-
101 prov
prov [pruːv] (-et; -, wirtsch a. Pl -er) Probe f ( auch WIRTSCH); Prüfung f; Beweis m; WIRTSCH Muster n;avlägga prov sich einer Prüfung unterziehen;ha prov i tyska eine Deutscharbeit schreiben;bestå provet auch sich bewähren;inte bestå provet auch versagen;på prov zur Probe, probeweise;ställa på prov auf die Probe stellen -
102 stå
stå [stoː]1. v/i stehen (auch fig);stå och hänga rumstehen;stå stilla stillstehen;nu står han där vackert! umg nun ist er schön dran!;stå ngn fritt jdm freistehen;komma att stå ngn dyrt jdm teuer zu stehen kommen;få stå för ngt für etwas aufkommen (müssen);jag står för, att ich stehe dafür ein, dass;stå på bar backe fig auf dem Trocknen sitzen, vor dem Nichts stehen;stå på benen auf den Füßen stehen;stå vid sitt ord zu seinem Wort stehen;stå efter ngns liv jdm nach dem Leben trachten; ( mit betonter Partikel): stå 'av sig abstehen, schal werden;stå 'bakom dahinterstehen (auch fig);stå 'fast feststehen;stå 'för davor stehen;stå 'i unverdrossen arbeiten;låta pengarna stå 'inne (på banken) das Geld auf der Bank stehen lassen;stå 'på (fort)dauern, währen;vad står på? was ist los?, was gibt’s?;stå 'på sig nicht nachgeben;hur står det 'till (med honom)? wie geht’s (ihm)?;det står illa 'till med honom es steht schlecht mit ihm ( oder um ihn), es ist schlecht um ihn bestellt;det står inte 'rätt till hier stimmt (et)was nicht, das geht nicht mit rechten Dingen zu;stå till'baka nachstehen, zurückstehen;stå till'baka för ngn jdm nachstehen;stå 'under ngn unter jdm stehen;stå 'upp aufstehen;stå 'ut vorstehen; abstehen;stå 'ut med aushalten, (v)ertragen;stå 'över warten; anstehen;stå 'över ngn über jdm stehen; jdm überlegen sein -
103 przetrwać
przetrwać pf (-am) trudności, kryzys überstehen; (przeżyć) überleben; (zachować się) sich erhalten, erhalten bleiben; überdauern;przetrwać próbę czasu sich bewähren -
104 sprawdzać
sprawdzać (-am) < sprawdzić> (-dzę) (über)prüfen; w książce nachschlagen; bilety, paszport kontrollieren; lekcje korrigieren; obecność prüfen; (zobaczyć) nachsehen;sprawdzać się metoda, pracownik, samochód sich bewähren; przepowiednia, słowa sich bewahrheiten -
105 sprawdzić
sprawdzać (-am) < sprawdzić> (-dzę) (über)prüfen; w książce nachschlagen; bilety, paszport kontrollieren; lekcje korrigieren; obecność prüfen; (zobaczyć) nachsehen;sprawdzać się metoda, pracownik, samochód sich bewähren; przepowiednia, słowa sich bewahrheiten -
106 bestens
das hat sich \bestens bewährt to się najlepiej sprawdziło -
107 liyakat
1) Würdigkeit f\liyakat göstermek sich bewähren, sich verdient machenher birimiz kendi \liyakatimize göre, üzerimize bir vazife almalıyız jeder von uns sollte nach seiner Fähigkeit eine Aufgabe übernehmen -
108 проявлять
, < проявить> zeigen, an den Tag legen; bekunden; walten lassen; Fot. entwickeln; проявить себя sich bewähren; проявляться sich äußern od. kundtun, zutage treten -
109 проявлять
, < проявить> zeigen, an den Tag legen; bekunden; walten lassen; Fot. entwickeln; проявить себя sich bewähren; проявляться sich äußern od. kundtun, zutage treten -
110 проявлять
, < проявить> zeigen, an den Tag legen; bekunden; walten lassen; Fot. entwickeln; проявить себя sich bewähren; проявляться sich äußern od. kundtun, zutage treten -
111 оправдать
-
112 показать
1) ( что-либо) zeigen vt; vorführen vt ( продемонстрировать)2) (указать на кого-либо, на что-либо) (hin)weisen (непр.) vi (auf A)3) ( дать показания) angeben (непр.) vt; aussagen vt (на допросе и т.п.)4) (обнаружить знания, свойства и т.п.) zeigen vt, an den Tag legen vt••показать себя — sich bewähren ( в положительном смысле); sein wahres Gesicht zeigen ( в отрицательном смысле) -
113 оправдать
оправдать 1. (подсудимого) freisprechen* отд. vt 2. тж. перен. (что-л.) rechtfertigen( rechtfertigte, gerechtfertigt) vt 3.: оправдать себя перен. sich bewähren( о методе и т. п.) 4.: оправдать расходы die Ausgaben decken оправданные затраты vertretbare Ausgaben -
114 показать
показать 1. (что-л.) zeigen vt; vorführen vt (продемонстрировать) 2. (указать на кого-л., на что-л.) (hin)weisen* vi (auf A) 3. (дать показания) an|geben* vt; aussagen vt (на допросе и т. п.) 4. (обнаружить знания, свойства и т. п.) zeigen vt, an den Tag legen vt а показать себя sich bewähren( в положительном смысле); sein wahres Gesicht zeigen (в отрицательном смысле) я тебе покажу! (угроза) na, warte! -
115 выдержать испытание
v1) gener. eine Probe ablegen, eine Probe aushalten, eine Probe bestehen, eine Prüfung aushalten, sich bewähren2) liter. die Belastungsprobe bestehen3) f.trade. eine Prüfung bestehen -
116 доказать
док|аза́ть<-ажу́, -а́жешь> свпрх см. дока́зывать* * *v1) gener. (etw.) unter Bewels stellen (что-л.), einen Beweis (von etw.) geben (что-л.), einen Beweis (von etw.) liefern (что-л.)2) obs. sich bewähren3) book. (etw.) unter Beweis stellen (что-л.)4) law. Nachweis erbringen, Nachweis führen, belegen, beweisen, den Beweis antreten, den Beweis erbringen, den Beweis führen, nachweisen, unter Beweis stellen5) econ. (документально) ausweisen6) pompous. dartun -
117 доказывать свою пригодность
vmilit. sich bewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > доказывать свою пригодность
-
118 искупать свою вину
vmilit. sich bewähren -
119 оказываться достоверным
vgener. sich bewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > оказываться достоверным
-
120 оказываться пригодным
vgener. sich bewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > оказываться пригодным
См. также в других словарях:
bewähren, sich — sich bewähren V. (Mittelstufe) sich als brauchbar erweisen Beispiele: Er bewährte sich als Truppenführer. Die Methode hat sich hervorragend bewährt. sich bewähren V. (Mittelstufe) sich als geeignet erweisen Beispiele: Die Zusammenarbeit von… … Extremes Deutsch
bewahren — verewigen; erhalten; wahren; beschirmen; beschützen; die Hand über (jemanden) halten * * * be|wah|ren [bə va:rən] <tr.; hat: 1. (vor Schaden, vor einer unerwünschten Erfahrung) schützen, behüten: jmdn. vor einem Verlust, vor dem Schlimmsten,… … Universal-Lexikon
Bewahren — Bewahren, verb. reg. act. Sorge für etwas tragen, so wohl in Ansehung der Erhaltung des Zustandes einer Sache, als auch ihrer Beschützung vor aller Verschlimmerung von außen; ein Wort, welches im Hochdeutschen anfängt selten zu werden, in der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bewähren — Vsw std. (12. Jh.), mhd. bewæren Stammwort. Ist eine Präfixableitung von wahr und bedeutet demnach zunächst als wahr erweisen . Heute meist im reflexiven Gebrauch mit der Bedeutung sich als brauchbar erweisen . Kein Zusammenhang mit währen und… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
behaupten, sich — sich behaupten V. (Aufbaustufe) seine Stellung bewahren, sich halten Synonyme: bestehen, sich bewähren, sich durchsetzen, standhalten, trotzen (geh.) Beispiel: Das Unternehmen hat sich auf dem Markt behauptet … Extremes Deutsch
bewähren — 1. behüten, beschützen, retten, schützen. 2. aufbewahren, aufheben, in Verwahrung nehmen, verwahren; (schweiz., sonst veraltend): versorgen. 3. aufrechterhalten, behalten, beibehalten, erhalten, halten, konservieren; (schweiz.): gaumen; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
bewähren — be·wä̲h·ren, sich; bewährte sich, hat sich bewährt; [Vr] jemand / etwas bewährt sich eine Person / Sache zeigt nach längerer Erprobung oder Arbeit deutlich, dass sie für etwas gut geeignet ist ↔ versagen: Er hat sich als Arzt bewährt; Dieses… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bewähren (sich) — bewähre (sich) … Kölsch Dialekt Lexikon
bewähren — be|wäh|ren , sich … Die deutsche Rechtschreibung
Bewähren — 1. Der ist wohl bewährt, der sich an anderer Schaden kehrt. 2. Ist einer bewährt, so sind es alle. Lat.: Unum cognoris, omnes noris. (Terenz.) (Seybold, 651; Philippi, II, 233; Binder I, 1797.) [Zusätze und Ergänzungen] Besser bewährt als bekehrt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
entsinnen, sich — sich entsinnen V. (Oberstufe) etw. in seinem Gedächtnis bewahren und wieder abrufen, sich an etw. erinnern Synonyme: sich besinnen, denken, sich ins Gedächtnis zurückrufen, sich zurückbesinnen, sich zurückerinnern Beispiel: Er konnte sich nicht… … Extremes Deutsch