-
41 тавровое соединение
тавровое соединение
Ндп. соединение впритык
Сварное соединение, в котором торец одного элемента примыкает под углом и приварен к боковой поверхности другого элемента
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > тавровое соединение
-
42 ассоциация
f Verbindung; Vereinigung, Verband m; Zusammenhang m (по Д in D)* * *ассоциа́ция f Verbindung; Vereinigung, Verband m; Zusammenhang m (по Д in D)* * *ассоциа́ци|я<-и>жассоциа́ция предпринима́телей genossenschaftlicher Verbund m* * *n1) gener. Gedankenverbindung, Verband (как объединение людей), Verband (как ою), netzwerk (когда речь идет о названии к-л. организации, структуры), Dachverband2) geol. Assoziation (напр. минералов, пород), Assoziation (основная единица системы Цюрих - Монпелье, между союзом и субассоциацией), Koexistenz, Nebeneinandervorkommen (напр. минералов), Sippe, (парагенетическая) Vergesellschaftung, (парагенетическая) Vergesellschaftung (минералов), Zusammenbau (напр. минералов)3) dial. Maatschaft, Maatschapp4) eng. Zusammenlagerung5) law. Assoziation (im juristischen u. philosophischen Sinne), Gesellschaft, Verbindung, Vereinigung6) econ. Genossenschaft, Verband7) psych. Assoziation (связь, образующаяся при определенных условиях между двумя или. более психическими образованиями), Gedankenverknüpfung, Ideenassoziation (связь, образующаяся при определенных условиях между двумя или. более психическими образованиями), Assoziation -
43 нарушать связь
-
44 неподвижное соединение
adj1) Av. feste Verbindung2) eng. Festanschluß, unbewegliche (feste) Verbindung3) weld. starre VerbindungУниверсальный русско-немецкий словарь > неподвижное соединение
-
45 непосредственная связь
adj1) gener. der eigentliche Zusammenhang, eigentlicher Zusammenhang, unmittelbare Verbindung2) comput. on-line-Verbindung3) milit. Direktverkehr, Tuchfühlung (с соседом), persönliche Verbindung4) construct. direkter Verbund, sofortiger Verbund5) law. unmittelbarer Zusammenhang6) radio. (прямая, гальваническая) direkte Kopplung7) electr. Direktkopplung, direkte KopplungУниверсальный русско-немецкий словарь > непосредственная связь
-
46 параллельное соединение
adj1) Av. Nebenschluß2) eng. Nebeneinanderschaltung, Parallelkopplung, Parallelverknüpfung, parallele Kopplung, parallele Verbindung3) construct. Parallelverbindung4) brit.engl. Shunt5) econ. Parallelschaltung (в теории надёжности)6) radio. Nebenanschluß, Parallelschaltung7) electr. Nebenschlußschaltung, Zweigschaltung, parallel liegende Verbindung8) autom. parallelliegende VerbindungУниверсальный русско-немецкий словарь > параллельное соединение
-
47 плавкая перемычка
adj1) comput. Ausbrennwiderstand (программируемого ПЗУ)2) electr. Durchschmelzelement (в ППЗУ), schmelzbare Verbindung (в ППЗУ)3) microel. Ausbrennwideretand (напр. в ППЗУ), Durchschmelzelement, Durchschmelzverbindung, Fuse link (ÏÏÇÓ), Fusible-link-Verbindung (ÏÏÇÓ), Schmelzverbindung, durchbrennbare Strombrücke, schmelzbare Verbindung (в программируемом ПЗУ) -
48 подвижное соединение
adj1) milit. beweglicher Verband2) eng. bewegliche (mobile, lose) Verbindung3) auto. bewegliche Verbindung4) wood. (напр. шарнирное) bewegliche VerbindungУниверсальный русско-немецкий словарь > подвижное соединение
-
49 прямая связь
1. adj1) gener. Querverbindung (по телефону), Direktverbindung, Querverbindung (напр., по телефону)2) econ. Direktbeziehung, Direktkopplung, (телефонная) Direktverkehr3) electr. Direktverkehr, Querkopplung
2. n1) gener. der eigentliche Zusammenhang, eigentlicher Zusammenhang, unmittelbare Verbindung2) comput. on-line-Verbindung3) milit. direkte Verbindung, direkter Verkehr4) electr. direkte Kopplung5) microel. Hotline-Service -
50 радиосвязь
n1) gener. Funkbetrieb, Funkverbindung2) Av. Communications (COM), Funk3) eng. Verbindung, Verkehr, drahtlose Verbindung4) electr. Funkdienst, Funkverkehr, Fü. Verb., Funkverbindung, Radioverbindung, Verbindung drahtlose -
51 связаться
v1) gener. (mit j-m) in Verbindung treten (с кем-л.), erreichen (с кем-л.; по телефону), kontaktieren j-n., mit (j-m) in Verbindung treten (с кем-л.), sich (mit j-m) in Verbindung setzen (с кем-л.), (с кем-л.) sich auf einen Handel einlassen, sich kurz bei (j-m) melden (Sobald ich ihn telefonisch erreiche, werde ich ihm mitteilen, er möchte sich kurz bei Ihnen melden. Êàê òîëüêî ÿ äîçâîíþñü äî íåãî, ÿ ñêàæó åìó, ÷òîáû îí ñâÿçàëñÿ ñ Âàìè.), einlassen (sich, mit D íåãàòèâ.), sich melden (с кем-либо), kontaktieren2) colloq. rummachen mit (с кем-либо, например о женщине)3) offic. sich (mit j-m) ins Einvernehmen setzen (в целях согласования; с кем-л.), sich benehmen (с кем-л. по какому-л. вопросу), sich mit (j-m) ins Benehmen setzen4) busin. mit (j-m) Kontakt aufnehmen (Ich interessiere mich für das Angebot. Bitte nehmen Sie Kontakt mit mir auf.) -
52 соединение встык
n1) eng. Stoßverband, Stoßverbindung, Stumpfstoß2) construct. Stumpfverbindung3) railw. (рельсов) Stumpfstoß4) auto. (листов) Verblattung5) road.wrk. Stirnstoß6) oil. Verbindung auf Stoß7) wood. Fugenverbindung, Verbindung Hirn an Hirn, stumpfe Verbindung, stumpfgestoßene Holzverbindung8) shipb. Stumpfschweißverbindung -
53 устанавливать связь
v1) gener. (etw.) mit (etw.) in Beziehung setzen (с чем-л.; чего-л.), (etw.) mit etw. (D) in Beziehung setzen (чего-л., с чем-л.)2) milit. Aufnahme finden (с соседом), Fühlung aufnehmen (с соседом), Fühlung bekommen (с соседом), Fühlung finden (с соседом), Fühlung herstellen (с соседом), Fühlung nehmen (с соседом)3) eng. selektieren4) artil. die Verbindung aufnehmen5) electr. Verbindung aufnehmen, Verbindung herstellen -
54 установить связь
v1) gener. (mit j-m) Verbindung aufnehmen (с кем-л.), (zu j-m) Verbindung herstellen (с кем-л.)2) milit. Fühlung bekommen3) law. eine Verbindung herstellen -
55 функциональная связь
adj1) eng. Wirkungslinie, funktionelle Verbindung2) psych. Funktionsverbindung, funktionale Verbindung3) IT. funktionelle Operation4) manag. Funktionszusammenhang5) shipb. funktioneile VerbindungУниверсальный русско-немецкий словарь > функциональная связь
-
56 эластичное соединение
adj1) eng. elastische Verbindung (Kopplung)2) auto. elastische Verbindung3) road.wrk. nachgiebige Verbindung4) shipb. GleitverbindungУниверсальный русско-немецкий словарь > эластичное соединение
-
57 алифатическое соединение
алифатическое соединение с. Verbindung f der Fettreihe; хим. aliphatische Verbindung f; azyklische Verbindung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > алифатическое соединение
-
58 ациклическое соединение
ациклическое соединение с. Verbindung f der Fettreihe; хим. aliphatische Verbindung f; azyklische Verbindung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > ациклическое соединение
-
59 нестехиометрическое соединение
нестехиометрическое соединение с. Berthollid n; berthollide Verbindung f; nichtdaltonide Verbindung f; хим. nichtstöchiometrische Verbindung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > нестехиометрическое соединение
-
60 разъединять соединение
разъединять соединение с. eine Verbindung aufheben; свз. eine Verbindung trennen; eine Verbindung unterbrechenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > разъединять соединение
См. также в других словарях:
Verbindung — bezeichnet: in der Technik die Art des mechanischen Zusammenhalts, siehe Verbindungstechnik in Elektrotechnik das Kontaktieren elektrischer Leiter, siehe Verbindungstechnik (Elektrotechnik) in der Geodäsie die Messung zweier Punkte, siehe… … Deutsch Wikipedia
Verbindung — Verbindung, 1) die Bekanntschaft, der Umgang mit anderen Personen, bes. mit Rücksicht des darauf gegründeten Einflusses, welchen man auf Andere hat u. der Unterstützung, welche man von ihnen erlangen kann; 2) so v.w. Association; 3) s.… … Pierer's Universal-Lexikon
Verbindung — Verbindung, chemische, ist im Gegensatz zu chemischen Elementen jeder Stoff, dessen Molekeln aus verschiedenartigen Atomen zusammengesetzt sind. Von (physikalischen) Gemischen verschiedener Elemente unterscheiden sich Verbindungen dadurch, daß… … Lexikon der gesamten Technik
Verbindung — (chem.), s. Chemische Verbindung … Kleines Konversations-Lexikon
Verbindung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Kontakt • Berührung • Anschluss • Kombination Bsp.: • Er versuchte, sich mit dem Lehrer seines Sohnes in Verbindung zu setzen … Deutsch Wörterbuch
Verbindung — Verbindung, im Rechtswesen die Vereinigung einer beweglichen Sache mit einer unbeweglichen oder beweglichen, s. Anwachsung und Eigentum, S. 443 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verbindung — 1. ↑Connection, ↑Kommunikation, ↑Konnex, ↑Nexus, 2. ↑Allianz, ↑Föderation, ↑Koalition, ↑Liaison, ↑Nektion, ↑ … Das große Fremdwörterbuch
Verbindung — Anbindung; Bündnis; Brücke (übertragen); Bindung; Interessengemeinschaft; Union; Verein; Vereinigung; Gesellschaft; Interessengruppe; Seilschaft ( … Universal-Lexikon
Verbindung — Ver·bịn·dung die; 1 eine Verbindung (mit jemandem / etwas; mit etwas (zu etwas); zwischen Personen / Sachen (Dat)) nur Sg; der Vorgang, meist zwei Dinge zusammenzubringen, zu ↑verbinden2 (1): Die Verbindung der beiden Aspekte ist ihm nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verbindung — die Verbindung, en (Grundstufe) Möglichkeit, sich mit jmdm. telefonisch zu kommunizieren Beispiele: Ich habe ihn angerufen, aber die Verbindung wurde unterbrochen. Er konnte keine Verbindung mit Deutschland bekommen. die Verbindung, en… … Extremes Deutsch
Verbindung — 1. a) Anbindung, Aneinanderreihung, Anschluss, Brückenschlag, Kombination, Paarung, Synthese, Vereinigung, Verkettung, Verknüpfung, Vermischung, Vernetzung, Verquickung, Zuordnung, Zusammenfügung, Zusammenführung, Zusammenschluss,… … Das Wörterbuch der Synonyme