-
1 spronare
spronarespronare [spro'na:re]verbo transitivo1 (cavallo) die Sporen geben2 figurato anspornenDizionario italiano-tedesco > spronare
2 spronare
spronare v.tr. ( spróno) 1. éperonner, talonner, piquer: spronare il cavallo éperonner son cheval. 2. ( fig) ( stimolare) encourager, pousser, inciter.3 spronare
4 spronare
5 spronare
spur on* * *spronare v.tr.1 to spur: spronare un cavallo, to spur a horse2 (fig.) to spur, to drive*, to urge: l'ambizione lo spronò a tutto questo, ambition drove him to all this; devo spronarlo continuamente per farlo studiare, I have to urge him continually to make him study; spronare qlcu. a fare qlco., to push (o to incite) s.o. into doing sthg.3 (edil.) to buttress.* * *[spro'nare]verbo transitivo1) to spur [ cavallo]2) fig. to spur (on) [ persona]spronare qcn. a fare qcs. — to spur sb. to do sth., to goad sb. into doing sth
* * *spronare/spro'nare/ [1]1 to spur [ cavallo]2 fig. to spur (on) [ persona]; spronare qcn. a fare qcs. to spur sb. to do sth., to goad sb. into doing sth.6 spronare
••* * *гл.1) общ. пришпоривать, шпорить2) устар. торопиться3) перен. побуждать, толкать (на что-л.)7 SPRONARE
8 spronare vt
[spro'nare](cavallo) to spur (on), (fig : persona) to spur on, encourage9 spronare
vt [spro'nare](cavallo) to spur (on), (fig : persona) to spur on, encourage10 spronare
v.t. (anche fig.)пришпоривать; понукать; (incoraggiare) уговаривать; побуждать; подталкивать, толкать на + acc.11 spronare
12 spronare
v. 1) i ngrah kalit, i i bie me mamuze. 2) ngut, nxis (për të bërë diçka).13 spronare
14 spronare qcn. a fare qcs.
15 sollecitare (или spronare) chi s'affretta
подзадоривать, поддакивать.Frasario italiano-russo > sollecitare (или spronare) chi s'affretta
16 grah
spronare17 -S348
топать пешком.18 spur
I [spɜː(r)]1) (stimulus) sprone m., stimolo m.to be the spur for o of essere da sprone per; to act as a spur to — incitare a [crime, action]
2) (for horse, on dog's or cock's leg) sperone m.3) geol. contrafforte m.4) ferr. (anche spur track) binario m. di raccordo••on the spur of the moment — lì per lì, sul momento, d'impulso
II [spɜː(r)]to win one's spurs — = affermarsi, distinguersi
1) (stimulate) stimolare, incoraggiare [growth, advance]; esortare a, incitare a [ action]; sollecitare [ reaction]to spur sb. to sth., to do — incitare qcn. a qcs., a fare
•- spur on* * *[spə:]1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) sperone, sprone2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) sprone, stimolo•- spur on* * *spur /spɜ:(r)/n.4 (fis.) traccia5 (bot.) sperone; getto; cornetto● (mecc.) spur gear, ingranaggio cilindrico ( a denti dritti) □ (mecc.) spur gearing, trasmissione con ingranaggi cilindrici □ spur rowel, rotella dentata di sperone □ (ferr.) spur track, raccordo ferroviario □ on the spur of the moment, su due piedi; lì per lì; d'impulso: (fam.) spur-of-the-moment (agg.), estemporaneo, improvvisato; spontaneo □ (mecc.) spur wheel, ruota dentata cilindrica ( a denti dritti) □ to win one's spurs, (stor.) ottenere gli speroni di cavaliere; (fig.) affermarsi; acquistare fama (o rinomanza).♦ (to) spur /spɜ:(r)/A v. t.B v. i.1 spronare il cavallo; dar di sprone* * *I [spɜː(r)]1) (stimulus) sprone m., stimolo m.to be the spur for o of essere da sprone per; to act as a spur to — incitare a [crime, action]
2) (for horse, on dog's or cock's leg) sperone m.3) geol. contrafforte m.4) ferr. (anche spur track) binario m. di raccordo••on the spur of the moment — lì per lì, sul momento, d'impulso
II [spɜː(r)]to win one's spurs — = affermarsi, distinguersi
1) (stimulate) stimolare, incoraggiare [growth, advance]; esortare a, incitare a [ action]; sollecitare [ reaction]to spur sb. to sth., to do — incitare qcn. a qcs., a fare
•- spur on19 Prod
I [prɒd]1) (poke) colpetto m.to give sth., sb. a prod — (with implement) punzecchiare qcs., qcn.; (with finger) toccare qcs., qcn. con un dito
2) colloq. fig. (reminder)II [prɒd]to give sb. a prod — spronare qcn.
1) (poke) (with foot, stick) dare dei colpetti a; (with instrument) pungolare, punzecchiare; (with finger) toccare; (with fork) punzecchiare3) (interrogate) interrogare* * *[prod] 1. past tense, past participle - prodded; verb1) (to push with something pointed; to poke: He prodded her arm with his finger.) spingere2) (to urge or encourage: He prodded her into action.) incitare2. noun(an act of prodding: She gave him a prod.) colpetto* * *[prɒd]1. n(push, jab) colpetto, (with elbow) gomitata2. vt(jab: with stick, finger) dare un colpetto a3. vi* * *Prod /prɒd/n.(fam. irl., spreg.) protestante.(to) prod /prɒd/v. t.2 (fig.) pungolare; incitare; spronare; stimolare: to prod sb. into doing st., stimolare q. a fare qc.3 ( sport) spingere con un calcio; mandare, girare, deviare ( la palla): to prod the ball over the goal line, mandare il pallone oltre la linea di porta; girare la palla in rete4 (volg.) chiavare, fottere, scopare (volg.).* * *I [prɒd]1) (poke) colpetto m.to give sth., sb. a prod — (with implement) punzecchiare qcs., qcn.; (with finger) toccare qcs., qcn. con un dito
2) colloq. fig. (reminder)II [prɒd]to give sb. a prod — spronare qcn.
1) (poke) (with foot, stick) dare dei colpetti a; (with instrument) pungolare, punzecchiare; (with finger) toccare; (with fork) punzecchiare3) (interrogate) interrogare20 spur on
spur [sth.] on, spur on [sth.] [ rider] incitare [ horse]; spur on [sb.], spur [sb.] on [ success] spronare, stimolare; [ government] incoraggiare; [fear, threat] spingere, indurre; [ example] esortareto spur sb. on to greater efforts — spronare qcn. a compiere sforzi maggiori
* * *(to urge a horse to go faster, using spurs, or a person to make greater efforts: He spurred his horse on; The thought of the prize spurred her on.) spronare* * *spur [sth.] on, spur on [sth.] [ rider] incitare [ horse]; spur on [sb.], spur [sb.] on [ success] spronare, stimolare; [ government] incoraggiare; [fear, threat] spingere, indurre; [ example] esortareto spur sb. on to greater efforts — spronare qcn. a compiere sforzi maggiori
СтраницыСм. также в других словарях:
spronare — v. tr. [der. di sprone ] (io spróno, ecc.). 1. [stimolare con gli sproni: s. il cavallo ] ▶◀ speronare. 2. (fig.) [indurre insistentemente qualcuno a fare qualcosa, con la prep. a del secondo arg.: è l orgoglio che lo sprona allo studio ]… … Enciclopedia Italiana
spronare — {{hw}}{{spronare}}{{/hw}}v. tr. (io sprono ) 1 Stimolare il cavallo con gli sproni per incitarlo a muoversi: spronare il cavallo. 2 (fig.) Stimolare, incitare: spronare qlcu. a studiare … Enciclopedia di italiano
spronare — spro·nà·re v.tr. (io spróno) CO 1. colpire, stimolare con gli speroni un cavallo per farlo procedere o accelerare; anche ass.: il messaggero consegnò il dispaccio e spronò via, si allontanò al galoppo 2. fig., incitare, incoraggiare in modo… … Dizionario italiano
spronare — v. tr. 1. (di animale) stimolare CONTR. trattenere 2. (fig.) stimolare, pungolare, eccitare, sospingere, sfidare, incitare, esortare, incoraggiare, indurre, sollecitare, spingere, urgere CONTR. dissuadere, distogliere, stornare, frenare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sprìnè — spronare, sollecitare, stimolare … Dizionario Materano
incitare — in·ci·tà·re v.tr. (io ìncito, incìto) 1. CO esortare, stimolare qcn. a un azione, a un iniziativa, a un comportamento e sim.: incitare un ragazzo a studiare, incitare un popolo alla rivolta; incitare al bene, al male, all odio, alla vendetta; con … Dizionario italiano
incoraggiare — in·co·rag·già·re v.tr. CO 1. infondere coraggio: incoraggiare un amico Sinonimi: esortare, fare coraggio, rincuorare, rinfrancare, spronare. Contrari: abbattere, demoralizzare, deprimere, scoraggiare. 2. incitare: incoraggiare qcn. allo studio,… … Dizionario italiano
pungere — pùn·ge·re v.tr. AD 1a. trafiggere lievemente, spec. l epidermide, con una punta sottile: pungere la pelle con uno spillo Sinonimi: bucare. 1b. di animale, spec. di insetto, iniettare un veleno o una sostanza irritante attraverso una ferita fatta… … Dizionario italiano
pungolare — pun·go·là·re v.tr. (io pùngolo) CO 1. stimolare, punzecchiare con il pungolo o con altri strumenti appuntiti un animale, spec. bovino, per farlo procedere 2. fig., incitare, spronare, indurre qcn. con la parola, con l esortazione e sim., a fare… … Dizionario italiano
rispronare — ri·spro·nà·re v.tr. (io rispróno) CO spronare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: 1468. ETIMO: der. di spronare con ri … Dizionario italiano
sollecitare — sol·le·ci·tà·re v.tr. e intr. (io sollécito) AU 1. v.tr., stimolare qcn. perché faccia al più presto quanto promesso o richiesto: sollecitare il fabbro perché finisca il lavoro | richiedere che qcs. avvenga sollecitamente: sollecitare una… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский