima de, superior a. 3 mais de, além de. 4 enquanto. 5 por causa de. 6 através de. 7 até o final de. 8 mais que. 9 durante, no decurso de. 10 a respeito de. 11 virado. 12 por toda parte. 13 acima, superior. 14 entre. all over a) completamente. b) por toda parte. ask them over peça que venham para cá. come over here venha aqui. for over a year durante mais de um ano. not over twenty não mais de vinte. not over well bastante ruim. over and above além de. over and again outra vez, novamente. over and against a) contra. b) defronte de. over and out Radio câmbio final (diz-se para encerrar uma conversa pelo rádio). over and over repetidas vezes, vezes sem conta. over head and ears profundamente. over one’s head fora da compreensão de alguém. over or under mais ou menos. over the hill sl de meia-idade. over the next week durante a próxima semana. over there lá adiante. over to you Radio é a sua vez de falar (indica a pessoa que entrará no ar em seguida). the milk boils over o leite está fervendo. three times over três vezes consecutivamente. to be over cessar, acabar. to call over fazer a chamada. to hand over entregar. to have advantage, authority over ter vantagem, autoridade sobre. to run over atropelar. turn over the page vire a página. we live over the way moramos no outro lado da rua.

    English-Portuguese dictionary > over

  • 8 hijack

    1. verb
    1) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) seqüestrar
    2) (to stop and rob (a vehicle): Thieves hijacked a lorry carrying $20,000 worth of whisky.) assaltar
    3) (to steal (something) from a vehicle: Thieves hijacked $20,000 worth of whisky from a lorry.) seqüestrar
    2. noun
    (the act of hijacking.) seqüestro, assalto

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hijack

  • 9 hover

    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) pairar
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) girar, rodear
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) hesitar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hover

  • 10 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) acima de
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) por cima de
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) sobre
    4) (across: You find people like him all over the world.) por
    5) (about: a quarrel over money.) sobre
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) por
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) ao longo de
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) no
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) sobre
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.) do outro lado
    4) (downwards: He fell over.) para baixo
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) mais
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) de sobra
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) completamente
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) acabado
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all - over and done with

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > over

См. также в других словарях:

  • Moving Robe Woman — (Sioux name Tȟašína Máni), also known as Mary Crawler, Her Eagle Robe, She Walks With Her Shawl, and Walking Blanket Woman, was a Hunkpapa Sioux woman who fought against Custer during the Battle of Little Big Horn to avenge her brother, One Hawk …   Wikipedia

  • Moving (film) — Infobox Film name=Moving caption = The movie cover for Moving . imdb id=0095662 writer=Andy Breckman starring=Richard Pryor Beverly Todd Stacey Dash Randy Quaid director=Alan Metter music=Howard Shore | distributor=Warner Bros. Pictures… …   Wikipedia

  • Moving on Up (song) — Moving on Up Single by M People from the album Elegant Slumming B side Remix …   Wikipedia

  • Moving Mountains (song) — Moving Mountains Single by Usher from the album Here I Stand B side …   Wikipedia

  • Moving Pictures (album) — Moving Pictures Studio album by Rush Released February 12, 1981 June 3, 1997 (remastered CD) …   Wikipedia

  • Moving walkway — Moving sidewalk at Detroit s DTW airport, United States …   Wikipedia

  • Moving Forward — Studio album by Bernie Williams Released April 14, 2009 Recorded 2008 2009 …   Wikipedia

  • Moving in Stereo — Single by The Cars from the album The Cars Released 1978 Genre New Wave, Rock …   Wikipedia

  • Moving the Chains — House episode Episode no. Season 6 Episode 13 Directed by David Straiton …   Wikipedia

  • Moving Wallpaper — title card, which is styled to look like a word processor Genre Comedy drama television series Created by Tony Jordan …   Wikipedia

  • Moving Day (film) — Moving Day Mickey Mouse series Ya ain t paid the rent! Directed by Ben Sharpsteen …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»