Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(surroundings)

  • 61 settle in

    intransitive verb
    (in new home) sich einleben; (in new job or school) sich eingewöhnen
    * * *
    (to become used to and comfortable in new surroundings.) sich einrichten
    * * *
    I. vi people sich akk eingewöhnen [o einleben]; things sich akk einpendeln
    II. vt
    to \settle in in ⇆ sb jdm helfen, sich akk einzugewöhnen [o einzuleben]
    * * *
    1. vi
    (in house, town) sich einleben; (in job, school) sich eingewöhnen

    how are you settling in? — haben Sie sich schon eingelebt/eingewöhnt?

    2. vt sep

    to settle sb in — jdm helfen, sich einzuleben/sich einzugewöhnen

    * * *
    intransitive verb
    (in new home) sich einleben; (in new job or school) sich eingewöhnen
    * * *
    adj.
    einziehen adj.

    English-german dictionary > settle in

  • 62 acclimatise

    (to make or become accustomed to a new climate, new surroundings etc: It took him several months to become acclimatized to the heat.) sich akklimatisieren
    - academic.ru/341/acclimatization">acclimatization
    - acclimatisation
    * * *
    (UK) v.
    akklimatisieren v.
    anpassen v.

    English-german dictionary > acclimatise

  • 63 in one's element

    (in the surroundings that are most natural or pleasing to one.) in seinem Element sein

    English-german dictionary > in one's element

  • 64 in the wild

    ((of an animal) in its natural surroundings: Young animals have to learn to look after themselves in the wild.) in freier Wildbahn

    English-german dictionary > in the wild

  • 65 on location

    ((of filming) in natural surroundings outside the studio.) auf Außenaufnahme

    English-german dictionary > on location

  • 66 background

    back·ground [ʼbækgraʊnd] n
    1) ( rear view) a. phot, film Hintergrund m; theat Kulisse f;
    white lettering on a blue \background weiße Schrift auf blauem Grund
    to fade into the \background in den Hintergrund treten;
    to stay in the \background im Hintergrund bleiben
    3) sociol Herkunft f, Verhältnisse ntpl, Background m;
    to be [or come] from a poor \background aus armen Verhältnissen stammen
    4) with a \background in... mit Erfahrung in...;
    to have a \background in sth ( experience) Erfahrung in etw dat haben;
    ( training) eine Ausbildung in etw dat haben
    5) ( explanatory circumstances) Umstände mpl, Hintergründe mpl;
    against a \background of high unemployment vor dem Hintergrund [o angesichts] einer hohen Arbeitslosenquote n
    1) ( from surroundings) (music) Hintergrund-;
    \background lighting indirekte Beleuchtung;
    \background noise Geräuschkulisse f
    2) ( concerning origins) (information, knowledge) Hintergrund-;
    to do a \background check on sb jdn polizeilich überprüfen

    English-German students dictionary > background

  • 67 change

    [tʃeɪnʤ] n
    1) ( alteration) [Ver]änderung f;
    that makes a nice \change das ist mal eine angenehme Abwechslung;
    to be a \change for the better/ worse eine Verbesserung [o einen Fortschritt] /eine Verschlechterung [o einen Rückschritt] darstellen;
    \change of direction Richtungsänderung f, Richtungswechsel m;
    \change of heart Sinnesänderung f;
    a \change of pace ein Tempowechsel m;
    \change of scene Tapetenwechsel m ( fam)
    \change of surroundings Ortswechsel m;
    \change in the weather Wetterumschwung m;
    to make a few \changes einige Änderungen vornehmen;
    to ring the \changes für Abwechslung sorgen
    2) no pl ( fluctuation) Veränderung f;
    let me know if there's any \change in his condition lassen Sie es mich wissen, wenn sein Zustand sich verändert;
    it was a period of great social \change in the country es war eine Zeit großer sozialer Umwälzungen im Land
    a \change of clothes Kleidung f zum Wechseln
    4) no pl ( coins) Münzgeld nt; ( money returned) Wechselgeld nt, Retourgeld nt ( SCHWEIZ)
    keep the \change der Rest ist für Sie;
    how much do you have in \change? wie viel Kleingeld hast du?;
    I gave him a 50 and got back 44 dollars in \change ich gab ihm einen 50er und bekam 44 Dollars zurück;
    to have the correct \change es passend haben;
    loose [or small] \change Kleingeld nt;
    to give the wrong \change falsch herausgeben
    to have to make several \changes mehrmals umsteigen müssen
    6) (fam: menopause)
    the \change [or the \change of life] die Wechseljahre pl
    PHRASES:
    a \change is as good as a rest (a \change is as good as a rest) Abwechslung wirkt Wunder;
    the wind [or winds] of \change ein frischer Wind;
    to get no \change out of sb ( Brit) ( fam) aus jdm nichts rauskriegen ( fam)
    for a \change zur Abwechslung;
    why don't you answer the door for a \change? warum machst du nicht mal auf? ( fam) vi
    1) ( alter) sich akk [ver]ändern meteo umschlagen;
    nothing [ever] \changes alles bleibt immer beim Alten;
    the traffic light \changed back to red die Ampel wurde wieder rot;
    the wind \changed from south to west der Wind drehte von Süd nach West;
    we just \changed from gas central heating to electric wir haben gerade von Gas auf Strom umgestellt;
    to \change for the better/ worse sich akk verbessern/verschlechtern;
    to \change [over] umstellen [auf]
    2) ( of journey) umsteigen
    3) ( of clothes) sich akk umziehen;
    ( replace nappy) die Windeln wechseln;
    have I got time to shower and \change? kann ich mich noch schnell duschen und umziehen?;
    the baby needs changing das Baby braucht eine frische Windel;
    to \change into sth etw anziehen vt
    to \change sth etw [ver]ändern;
    she's just \changed jobs sie hat gerade ihre Stelle gewechselt;
    to \change the subject das Thema wechseln
    to \change sth etw auswechseln;
    to \change a plug einen Stecker auswechseln
    3) to \change the baby die Windel wechseln, das Baby frisch wickeln;
    to \change the bed [or sheets] das Bett neu [o frisch] beziehen;
    to \change one's clothes sich akk umziehen, [sich dat] etw anderes anziehen;
    to \change one's shirt ein anderes Hemd anziehen
    4) ( money)
    to \change sth etw wechseln;
    to \change a dollar/ pound einen Dollar/ein Pfund wechseln;
    to \change money Geld umtauschen
    to \change planes das Flugzeug wechseln;
    to \change trains umsteigen
    6) ( of car)
    to \change gear[s] einen anderen Gang einlegen, schalten

    English-German students dictionary > change

  • 68 cramped

    [kræmpt] adj
    room, house beengt;
    \cramped accommodation [or surroundings] beengte Wohnverhältnisse;
    a \cramped schedule [or timetable] ein voller Zeitplan;
    to be [rather] \cramped for space [ziemlich] wenig Platz haben

    English-German students dictionary > cramped

  • 69 drab

    <- bb-> [dræb] adj
    trist, langweilig;
    \drab colours trübe Farben;
    \drab existence eintöniges Leben, freudloses Dasein ( geh)
    \drab person farblose Person;
    \drab surroundings trostlose Umgebung

    English-German students dictionary > drab

  • 70 drabness

    drab·ness [ʼdræbnəs] n
    Tristheit f, Düsterkeit f; of life Eintönigkeit f, Monotonie f; of surroundings Trostlosigkeit f

    English-German students dictionary > drabness

  • 71 inelegant

    in·el·egant [ɪʼnelɪgənt, Am esp ˌɪnʼel-] adj
    1) ( unattractive) unelegant, wenig elegant; surroundings, appearance ohne [jeden] Schick nach n; speech holprig;
    his new flat is totally \inelegant seine neue Wohnung hat absolut keinen Schick
    2) ( unrefined) ungeschliffen; gesture, movement plump

    English-German students dictionary > inelegant

  • 72 merge

    [mɜ:ʤ, Am mɜ:rʤ] vi
    1) ( join) zusammenkommen; roads zusammenlaufen
    2) econ companies, organizations fusionieren
    3) ( fuse) verschmelzen;
    to \merge with sth mit etw dat verschmelzen;
    to \merge into sth mit etw dat verschmelzen;
    to \merge into the landscape/ surroundings sich akk in die Landschaft/Umgebung einfügen;
    to \merge into each other ineinander übergehen vt
    to \merge two classes sch zwei Klassen zusammenlegen;
    to \merge two companies/ organizations zwei Firmen/Organisationen zusammenschließen

    English-German students dictionary > merge

  • 73 oblivious

    oblivi·ous [əʼblɪviəs] adj
    to be \oblivious of [or to] sth sich dat einer S. gen nicht bewusst sein;
    ( not noticing) etw gar nicht bemerken;
    absorbed in her work, she was totally \oblivious of her surroundings in ihre Arbeit vertieft, nahm sie ihre Umwelt gar nicht mehr wahr;
    to be \oblivious to the beauty of sth keinen Sinn für das Schöne einer S. gen haben

    English-German students dictionary > oblivious

  • 74 rise

    [raɪz] n
    2) ( in fishing) Steigen nt kein pl
    3) mus of a pitch, sound Erhöhung f
    4) ( in society) Aufstieg m;
    \rise to power Aufstieg m an die Macht;
    meteoric \rise kometenhafter Aufstieg
    5) ( hill) Anhöhe f, Erhebung f; ( in a road) [Straßen]kuppe f
    6) ( height) of an arch, incline, step Höhe f; ( in trousers) Schritt m
    7) ( increase) Anstieg m kein pl, Steigen nt kein pl;
    the team's winning streak has triggered a \rise in attendance die Erfolgsserie der Mannschaft hat die Zuschauerzahlen ansteigen lassen;
    [pay] \rise ( Brit) Gehaltserhöhung f;
    temperature \rise Temperaturanstieg m;
    to be on the \rise im Steigen begriffen sein;
    inflation is on the \rise die Inflation steigt
    8) ( origin) of a brook Ursprung m;
    the river Cam has its \rise in a place called Ashwell der Fluss Cam entspringt an einem Ort namens Ashwell
    PHRASES:
    to get [or take] a \rise out of sb ( fam) jdn [total] auf die Palme bringen ( fam)
    to give \rise to sth etw verursachen, Anlass zu etw akk geben;
    to give \rise to a question eine Frage aufwerfen vi <rose, risen>
    1) ( ascend) steigen; curtain aufgehen, hochgehen;
    the curtain is rising der Vorhang geht auf [o hebt sich];
    2) ( become visible) moon, sun aufgehen
    3) ( move towards water surface) fish an die Oberfläche kommen
    4) ( become higher in pitch) voice höher werden
    5) ( improve position) aufsteigen;
    to \rise to fame berühmt werden;
    to \rise in the hierarchy in der Hierarchie aufsteigen;
    to \rise in the ranks im Rang steigen;
    to \rise through the ranks befördert werden;
    to \rise in sb's esteem in jds Ansehen nt steigen
    6) ( from a chair) sich akk erheben law
    all \rise bitte erheben Sie sich
    7) ( get out of bed) aufstehen
    8) ( esp Brit) (form: adjourn) enden, schließen;
    the meeting rose at 6p.m. die Besprechung endete um 18.00 Uhr
    9) ( be reborn) auferstehen;
    to \rise from the dead von den Toten auferstehen;
    to \rise again wiederauferstehen
    10) ( blow) wind aufkommen;
    they noticed that the wind was rising sie bemerkten, dass der Wind stärker wurde
    11) ( originate) river entspringen
    12) ( rebel) sich akk auflehnen;
    to \rise against sb/ sth sich akk gegen jdn/etw auflehnen
    13) ( incline upwards) ground ansteigen
    the mountains \rise above the woods die Berge ragen über den Wäldern empor
    15) ( stand on end) hair zu Berge stehen;
    his hair rose ihm standen die Haare zu Berge
    16) ( be constructed) building entstehen;
    we were impressed by the skyscrapers rising above the plain wir waren beeindruckt von den Wolkenkratzern, die sich über der Ebene erhoben
    17) food yeast, dough aufgehen
    18) ( appear) blister, bump, weal sich akk bilden
    19) ( get nauseated) stomach sich akk umdrehen [o heben];
    20) ( increase) [an]steigen;
    ( in height) river, sea steigen;
    house prices have \risen sharply die Immobilienpreise sind stark gestiegen
    21) of emotion sich akk erhitzen;
    tempers were rising at the meeting die Gemüter erhitzten sich auf der Besprechung;
    he felt panic \rise in him er fühlte Panik in sich aufsteigen
    22) ( become louder) voice lauter werden, sich akk erheben;
    murmurs of disapproval rose from the crowd die Menge ließ ein missbilligendes Gemurmel hören
    23) mood, spirit steigen;
    my spirits \rise whenever I think of my next holiday immer wenn ich an meinen nächsten Urlaub denke, steigt meine Laune
    24) barometer, thermometer steigen
    PHRASES:
    to \rise to the bait anbeißen;
    they offered a good salary, but I didn't \rise to the bait sie boten mir ein gutes Gehalt an, aber ich habe mich nicht ködern lassen;
    \rise and shine! aufstehen!, los, raus aus den Federn!

    English-German students dictionary > rise

  • 75 setting

    set·ting [ʼsetɪŋ, Am ʼset̬ɪŋ] n
    1) ( location) Lage f; ( immediate surroundings) Umgebung f; ( for a wedding) Rahmen m
    2) (in film, novel, play) Schauplatz m
    3) ( adjustment on appliance) Einstellung f;
    to adjust the \setting die Einstellung anpassen
    4) ( place at table) Gedeck nt
    5) ( frame for jewel) Fassung f
    6) mus Vertonung f

    English-German students dictionary > setting

  • 76 circle

    circle 1. GEN Kreis m (political, business); 2. LEIS Rang m (in theatre) in the circle of friends S&M, LEIS im Kreis der Freunde (e.g. selling activity in private surroundings; z. B. Verkaufsveranstaltung im privaten Umfeld)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > circle

  • 77 setting

    ['setɪŋ] UK / US
    n
    (of novel, film) Schauplatz m, (surroundings) Umgebung f

    English-German mini dictionary > setting

  • 78 surrounding

    UK / US
    1. adj
    (countryside) umliegend
    2. n

    English-German mini dictionary > surrounding

  • 79 setting

    ['setɪŋ] UK / US
    n
    (of novel, film) Schauplatz m, (surroundings) Umgebung f

    English-German mini dictionary > setting

  • 80 surrounding

    UK / US
    1. adj
    (countryside) umliegend
    2. n

    English-German mini dictionary > surrounding

См. также в других словарях:

  • surroundings — index atmosphere, circumstances, climate, context, environment, locality, scene, section (vicinity) …   Law dictionary

  • surroundings — [n] environment ambience, atmosphere, background, climate, community, environs, home, location, medium, milieu, neighborhood, setting, vicinity; concepts 198,673 …   New thesaurus

  • surroundings — ► PLURAL NOUN ▪ the conditions or area around a person or thing …   English terms dictionary

  • surroundings — noun ADJECTIVE ▪ beautiful, elegant, idyllic, lovely (esp. BrE), magnificent, pleasant ▪ comfortable, luxurious ▪ …   Collocations dictionary

  • Surroundings — Vicinty redirects here. Vicinity Corporation provided the MapBlast web mapping service in the late 1990s. Surroundings are the area around a given physical or geographical point or place. The exact definition depends on the field. Surroundings… …   Wikipedia

  • surroundings — sur|round|ings [səˈraundıŋz] n [plural] the objects, buildings, natural things etc that are around a person or thing at a particular time sb s surroundings ▪ He switched on the light and examined his surroundings. ▪ I need to work in pleasant… …   Dictionary of contemporary English

  • surroundings — [[t]səra͟ʊndɪŋz[/t]] N PLURAL: oft poss N, in N with supp When you are describing the place where you are at the moment, or the place where you live, you can refer to it as your surroundings. Schumacher adapted effortlessly to his new… …   English dictionary

  • surroundings — n. austere; elegant; pleasant; unpleasant surroundings * * * elegant pleasant unpleasant surroundings austere …   Combinatory dictionary

  • surroundings — sur|round|ings [ sə raundıŋz ] noun plural ** all the things that are present in a place and that form the experience of being there: Our new surroundings are a lot more friendly than we expected. pleasant/comfortable/beautiful surroundings …   Usage of the words and phrases in modern English

  • surroundings */*/ — UK [səˈraʊndɪŋz] / US noun [plural] all the things that are present in a place and that form the experience of being there Our new surroundings are a lot more friendly than we expected. pleasant/comfortable/beautiful surroundings …   English dictionary

  • surroundings — noun (plural) the objects, buildings, natural things etc that are around a person or thing at a particular time: It took me a few weeks to get used to my new surroundings …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»