-
1 scontentare
scontentare v.tr. to displease, to dissatisfy: mi hai scontentato, you have displeased me; non avresti dovuto scontentarlo, you should not have displeased him.* * *[skonten'tare]verbo transitivo to dislease, to dissatisfy, to disaffect* * *scontentare/skonten'tare/ [1]to dislease, to dissatisfy, to disaffect. -
2 scontentare
scontentarescontentare [skonten'ta:re]verbo transitivonicht zufrieden stellen, unzufrieden lassenDizionario italiano-tedesco > scontentare
3 scontentare
4 scontentare
5 scontentare
6 scontentare
7 scontentare
гл.общ. (+A) сердить, (+G) вызывать недовольство8 scontentare vt
[skonten'tare]to displease, dissatisfy9 scontentare
v. bëj të pakënaqur.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > scontentare
10 scontentare
vt [skonten'tare]to displease, dissatisfy11 scontentare
v.t.не угодить; вызвать недовольство, восстановить против + gen.12 displease
[dɪs'pliːz]verbo transitivo scontentare, dare un dispiacere a* * *[dis'pli:z](to offend or annoy: The children's behaviour displeased their father.) dispiacere- displeasure* * *[dɪs'pliːz]verbo transitivo scontentare, dare un dispiacere a13 compiacere
1. непр.; vi (a)оказать услугу; доставить удовольствиеcompiacere a qd in qc — угодить кому-либо в чём-либо2. непр.; vtудовлетворять; угождать, потворствоватьSyn:permettere, secondare, condiscendere, consentire; soddistare, перен. favorire; dilettarsi, godersi, deliziarsiAnt:14 soddisfare
1. непр.; vt1) удовлетворять; отдавать должноеsoddisfare un desiderio — удовлетворить желаниеsoddisfare un impegno — выполнить обязательство2) удовлетворять, доставлять удовольствие3) давать удовлетворение, искупать, смывать (позор, бесчестье)2. непр.; vi (a)удовлетворять, давать удовлетворениеsoddisfare all'onore — смыть бесчестьеSyn:(ac)contentar(si), pagare, esaudire, sbramare, sfamare, scapricciar(si), pascere, adempiere; piacere, andare a genio, quadrare, garbareAnt:15 вызывать недовольство
vgener. scontentare (+G)Universale dizionario russo-italiano > вызывать недовольство
16 сердить
stizzire, far arrabbiare* * *несов. Вirritare vi, stizzire vt, impermalire vt* * *v1) gener. stizzire, far girare il boccino, far inacerbire il sangue a (qd), far montare l'ira a (qd) (кого-л.), far rompere il boccino, imbizzarrire, inacerbire, indispettire, irritare, muovere ad ira, scontentare (+A)2) obs. adirare17 dispiacere
1. v/i ( causare dolore) upset (a someone)( non piacere) displease (a someone)mi dispiace I'm sorryle dispiace se apro la finestra? do you mind if I open the window?2. m ( rammarico) regret, sorrow( dolore) grief, sadness( delusione) disappointmentdispiaceri ( preoccupazioni) worries, troubles* * *dispiacere v. intr.1 to dislike, not to like (costr. pers.); (fam.) to hate: mi dispiace farlo, I dislike doing it; mi dispiace di fare la guastafeste, ma sono stanca, I hate to be a killjoy but I am very tired; gli dispiaceva vederla soffrire, he hated to see her suffer; lo spettacolo non gli è dispiaciuto ma pensava fosse meglio, he quite liked the show but thought it would have been better2 ( essere spiacente) to be sorry (costr. pers.): me ne dispiace molto, I am very sorry about it; mi dispiace di dover sciogliere la bella compagnia, I am sorry to have to break up the party; mi dispiace ma non ho scelta, I am sorry but I have no choice3 ( in espressioni di cortesia) to mind: ti dispiace chiudere la porta?, do you mind closing the door?; ti dispiacerebbe venire domani?, would you mind coming tomorrow?; se non vi dispiace, if you don't mind (o if you please); ora alzatevi se non vi dispiace, now stand up, if you please4 ( scontentare) to displease (s.o.); ( contrariare, irritare) to annoy (s.o.): il suo comportamento dispiacque a suo padre, her behaviour annoyed her father // a costo di dispiacergli, at the risk of upsetting him.dispiacere s.m.1 regret, sorrow; ( dolore) grief, sadness: con molto dispiacere dovemmo partire subito, to our great regret we had to leave immediately; ho il dispiacere di comunicarvi la triste notizia, I am sorry to have to give you the sad news; se te ne andrai mi darai un grosso dispiacere, if you leave, it will be a bad blow for me; fa sempre dispiacere sentirti parlare così, it's always saddening to hear you speak like that; Te ne vai? Che dispiacere!, Are you going? What a pity!2 ( disapprovazione) displeasure: non posso nascondere il mio dispiacere per il tuo comportamento, I cannot conceal my displeasure at your behaviour3 ( fastidio, preoccupazione) trouble, worry: ho avuto molti dispiaceri in questa attività, I've had a lot of problems in this job.* * *[dispja'tʃere]1. sm1) (rammarico) regret, sorrow, (dolore) griefcon grande dispiacere vi annuncio... — I regret to announce...
2) (disappunto) disappointment3)dispiaceri smpl — (preoccupazioni) worries, troubles
1) (causare dolore) to upset, (causare disagio, noia) to displeaseciò che hai fatto è dispiaciuto ai tuoi — your parents are upset (o displeased) at your behaviour, you have upset your parents by what you have done
non posso venire, mi dispiace — I'm sorry I can't come
2)ti dispiace se fumo? — do you mind if I smoke?se non le dispiace... — if you don't mind...
3. vip (dispiacersi)dispiacersi (per o di qc) — to regret (sth)
* * *I 1. [dispja'tʃere]v. la voce 1.piacere verbo intransitivo1) (aus. essere) (essere sgradito)2. II [dispja'tʃere]mi dispiace, non c'è — I'm sorry but he is not here
sostantivo maschile1) (pena, afflizione) sorrow, chagrin, paindare dei -i a qcn. — to cause o give sb. pain
con grande dispiacere di qcn. — much to sb.'s regret
2) (preoccupazione) sorrowannegare i propri -i (nell'alcol) — to drown one's sorrows, to drink away sorrows
* * *dispiacere1/dispja't∫ere/v. la voce 1.piacere [54]1 (aus. essere) (essere sgradito) non mi dispiace la vita di città I don't dislike city life; non mi dispiacerebbe un'altra fetta di torta I wouldn't mind another slice of cake; la cosa non mi dispiace this situation quite suits me; il vino non mi dispiace I rather like wine2 (rincrescere) mi dispiace sentire che I'm sorry to hear that; mi dispiace disturbarla sorry to trouble you3 (come formula di cortesia) se non ti dispiace if you don't mind; mi dispiace, non c'è I'm sorry but he is not here; ti dispiace se fumo? does it bother you if I smoke? do you mind my smoking o if I smoke? ti dispiace tenermi il posto? would you mind keeping my seat for me? ti dispiace smetterla? would you kindly stop it?II dispiacersi verbo pronominale(rammaricarsi) to be* sorry.————————dispiacere2/dispja't∫ere/sostantivo m.1 (pena, afflizione) sorrow, chagrin, pain; dare dei -i a qcn. to cause o give sb. pain; con grande dispiacere di qcn. much to sb.'s regret2 (preoccupazione) sorrow; annegare i propri -i (nell'alcol) to drown one's sorrows, to drink away sorrows.18 discontent
[ˌdɪskən'tent]nome malcontento m., scontento m.* * *[diskən'tent](the state of not being contented; dissatisfaction: There is a lot of discontent among young people.) malcontento, scontentezza- discontentedly
- discontentment* * *discontent /dɪskənˈtɛnt/n. [u]scontento; malcontento: popular discontent, malcontento popolare; Discontent with the situation is growing, c'è sempre più scontento per la situazione.(to) discontent /dɪskənˈtɛnt/v. t.scontentare.* * *[ˌdɪskən'tent]nome malcontento m., scontento m.19 (to) dissatisfy
20 (to) dissatisfy
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
scontentare — v. tr. [der. di contentare, col pref. s (nel sign. 1)] (io scontènto, ecc.). [rendere, lasciare non soddisfatto o scontento: s. un cliente ] ▶◀ deludere, dispiacere, (non com.) scompiacere (a). ◀▶ accontentare, appagare, compiacere, contentare,… … Enciclopedia Italiana
scontentare — scon·ten·tà·re v.tr. (io scontènto) CO rendere, lasciare scontento, insoddisfatto: non bisogna scontentare i clienti, un provvedimento che ha scontentato molti Sinonimi: deludere. Contrari: accontentare, appagare, contentare, soddisfare. {{line}} … Dizionario italiano
scontentare — {{hw}}{{scontentare}}{{/hw}}v. tr. (io scontento ) Non accontentare, lasciare insoddisfatto, inappagato e sim … Enciclopedia di italiano
scontentare — v. tr. lasciare insoddisfatto, lasciare inappagato, deludere, dispiacere, contrariare, disgustare CONTR. accontentare, contentare, soddisfare, appagare, piacere, lusingare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
compiacere — /kompja tʃere/ [lat. complacēre, der. di placēre piacere , col pref. con ] (coniug. come piacere ). ■ v. intr. (aus. avere ), non com. [fare cosa gradita a qualcuno, con la prep. a : faccio questo solo per c. a te ] ▶◀ accontentare (∅),… … Enciclopedia Italiana
accontentare — ac·con·ten·tà·re v.tr. (io accontènto) AU appagare, soddisfare: ti accontenterò in tutto Sinonimi: compiacere, contentare, esaudire, soddisfare. Contrari: deludere, scontentare. {{line}} {{/line}} DATA: 1762. ETIMO: der. di contentare con 1ad … Dizionario italiano
appagare — ap·pa·gà·re v.tr. CO 1. rendere pago, soddisfare: il lavoro mi appaga completamente, uno spettacolo che appaga la vista | esaudire: appagare un desiderio, una richiesta Sinonimi: contentare, soddisfare. Contrari: deludere, scontentare. 2. placare … Dizionario italiano
cerchiobottismo — cer·chio·bot·tì·smo s.m. CO nel linguaggio giornalistico, il destreggiarsi politicamente per mantenere una posizione intermedia tra schieramenti opposti, cercando di non scontentare nessuno {{line}} {{/line}} DATA: 1996. ETIMO: der. di cerchio e… … Dizionario italiano
contentare — con·ten·tà·re v.tr. (io contènto) AD accontentare, compiacere qcn. soddisfacendo un suo desiderio o una sua necessità: un buon venditore contenta sempre i clienti, lo contentano in tutti i suoi capricci | fig., contentare gli occhi, la vista, l… … Dizionario italiano
deludere — de·lù·de·re v.tr. FO 1. tradire o frustrare in attese, speranze o convinzioni, suscitando un senso di amarezza: il tuo rifiuto ci ha delusi, contavo su di te ma mi hai deluso | non soddisfare pienamente, anche ass.: un film che delude Sinonimi:… … Dizionario italiano
discontentare — di·scon·ten·tà·re v.tr. (io discontènto) OB 1. scontentare 2. v.pronom.intr., non accontentarsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1729. ETIMO: der. di contentare con 2dis … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский