Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(the+patient)

  • 1 patient

    ['peiʃənt] 1. adjective
    (suffering delay, pain, irritation etc quietly and without complaining: It will be your turn soon - you must just be patient!) trpezlivý
    2. noun
    (a person who is being treated by a doctor, dentist etc: The hospital had too many patients.) pacient, -ka
    - patience
    * * *
    • chorý
    • pacient

    English-Slovak dictionary > patient

  • 2 much the same

    (not very different: The patient's condition is still much the same.) skoro rovnaký

    English-Slovak dictionary > much the same

  • 3 weary

    ['wiəri] 1. adjective
    (tired; with strength or patience exhausted: a weary sigh; He looks weary; I am weary of his jokes.) unavený
    2. verb
    (to (cause to) become tired: The patient wearies easily; Don't weary the patient.) unaviť (sa)
    - weariness
    - wearisome
    - wearisomely
    * * *
    • ustatý
    • unudit (sa)
    • ukonat (sa)
    • unavit (sa)
    • unavovat (sa)
    • únavný
    • presýtený
    • presýtit (sa)
    • protivný
    • otravovat sa
    • otrávit (sa)
    • otravovat (sa)
    • nudit sa
    • nudný

    English-Slovak dictionary > weary

  • 4 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitok
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rožok
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) váľanie
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) knísanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) vírenie
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (od)kotúľať (sa)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) viezť, ťahať
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zvinúť
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliť (sa)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) vyváľať
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabaliť, zvinúť
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (z)valcovať
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kolísať sa
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácať, rachotiť
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvaliť
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziť sa
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiť sa
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynúť
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jazdiť na kolieskových korčuliach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) zoznam
    * * *
    • válec
    • valcek
    • vírenie
    • vlnit sa
    • uvalcovat
    • vozit sa
    • válat
    • valcovacia stolica
    • valit sa
    • vírit
    • valec
    • válanie
    • válat sa
    • viezt
    • valcovat
    • vyvalit
    • vykradnút vrecká
    • zazniet
    • zarachotanie
    • žemla
    • záhyb
    • závin
    • zbalit
    • zložené peniaze
    • zmotat
    • zoznam
    • zniet
    • zvlnenie
    • zvalcovat
    • zväzok
    • zvinút
    • zvitok
    • zvitok(papiera)
    • spievat
    • španielsky vtácik
    • šiška
    • špulka
    • stlmit cúvnutím
    • stocit
    • tocit
    • trilkovanie
    • tocenie
    • urobit plný výkrut
    • trilkovat
    • tok
    • ukrútit
    • tiahnut sa do dialky
    • prejst valcom
    • privalit
    • prevalovat
    • prevalit sa
    • duniet
    • hádzat kockou
    • gúlanie
    • gúlat
    • gulaté púzdro
    • hlaholit
    • dunenie
    • klonenie
    • klokot
    • húpat sa
    • klokotanie
    • hrmiet
    • katalóg
    • hukot
    • hucanie
    • húpanie
    • hodit kolko (kockou)
    • burácat
    • balit
    • burácanie
    • cylinder
    • dat sa do pohybu
    • dokument
    • cievka
    • rolované mäso
    • robit kotúle
    • rokenrol
    • rachot
    • rozomliet medzi valcami
    • rolovat
    • rozložit
    • rohlík
    • rozhúpat
    • rozkolísat
    • protokol
    • register
    • rozbalit
    • roztocit
    • roztocenie
    • roztiahnut
    • rozložený akord
    • pergamen
    • oviazat
    • otocka v tanci
    • ozývat sa
    • plný výkrut
    • pecivo
    • pohupovanie
    • kolísat
    • kotúc
    • kotúc pásky
    • kolísat sa
    • krúžit
    • kotúlat sa
    • kymácanie
    • listina
    • matrika
    • motat
    • navalit
    • naklonenie
    • namotat
    • niest sa
    • omotat
    • obiehat
    • okradnút
    • ohrnovací golier kabátu

    English-Slovak dictionary > roll

  • 5 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) zdravý, zachovaný
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý
    3) (full; thorough: a sound basic training.) dôkladný
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk; zvukový
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) spôsob
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozozvučať (sa)
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvoniť
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znieť
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vysloviť
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetrovať
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukovo izolovať
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) (od)merať hĺbku
    - sound out
    * * *
    • verný
    • v poriadku
    • vhodný
    • zachovaný
    • vyslovit
    • vzdialenost
    • výhodný
    • vysondovat
    • význam
    • zaznievat
    • zistovat
    • zistit
    • zdravý
    • zákonitý
    • zvest
    • znenie
    • zvucný
    • zniet
    • zvuk
    • solventný
    • schopný
    • solídny
    • správny
    • spolahlivý
    • stopercentný
    • správa
    • tuhý
    • tvrdý
    • tón
    • primeraný
    • prieliv
    • hlboký
    • duševne zdravý
    • hluk
    • hlas
    • fundovaný
    • hláska
    • hlboký spánok
    • financne silný
    • celý tvrdý
    • charakter
    • cestný
    • charakterný
    • dokonalý
    • dobrý
    • dôkladný
    • dobre prevedený
    • rybí mechúr
    • rámus
    • rachot
    • rozumný
    • rozozvucat
    • ortodoxný
    • platný
    • poctivý
    • podtext
    • ponárat sa
    • pravoverný
    • prázdny zvuk
    • korektný
    • majúci zdravé názory
    • morálny
    • neporušený
    • nesporný
    • náležitý
    • nepoškodený
    • normálny
    • odtien
    • novina
    • opatrný

    English-Slovak dictionary > sound

  • 6 administer

    [əd'ministə]
    1) (to govern or manage: He administers the finances of the company) riadiť, spravovať
    2) (to carry out (the law etc).) uplatniť
    3) (to give (medicine, help etc): The doctor administered drugs to the patient.) podať
    - administration
    - administrative
    - administrator
    * * *
    • viest
    • vykonávat
    • zasadit
    • spravovat
    • udelovat
    • uplatnovat
    • udelit
    • prevádzat
    • prispiet
    • riadit
    • podat
    • poskytnút
    • pomáhat

    English-Slovak dictionary > administer

  • 7 bind

    past tense, past participle - bound; verb
    1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) (z)viazať, obviazať
    2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) zviazať
    - - bound
    * * *
    • viazat
    • zaviazat
    • zovriet
    • zviazat
    • spájat
    • spojovat
    • spútat
    • spojit
    • upínat
    • upínat (sa)
    • lemovat
    • obrúbit

    English-Slovak dictionary > bind

  • 8 screen

    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) záves, plenta, zástena
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) clona
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) plátno, obrazovka
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) skryť, chrániť (pred)
    2) (to make or show a cinema film.) (na)filmovať; premietať
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) (pre)skúmať, skontrolovať
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) vyšetriť
    - the screen
    * * *
    • zaclonit
    • záštita
    • zatienit
    • zobrazovat
    • snímkovat zo štítu
    • sito
    • premietat
    • prepážka
    • premietacie plátno
    • filmovat
    • chránit
    • röntgenovat
    • plenta
    • podrobit kontrole
    • kryt
    • mriežka (elektrická)
    • monitor
    • ochranná lodná zostava
    • ochranný štít
    • ochranný konvoj
    • obrazovka
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > screen

  • 9 examination

    1) ((a) close inspection: Make a thorough examination of the area where the crime took place; On examination the patient was discovered to have appendicitis.) vyšetrenie
    2) ((also exam) a test of knowledge or ability: school examinations; She is to take a French/dancing exam; ( also adjective) examination/exam papers; He failed/passed the English exam.) skúška
    3) ((a) formal questioning (eg of a witness).) vypočúvanie
    * * *
    • vyšetrenie
    • výsluch
    • skúšanie
    • skúška
    • prehliadka

    English-Slovak dictionary > examination

  • 10 theatre

    ['Ɵiətə]
    1) (a place where plays, operas etc are publicly performed.) divadlo
    2) (plays in general; any theatre: Are you going to the theatre tonight?) divadlo
    3) ((also operating-theatre) a room in a hospital where surgical operations are performed: Take the patient to the theatre; ( also adjective) a theatre nurse.) operačná sála
    - theatrically
    - theatricality
    - theatricals
    - the theatre
    * * *
    • sála
    • terasovitá krajina
    • prednášková miestnost
    • dramatická literatúra
    • dráma
    • kino
    • javisko
    • biograf
    • aula
    • divadlo
    • diváci
    • divadelné obecenstvo
    • dejisko
    • publikum
    • poslucháren

    English-Slovak dictionary > theatre

  • 11 hopeless

    1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) beznádejný
    2) ((with at) not good: I'm a hopeless housewife; He's hopeless at French.) nemožný
    3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) beznádejný
    * * *
    • zúfalý
    • beznádejný

    English-Slovak dictionary > hopeless

  • 12 improvement

    1) (the state or act of improving or being improved: There has been a great improvement in her work; The patient's condition shows some improvement.) zlepšenie
    2) (something which improves, or adds beauty, value etc: I've made several improvements to the house.) zdokonalenie
    * * *
    • zdokonalenie
    • zlepšenie

    English-Slovak dictionary > improvement

  • 13 restore

    [rə'sto:]
    1) (to repair (a building, a painting, a piece of furniture etc) so that it looks as it used to or ought to.) reštaurovať
    2) (to bring back to a normal or healthy state: The patient was soon restored to health.) uzdraviť
    3) (to bring or give back: to restore law and order; The police restored the stolen cars to their owners.) nastoliť, vrátiť
    4) (to bring or put (a person) back to a position, rank etc he once had: He was asked to resign but was later restored to his former job as manager.) znova uviesť
    - restorer
    * * *
    • uzdravovat
    • vrátit
    • vyliecit
    • vzkriesit
    • zreštaurovat
    • znovu zaviest
    • znovu dosadit
    • znovauložit
    • rekonštruovat
    • reštaurovat
    • renovovat
    • opravit
    • navrátit
    • obnovit

    English-Slovak dictionary > restore

  • 14 weaken

    verb (to (cause to) become weak, especially in physical strength or character: The patient has weakened; The strain of the last few days has weakened him.) zoslabnúť, oslabiť
    * * *
    • vysilovat
    • vysilit
    • slabnút
    • oslabovat
    • oslabit

    English-Slovak dictionary > weaken

  • 15 concern

    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) týkať sa
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) znepokojovať sa
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) zaoberať sa
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) vec
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) znepokojenie
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) podnik
    * * *
    • vec
    • zaujímat sa o
    • záujem
    • záležitost
    • znepokojenie
    • týkat sa
    • úcast
    • firma
    • koncern

    English-Slovak dictionary > concern

  • 16 dressing

    1) (something put on as a covering: We gave the rose-bed a dressing of manure.) vrstva
    2) (a sauce added especially to salads: oil and vinegar dressing.) nálev
    3) (a bandage etc used to dress a wound: He changed the patient's dressing.) obväz
    * * *
    • výprask
    • výzdoba
    • úprava
    • hnoj
    • ošetrenie
    • nádievka
    • moridlo
    • obliekanie
    • omácka

    English-Slovak dictionary > dressing

  • 17 keep an eye on

    1) (to watch closely: Keep an eye on the patient's temperature.) sledovať
    2) (to look after: Keep an eye on the baby while I am out!) dávať pozor
    * * *
    • nespustit zo zretela

    English-Slovak dictionary > keep an eye on

  • 18 recovery

    noun ((an) act or process of recovering: The patient made a remarkable recovery after his illness; the recovery of stolen property.) zotavenie; získanie späť
    * * *
    • uzdravenie
    • vyliecenie
    • získanie
    • zotavenie
    • opätovné získanie
    • nájdenie
    • obnova

    English-Slovak dictionary > recovery

  • 19 reflex

    ['ri:fleks]
    noun, adjective
    ((an action which is) automatic or not intended: The doctor tapped the patient's knee in order to test his reflexes; a reflex action.) reflex
    * * *
    • vyjadrenie
    • výraz
    • výsledok
    • zvratný
    • spätný
    • stocený dozadu
    • predmet osvetlený odrazom
    • introspektívny
    • bezpecná reakcia
    • reflexný (pohyb)
    • reflexívny
    • reflex
    • mimovolný
    • neuvedomelý
    • následok
    • odraz farby
    • obrátený do seba
    • odlesk
    • ohnutý
    • ohnutý dozadu
    • odrazený
    • odraz
    • odozva
    • obraz
    • odraz svetla
    • odzrkadlenie

    English-Slovak dictionary > reflex

  • 20 significant

    [siɡ'nifikənt]
    1) (important; having an important effect: a significant event/development.) dôležitý
    2) (having a special meaning; meaningful: a significant look/smile.) významný
    3) (considerable; marked: There was no significant change in the patient's condition; There was a significant drop in the number of road accidents last year.) závažný, podstatný
    * * *
    • vela hovoriaci
    • významný
    • významotvorný
    • významový
    • význacný
    • závažný
    • symbol
    • dôležitý
    • platný
    • podstatný
    • mnohoznacný

    English-Slovak dictionary > significant

См. также в других словарях:

  • The Patient — Infobox Television episode Title =The Patient Series =Miracles Caption = Well, they call me...Mr. Friendly Season =1 Episode =3 Airdate =February 10, 2003 Production =107 Writer =David Greenwalt Director =Michael Ray Rhodes Guests =Clarence… …   Wikipedia

  • (the) Patient's Charter — the Patient’s Charter [the Patients Charter] a statement of the rights of people who use the ↑National Health Service in Britain. It was first produced by the government in 1992. Compare ↑Citizen s Charter …   Useful english dictionary

  • Patient safety — is a new healthcare discipline that emphasizes the reporting, analysis, and prevention of medical error that often lead to adverse healthcare events. The frequency and magnitude of avoidable adverse patient events was not well known until the… …   Wikipedia

  • Patient Protection and Affordable Care Act — Full title The Patient Protection and Affordable Care Act. Acronym PPACA Colloquial name(s) Affordable Care Act, Healthcare Insurance Reform, Obamacare, Healthcare Reform Enacted by the …   Wikipedia

  • Patient registration — is the concept and set of methods needed to corelate the reference position of a virtual 3D dataset gathered by computer medical imaging with the reference position of the patient. This procedure is crucial in computer assisted surgery, in order… …   Wikipedia

  • Patient Information Advisory Group — The Patient Information Advisory Group (PIAG) was established in the United Kingdom under section 61 [ [http://www.opsi.gov.uk/acts/acts2001/10015 g.htm#61 section 61 of the Health and Social Care Act 2001] ] of the Health and Social Care Act… …   Wikipedia

  • Patient-controlled analgesia — Intervention A patient controlled analgesia infusion pump, configured for epidural administration of fentanyl and bupivacaine for postoperative analgesia …   Wikipedia

  • The Canon of Medicine — (Arabic: القانون في الطب Al Qanun fi al Tibb The Law of Medicine ; Persian: قانون Qanun Law ; Latin: Canon Medicinae Canon of Medicine ; Chinese: Hui Hui Yao Fang Prescriptions of the Hui Nationality ) is a 14 volume Arabic medical encyclopedia… …   Wikipedia

  • The Adventure of the Resident Patient — by Arthur Conan Doyle Released 1893 Series The Memoirs of Sherlock Holmes Client(s) Arguably Dr Percy Trevelyan (Trevelyan was sent to Sherlock Holmes by Mr. Blessington) Set in October 1881 Villain(s) Biddle, Hayward …   Wikipedia

  • Patient empowerment — The patient empowerment concept, a recent outgrowth of the natural health movement, asserts that to be truly healthy, people must bring about changes in their social situations and in the environment that influences their lives, not only in their …   Wikipedia

  • Patient care technician — Patient care technicians (PCT) work with doctors, nurses and other healthcare professional to provide direct patient care in a variety of healthcare environments. PCTs often have more contact with the patient than any other health care member… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»