-
121 -C2510
по-моему:Vi contentereste voi una volta di dirmi in che scrittura egli vi abbia dato d'asino? Perocché, a miei conti, o ve l'ha dato in quella lettera tante volte nominata, o ve l'ha dato nello «specchio che non adula». (A. F. Bertini, «La falsità scoperta»)
Вы решитесь наконец сказать мне, в каком своем произведении он обозвал вас ослом? Потому что, как мне кажется, он мог это сделать или в столь часто упоминаемом послании, или в «Зеркале, которое не льстит». -
122 -C2677
± взять кого-л. за горло:E quando, usciti, io gli tiro finalmente il cordone: «La verità, dottore, la verità», sorride e risponde: «Tutto bene, signor Coro». (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
И когда все ушли, я, наконец, хочу поставить вопрос ребром: «Скажите правду, только правду, доктор». А он улыбается в ответ: «Все идет хорошо, синьор Коро». -
123 -C3197
великодушный человек:...è una terra tutta da scoprire: aspra e dolce nello stesso tempo. Povera, è vero, ma con un grande cuore. (G. D'Agata, «La scoperta dell'Italia»)
...земля тут суровая, но в то же время податливая. Бедная земля, это верно, но у людей здесь открытые сердца, -
124 -C3257
набраться мужества, храбрости:Anche quella sera toccò al capitano Sandracca e a tre de' suoi assistenti fare il cuor del leone, e uscire alla scoperta. Ma non passarono cinque minuti ch'essi erano già tornati colla coda fra le gambe. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
В тот вечер Капитану Сандракка и трем его помощникам опять пришлось набраться храбрости и выйти за ворота замка. Однако, не прошло и пяти минут, как они вернулись, точно побитые собаки. -
125 -C328
± прийтись по вкусу, по сердцу:— Adesso sei tu che devi inventare, scovare; soltanto se la campana sarà del tuo campanile, tu saprai convenientemente e facilmente suonarla. (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
— Теперь ты должен что-то придумать, найти выход. Только если твой выбор будет тебе по сердцу, ты сумеешь добиться успеха. -
126 -C434
как цепная собака:— Starei fresco, eh, eh, se dovessi dare ascolto ai desideri di tutti! Io, qui, ci sto come un cane al guinzaglio. (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
— Хорош бы я был, если бы выслушивал все пожелания! Я здесь как цепная собака. -
127 -D507
сказать к слову:— Un colpo di rivoltella, ecco il rimedio perdio quando si arriva a questi estremi! Faccio per dire, si corresse. — Lei non sarà tanto minchione. Lo sa cos'è la pelle, se ne rende conto? E si goda la vita, figliolo! Le scotta davvero la terra sotto i piedi? I quattrini della sua signora le danno proprio tanto noia?. (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
— Пуля в лоб — вот, черт побери, единственный выход, когда человек дошел до точки. Ну, это так, к слову, — поправился он. — Вы не так глупы, чтоб рисковать своей шкурой. Нужно пользоваться жизнью, сынок! Вас, что, действительно приперло? Или деньги вашей жены до такой степени вам надоели? -
128 -D922
разрываться на части:— Da studente, mi spaccavo in due per fare contento un compagno.... (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
Еще студентом я разрывался на части, чтобы помочь товарищу...
См. также в других словарях:
scoperta — /sko pɛrta/ s.f. [part. pass. femm. di scoprire ]. 1. a. [lo scoprire fatti, luoghi, oggetti e sim.: la s. di nuove terre ] ▶◀ rinvenimento, ritrovamento, (non com.) scoprimento, [riferito a oggetti e sim.] reperimento. b. [acquisizione alla… … Enciclopedia Italiana
scoperta — sco·pèr·ta s.f. AU 1a. lo scoprire, il rinvenire qcs. di sconosciuto o di nascosto: la scoperta delle sorgenti del Nilo, la scoperta di una particella subatomica, la scoperta di un traffico di droga; rivelazione del talento di un artista o sim.,… … Dizionario italiano
scoperta — {{hw}}{{scoperta}}{{/hw}}s. f. 1 Raggiungimento della conoscenza di ciò che prima era ignoto a tutti: la scoperta dell America; la scoperta di un tesoro sepolto; la scoperta delle leggi del pendolo | (iron.) Che –s!; che bella –s!; fare la… … Enciclopedia di italiano
scoperta — pl.f. scoperte … Dizionario dei sinonimi e contrari
scoperta — s. f. 1. scoprimento, ritrovamento, rinvenimento □ (di colpevole) individuazione, identificazione 2. (fig.) rivelazione, creazione, ideazione, invenzione, trovata □ (di scienza) conquista, ritrovato 3. (di territorio) esplorazione, ricognizione,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
posizione scoperta — Eng. naked position La posizione scoperta o naked position è la totalità di titoli o altri strumenti finanziari venduti ( o acquistati ) allo scoperto e non ancora coperti da una posizione in acquisto ( o vendita ). Il dato viene reso noto… … Glossario di economia e finanza
opzione scoperta — Eng. naked option Contratto di opzione venduto in assenza di titoli a copertura della vendita. Operazione molto rischiosa, che provocare perdite di importo maggiore al capitale investito. Se il mercato si muove nella direzione desiderata il… … Glossario di economia e finanza
vendita scoperta — Eng. writing naked Si realizza quando l operatore vende un contratto di opzione senza avere il titolo sottostante, acquisendo così una posizione il cui rischio è illimitato, ma l eventuale profitto massimo equivarrebbe all ammontare del… … Glossario di economia e finanza
scoperto — sco·pèr·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → scoprire, scoprirsi 2. agg. CO non coperto, privo o privato di copertura, di coperchio, di riparo: pentola scoperta; carrozza, automobile scoperta | nave scoperta, sprovvista di ponti | terreno scoperto … Dizionario italiano
Paolo Toscanelli — Naissance 1397 Florence (Italie) Décès 15 mai 1482 Florence (Italie) Nationalité … Wikipédia en Français
Dell'Arcano del Mare — by Sir Robert Dudley is a 17th century maritime encyclopedia, the sixth part of which comprises a maritime atlas of the entire world, which is the first such in print, the first made by an Englishman, and the first to use the Mercator projection … Wikipedia