-
1 Schnellen
Schnellen n springDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schnellen
-
2 schnellen
schnellen v springDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > schnellen
-
3 schnellen
I v/i (ist geschnellt) shoot (up); eine Forelle schnellte aus dem Wasser a trout leapt out of the water; in die Höhe schnellen fig. Kurse etc.: shoot up, rocketII v/t (hat) mit den Fingern: flick* * *to flick* * *schnẹl|len ['ʃnɛlən]vi aux sein (lit, fig)to shoot* * *schnel·len[ˈʃnɛlən]vi Hilfsverb: seinin die Höhe [o nach oben] \schnellen to shoot up2. (federn)der Pfeil schnellte vom Bogen in die Zielscheibe the arrow shot from the bow and hit the target▪ etw [irgendwohin] \schnellen lassen to flick sth [somewhere]* * *1.intransitives Verb; mit sein shoot (aus + Dat. out of; in + Akk. into)2.in die Höhe schnellen — < person> leap to one's feet or up; <rocket, fig.: prices etc.> shoot up
transitives Verb send <ball, stone, etc.> flying; hurl <ball, stone, etc.>; whip < fishing-line>* * *A. v/i (ist geschnellt) shoot (up);eine Forelle schnellte aus dem Wasser a trout leapt out of the water;in die Höhe schnellen fig Kurse etc: shoot up, rocketB. v/t (hat) mit den Fingern: flick* * *1.intransitives Verb; mit sein shoot (aus + Dat. out of; in + Akk. into)2.in die Höhe schnellen — < person> leap to one's feet or up; <rocket, fig.: prices etc.> shoot up
transitives Verb send <ball, stone, etc.> flying; hurl <ball, stone, etc.>; whip < fishing-line>* * *v.to flip v.to spring v.(§ p.,p.p.: sprang)or p.p.: sprung•) -
4 schnellen
schnel·len [ʼʃnɛlən]vi sein1) ( federnd hochspringen)2) ( federn)der Pfeil schnellte vom Bogen in die Zielscheibe the arrow shot from the bow and hit the target;etw [irgendwohin] \schnellen lassen to flick sth [somewhere] -
5 schnellen
1. to flip2. to spring -
6 schnellen Veränderungen unterworfene Industrie
schnellen Veränderungen unterworfene Industrie f IND runaway industry* * *f < Ind> runaway industryBusiness german-english dictionary > schnellen Veränderungen unterworfene Industrie
-
7 schnellen Absatz finden
schnellen Absatz finden
to find a ready marketBusiness german-english dictionary > schnellen Absatz finden
-
8 schnellen Steigerungen unterworfen sein
schnellen Steigerungen unterworfen sein
to move briskly aheadBusiness german-english dictionary > schnellen Steigerungen unterworfen sein
-
9 schnellen Veränderungen unterworfen
Business german-english dictionary > schnellen Veränderungen unterworfen
-
10 aus einem Kurseinbruch aufwärts schnellen
aus einem Kurseinbruch aufwärts schnellen
to snap out of a deep slump.Business german-english dictionary > aus einem Kurseinbruch aufwärts schnellen
-
11 in die Höhe schießen (schnellen)
in die Höhe schießen
(Kurse) to go through the roof, to blaze, (Preise) to skyrocket (US).
in die Höhe schießen (schnellen)
(Kurse) to blaze, to soar, to whirl upwards, to leap ahead, to skyrocket (US)Business german-english dictionary > in die Höhe schießen (schnellen)
-
12 in unvorstellbare Höhen schnellen
in unvorstellbare Höhen schnellen
to increase exponentiallyBusiness german-english dictionary > in unvorstellbare Höhen schnellen
-
13 Region schnellen Wachstums
die Region schnellen Wachstumsmajor growth area -
14 Mithören beim schnellen Rücklauf
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Mithören beim schnellen Rücklauf
-
15 Mithören beim schnellen Vorlauf
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Mithören beim schnellen Vorlauf
-
16 in die Höhe schnellen
to jump; to soar up -
17 Bildaufnahmeröhre mit schnellen Elektronen
f AUDIO [Fernsehen,] ELEKTROTECH anode-voltage stabilized camera tubeDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Bildaufnahmeröhre mit schnellen Elektronen
-
18 in die Höhe schnellen
-
19 Truppe
f; -, -n2. nur Sg.; MIL. (kämpfende Truppe) troops Pl., forces Pl., army; Dienst bei der Truppe military service; die Moral / Schlagkraft der Truppe the morale of the troops / strike power of the forces; ( unerlaubte) Entfernung von der Truppe absence without leave; von der schnellen Truppe sein umg., fig. be a fast worker* * *die Truppe(Militär) unit; corps; troops;(Theater) troupe* * *Trụp|pe ['trʊpə]f -, -nvon der (ganz) schnellen Truppe sein (inf) — to be a fast mover (inf)
2) pl troops3) (= Künstlertruppe) troupe, company* * *die1) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) force2) (a number (of workmen etc) working together: a gang of men working on the railway.) gang3) (a group of ordinary soldiers.) troop4) (a performing group (of actors, dancers etc): a circus troupe.) troupe* * *Trup·pe<-, -n>[ˈtrʊpə]f3. (gemeinsam auftretende Gruppe) troupe, companyer ist Schauspieler in einer bekannten \Truppe he's an actor with a famous company4.Sie sind aber von der ganz schnellen \Truppe! you're a fast worker!, you don't hang about[, do you?] fam▶ nicht von der schnellen \Truppe sein (fam) to be a bit slow, to not exactly be the brain of Britain BRIT fam* * *die; Truppe, Truppen1) (Einheit der Streitkräfte) unit2) Plural (Soldaten) troops3) o. Pl. (Streitkräfte) [armed] forces pl.* * *Dienst bei der Truppe military service;die Moral/Schlagkraft der Truppe the morale of the troops/strike power of the forces;(unerlaubte) Entfernung von der Truppe absence without leave;von der schnellen Truppe sein umg, fig be a fast worker3. THEAT company, troupe; SPORT team* * *die; Truppe, Truppen1) (Einheit der Streitkräfte) unit2) Plural (Soldaten) troops3) o. Pl. (Streitkräfte) [armed] forces pl. -
20 Schritt
Imperf. schreiten* * *der Schrittfootstep; footfall; gait; step; pace; stride* * *Schrịtt [ʃrɪt]m -(e)s, -emit schnellen/langsamen Schritten — quickly/slowly, with quick/slow steps
mit schleppenden Schritten — dragging one's feet, with dragging feet
kleine or kurze/große or lange Schritte machen — to take small steps/long strides
ich habe seit Wochen keinen/kaum einen Schritt aus dem Haus getan — I haven't/have hardly set foot outside the house for weeks
die ersten Schritte machen or tun — to take one's first steps; (fig) to take the first step
den Schritt tun (fig) — to take the plunge
Schritte gegen jdn/etw unternehmen — to take steps against sb/sth
ein großer Schritt sein hin zu... (fig) — to be a huge step towards...
ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen und behaupten... — I would go even further and maintain...
im gleichen Schritt und Tritt (lit, fig) — in step
auf Schritt und Tritt (lit, fig) — wherever or everywhere one goes
Schritt für or um Schritt — step by step; (fig auch) little by little, gradually
2) (= Gang) walk, gait; (= Tempo) paceSchritt halten (lit, fig) — to keep pace, to keep up
haben — to walk quickly/incredibly quickly
gemessenen/leichten/langsamen Schrittes (geh) — with measured/light/slow step(s) or tread
seinen Schritt or seine Schritte beschleunigen/verlangsamen (geh) —
3) (= Schrittgeschwindigkeit) walking pace(im) Schritt fahren — to go at a crawl, to drive at walking speed
"Schritt fahren" — "dead slow" (Brit), "slow"
im Schritt reiten/gehen — to go at a walk
4) (Maßangabe) ≈ yard5) (= Hosenschritt) crotch; (= Schrittweite) crotch measurement* * *der1) (the sound of a foot: She heard his footsteps on the stairs.) footstep2) (a step: He took a pace forward.) pace3) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) step4) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) step5) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) step6) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) step7) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) step8) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) step9) (a long step: He walked with long strides.) stride10) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) tread* * *<-[e]s, -e>[ʃrɪt]mer machte einen \Schritt zur Tür he took a step towards the doorich gehe nur ein paar \Schritte spazieren I'm only going for a short walksie hat seit Wochen kaum einen \Schritt aus dem Haus getan she has hardly set foot outside the house for weeksmit zwei \Schritten durchquerte er das Zimmer he crossed the room in two stridessie kam mit trippelnden \Schritten auf mich zu she tripped towards meder Schnee knirschte unter seinen \Schritten the snow crunched under his footstepsjds \Schritte beflügeln to hasten sb's stepdie Freude beflügelte meine \Schritte joy gave me wingsseine \Schritte beschleunigen/verlangsamen to quicken one's pace [or walk faster]/to slow one's pace [or stride]die ersten \Schritte machen [o tun] to take one's first stepsmit großen/kleinen \Schritten in big strides/small stepslangsame/schnelle \Schritte machen to walk slowly/quicklymit langsamen/schnellen \Schritten slowly/quicklymit schleppenden \Schritten dragging one's feeteinen \Schritt zur Seite gehen/zurücktreten to step aside/backer trat einen \Schritt von der Bahnsteigkante zurück he took a step back from the edge of the platform; s.a. Politikseinen \Schritt beschleunigen/verlangsamen to quicken one's pace [or walk faster]/to slow one's pace [or stride]eines beschwingten \Schrittes (geh) with a spring [or bounce] in one's stepjdn am \Schritt erkennen to recognize sb by his/her walk [or gait]einen flotten [o ziemlichen] \Schritt am Leibe haben to be walking quickly [or at a fair pace]der hat aber auch einen \Schritt am Leibe! he seems to be in a bit of a hurry!gemessenen/langsamen/leichten \Schrittes with measured/slow/light stepseines würdevollen \Schrittes with dignity in one's step3. (als Maßangabe) pacenur ein paar \Schritte entfernt only a few yards away from usin etwa 50 \Schritt[en] Entfernung at a distance of about 50 pacesmit 5 \Schritt[en] Abstand at a distance of five paces; (fig)sie ist der Konkurrenz immer ein paar \Schritte voraus she is always a few steps ahead of the competitionjdn einen großen [o guten] \Schritt voranbringen (fig) to take sb a lot furthereinen \Schritt weiter gehen (fig) to go a step furthereinen \Schritt zu weit gehen (fig) to go too far, to overstep the markim \Schritt gehen to walk in stepaus dem \Schritt kommen to get out of stepsie ritt im \Schritt auf ihn zu she walked her horse towards himim Schritt \Schritt to walk„\Schritt fahren“ “dead slow”8. (Maßnahme) measure, stepden ersten \Schritt [zu etw dat] tun to take the first step [in sth]; (mit etw beginnen) to take the first step; (als Erster handeln) to make the first movegerichtliche \Schritte einleiten to initiate judicial proceedings\Schritte [gegen jdn/etw] unternehmen to take steps [against sb/sth]\Schritte in die Wege leiten to arrange for steps [or measures] to be taken9.▶ \Schritt für \Schritt step by step, little by little▶ [mit jdm/etw] \Schritt halten to keep up [with sb/sth]mit der Zeit \Schritt halten to keep abreast of the times▶ auf \Schritt und Tritt everywhere one goes, every move one makessie folgte ihm auf \Schritt und Tritt she followed him wherever she wentsie wurde auf \Schritt und Tritt von ihm beobachtet he watched her every move▶ den zweiten \Schritt vor dem ersten tun to run before one can walk, to put the cart before the horse* * *der; Schritt[e]s, Schritte1) stepeinen Schritt zur Seite machen od. tun — take a step sideways
Schritt für Schritt — (auch fig.) step by step
den ersten Schritt machen od. tun — (fig.) (den Anfang machen) take the first step; (als erster handeln) make the first move
auf Schritt und Tritt — wherever one goes; at every step
2) Plural (Geräusch) footsteps3) (Entfernung) paceaus dem Schritt kommen od. geraten — get out of step
5) o. Pl. (des Pferdes) walk6) o. Pl. (Gangart) walkseinen Schritt verlangsamen/beschleunigen — slow/quicken one's pace
[mit jemandem/etwas] Schritt halten — (auch fig.) keep up or keep pace [with somebody/something]
7) (Schrittgeschwindigkeit) walking pace[im] Schritt fahren — go at walking pace or a crawl
‘Schritt fahren’ — ‘dead slow’
8) (fig.): (Maßnahme) step; measure9) (Teil der Hose, Genitalbereich) crotch* * *mit schnellen Schritten with quick steps, briskly;einen Schritt zur Seite tun step aside;Schritt für Schritt step by step; fig auch little by little, gradually;auf Schritt und Tritt (überall) at every turn;jemandem auf Schritt und Tritt folgen dog sb’s footsteps;es sind nur ein paar Schritte it’s not far;wegen der paar Schritte nehme ich nicht das Auto I’m not taking the car to go those few yards;jemandem drei Schritt vom Leibe bleiben umg give sb a wide berth2. fig (Maßnahme) step, move, besonders pl measures;Politik der kleinen Schritte step-by-step policy;rechtliche Schritte erwägen/einleiten consider/take legal action;der erste Schritt zur Besserung the first step on the road to improvement;mit großen Schritten with giant strides ( oder steps);den ersten Schritt tun take the first step; vor jemand anderem: make the first move;den zweiten Schritt vor dem ersten tun put the cart before the horse;den entscheidenden Schritt tun take the decisive step ( oder the plunge);wir sind keinen Schritt weitergekommen we haven’t made the slightest progress ( oder any headway at all);einen Schritt zu weit gehen overstep the mark;jemanden am Schritt erkennen recognize sb by (the sound of) his etc stepim Schritt at a walking pace;Schritt fahren! dead slow;ein Pferd (im) Schritt gehen lassen make a horse go at a walk;einen schnellen Schritt am Leib haben umg be a fast walker;der hat aber einen (schnellen) Schritt am Leib! auch you’ve got to run to keep up with him;5. meist sg; Hose, auch umg ANAT crotch;die Hose spannt im Schritt the trousers are tight in the crotch* * *der; Schritt[e]s, Schritte1) stepeinen Schritt zur Seite machen od. tun — take a step sideways
Schritt für Schritt — (auch fig.) step by step
den ersten Schritt machen od. tun — (fig.) (den Anfang machen) take the first step; (als erster handeln) make the first move
auf Schritt und Tritt — wherever one goes; at every step
2) Plural (Geräusch) footsteps3) (Entfernung) paceaus dem Schritt kommen od. geraten — get out of step
5) o. Pl. (des Pferdes) walk6) o. Pl. (Gangart) walkseinen Schritt verlangsamen/beschleunigen — slow/quicken one's pace
[mit jemandem/etwas] Schritt halten — (auch fig.) keep up or keep pace [with somebody/something]
7) (Schrittgeschwindigkeit) walking pace[im] Schritt fahren — go at walking pace or a crawl
‘Schritt fahren’ — ‘dead slow’
8) (fig.): (Maßnahme) step; measure9) (Teil der Hose, Genitalbereich) crotch* * *-e m.footfall n.footstep n.pace n.pas n.step n.
См. также в других словарях:
Schnellen — Schnêllen, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit den Hülfswörtern haben und seyn. 1. Eigentlich, sich mit Schnell oder Federkraft schnell fortbewegen. Ein gespannter elastischer Körper schnellt zurück,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schnellen — Schnellen, hohe, zylindrische, sich nach oben etwas verjüngende Henkelkrüge von eleganter Form und mit reichen Reliefverzierungen, wurden aus weißlichgrauem Steinzeug im 16. u. 17. Jahrh. meist in Siegburg angefertigt (s. Abbild.). Beispiele von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schnellen — bezeichnet: ein in Tirol und Vorarlberg populäres Kartenspiel, siehe Schnellen (Kartenspiel) einen Bierkrug, siehe Humpen Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Be … Deutsch Wikipedia
Schnellen — Schnellen, 1) sich mit Federkraft bewegen; 2) s.u. Schneller 3); 3) vom Jagdhunde, zu voreilig bellen; 4) Jemand durch Geschwindigkeit od. List betrügen … Pierer's Universal-Lexikon
Schnellen — Schnellen, sehr hohe zylindrische Henkelkrüge aus weißlichgrauem Steinzeug, im 16. und 17. Jahrh. bes. in Siegburg gefertigt; neuerdings als Zierstücke beliebt [Abb. 1657] … Kleines Konversations-Lexikon
schnellen — Vsw std. (9. Jh.), mhd. snellen, snallen Stammwort. Zu schnell in dessen heutiger Bedeutung. Ahd. snellēn kräftig sein ist wohl nicht die gleiche Bildung. deutsch s. schnell … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schnellen — V. (Aufbaustufe) mit schwungvoller Bewegung springen Synonyme: aufschnellen, aufspringen, hervorschnellen, hochfahren, hochschnellen, schießen Beispiel: Er schnellte aus dem Bett … Extremes Deutsch
schnellen — schnippen; schnipsen; schnicken (umgangssprachlich); schnalzen (bayr.) (österr.) (umgangssprachlich) * * * schnel|len [ ʃnɛlən]: 1. <itr.; ist sich plötzlich federnd, mit einem Schwung o. Ä. irgendwohin bewegen: der Pfeil schnellte in die… … Universal-Lexikon
schnellen — schnẹl·len; schnellte, ist geschnellt; [Vi] 1 irgendwohin schnellen sich schnell und plötzlich irgendwohin (meist nach oben) bewegen ≈ springen <in die Höhe, aus dem Wasser, in die Luft, durch die Luft schnellen>: Ein kleiner Fisch… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schnellen — 1. aufschießen, aufschnellen, aufspringen, herauskommen, hervorschnellen, hochfahren, hochschnellen, schießen, springen; (geh.): emporfahren, fliegen, hervorbrechen, stieben; (österr. ugs.): pledern; (schweiz. mundartl.): jucken, spicken. 2.… … Das Wörterbuch der Synonyme
schnellen — schnellenv 1.intr=inderPrüfungversagen;nichtversetztwerden.Eigentlichsovielwie»mitSchnellkraftfortbewegen«.Österr1900ff,schül. 2.tr=jnbetrügen,übervorteilen;mitjmseinenSpotttreiben.Schnellen=mitdenFingernschnalzen.Sachverwandtmit»jmein⇨Schnippchen… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache