-
1 intèndere
1. v 1) разбирам; 2) имам намерение, възнамерявам: che cosa intendi dire? какво искаш да кажеш?; intendo fare in viaggio in Australia имам намерение да направя едно пътуване до Австралия; 2. v rifl intènderesi разбирам се, договарям се: ok, ci siamo intesi! добре, разбрахме се!; prima i compiti, poi i giochi, intesi? първо домашните, после игрите, разбрахме ли се?; Ќ s'intende разбира се, естествено. -
2 intèso
agg погълнат, унесен; Ќ siamo intesi? ясно ли е! разбрахме ли се!; ben intèso che при условие, че; resta intèso che разбираме се, че; ben intèso разбира се.
См. также в других словарях:
intendersi — in·tèn·der·si v.pronom.intr. (io mi intèndo) CO 1. rec., accordarsi, mettersi d accordo: ci siamo intesi sul prezzo Sinonimi: 1aggiustarsi. 2. rec., capirsi, comprendersi chiaramente: ci siamo intesi male | in loc.pragm., intendiamoci,… … Dizionario italiano
inteso — part. pass. di intendere; anche agg. 1. capito, compreso, concepito, intuito, interpretato, decifrato, decodificato CONTR. frainteso, alterato, stravolto, deformato 2. udito, sentito, percepito 3. pattuito, convenuto, deciso, fissato, stabilito… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
intendere — /in tɛndere/ [dal lat. intendĕre, der. di tendĕre tendere, rivolgere, mirare a , col pref. in in 1 ] (coniug. come tendere ). ■ v. tr. 1. [avere intenzione di fare qualcosa, seguito da inf., o che altri facciano qualcosa, seguito da che e il cong … Enciclopedia Italiana
rimanere — ri·ma·né·re v.intr. (essere) FO 1a. fermarsi in un luogo, restarvi, trattenervisi: sabato sera sono rimasta a casa Sinonimi: restare, stare, trattenersi. 1b. fig., di notizia, confidenza e sim., non essere divulgata, spec. come inciso: che questo … Dizionario italiano
El trovador (ópera) — El trovador Il trovatore La torre del Trovador en la Aljafería. Forma Drama Actos y escenas 4 partes … Wikipedia Español
rimanere — /rima nere/ [lat. remanēre, der. di manēre restare , col pref. re ] (io rimango, tu rimani,... essi rimàngono ; pass. rem. rimasi, rimanésti ; fut. rimarrò ; cong. pres. rimanga ; condiz. rimarrèi ; part. pass. rimasto [ant. rimaso ]). ■ v. intr … Enciclopedia Italiana