Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(sal)

  • 1 sal

    sāl, sălis, m. (qqf. n.)    - [gr]gr. ἅλς, ἁλός.    - genre neutre: Varr. et Fabian. d. Charis. 106, 15 ; [fig.] Afran. d. Prisc. p. 659 ; Lucr. 4, 1162 II forme sale, is, n.: Enn. An. 378 ; Varr. d. Non. 223, 17 II dat. plur. infusis salis, Fabian. d. Charis. p. 82 P. [st1]1 [-] sel.    - Cic. Lael. 67 ; Caes. BC. 2, 37, 5.    - melior fossilis (sal) quam marinus, Varr. R. 2, 11, 6: le sel gemme est meilleur que le sel marin.    - au plur. sales: grains de sel, sel. --- Varr. R. 2, 11, 6 ; Col 7, 4, 8. [st1]2 [-] onde salée, la mer.    - Virg. En. 1, 173, etc. ; plur. Ov. M. 15, 286 ; Luc. 10, 257.    - sal Tyrrhenus, Virg.: la mer Tyrrhénienne.    - aequorei sales, Luc.: la mer. [st1]3 [-] tache [en forme de grain de sel, dans une pierre précieuse].    - Plin. 37, 83 ; plur. 37, 22. [st1]4 [-] sel, esprit piquant, finesse caustique.    - Cic. de Or. 2, 98; Nat. 2, 74 ; Off. 133 ; Br. 128, etc.    - litterae sparsae humanitatis sale, Cic. Att. 1, 13, 1: lettre empreinte d'une grâce piquante.    - sal dicendi, Cic.: sarcasme.    - delectatur sale nigro, Hor.: il aime les plaisanteries mordantes.    - au plur. sales: plaisanteries, bons mots. --- Cic. Or. 87 ; Fam. 9, 15, 2; Hor. P. 271 ; Quint. 10, 1, 117 ; 12, 10, 12.    - venenati sales, Sen.: railleries empoisonnées. [st1]5 [-] finesse d'esprit, intelligence.    - qui habet salem, Ter.: un homme d'esprit. [st1]6 [-] sel = condiment, stimulant.    - aviditatem naturali sale augere, Plin. 10, 72, 93, § 198: accroître l'avidité par un excitant naturel.
    * * *
    sāl, sălis, m. (qqf. n.)    - [gr]gr. ἅλς, ἁλός.    - genre neutre: Varr. et Fabian. d. Charis. 106, 15 ; [fig.] Afran. d. Prisc. p. 659 ; Lucr. 4, 1162 II forme sale, is, n.: Enn. An. 378 ; Varr. d. Non. 223, 17 II dat. plur. infusis salis, Fabian. d. Charis. p. 82 P. [st1]1 [-] sel.    - Cic. Lael. 67 ; Caes. BC. 2, 37, 5.    - melior fossilis (sal) quam marinus, Varr. R. 2, 11, 6: le sel gemme est meilleur que le sel marin.    - au plur. sales: grains de sel, sel. --- Varr. R. 2, 11, 6 ; Col 7, 4, 8. [st1]2 [-] onde salée, la mer.    - Virg. En. 1, 173, etc. ; plur. Ov. M. 15, 286 ; Luc. 10, 257.    - sal Tyrrhenus, Virg.: la mer Tyrrhénienne.    - aequorei sales, Luc.: la mer. [st1]3 [-] tache [en forme de grain de sel, dans une pierre précieuse].    - Plin. 37, 83 ; plur. 37, 22. [st1]4 [-] sel, esprit piquant, finesse caustique.    - Cic. de Or. 2, 98; Nat. 2, 74 ; Off. 133 ; Br. 128, etc.    - litterae sparsae humanitatis sale, Cic. Att. 1, 13, 1: lettre empreinte d'une grâce piquante.    - sal dicendi, Cic.: sarcasme.    - delectatur sale nigro, Hor.: il aime les plaisanteries mordantes.    - au plur. sales: plaisanteries, bons mots. --- Cic. Or. 87 ; Fam. 9, 15, 2; Hor. P. 271 ; Quint. 10, 1, 117 ; 12, 10, 12.    - venenati sales, Sen.: railleries empoisonnées. [st1]5 [-] finesse d'esprit, intelligence.    - qui habet salem, Ter.: un homme d'esprit. [st1]6 [-] sel = condiment, stimulant.    - aviditatem naturali sale augere, Plin. 10, 72, 93, § 198: accroître l'avidité par un excitant naturel.
    * * *
        Sal, salis, masc. et neut. gen. Sel.
    \
        Grumus salis. Plin. Un gros grain de sel.
    \
        Fusile sal. Columel. Aisé à fondre.
    \
        Sal candidus. Cato. Sel blanc.
    \
        Sal popularis. Cato. Sel commun, Gros sel.
    \
        Aspergitur tritis salibus. Columel. On le sale de sel menu, On le saulpouldre.
    \
        Tabescit sal. Cato. Le sel se fond.
    \
        Sal, pro Sapientia aliquando ponitur, et masculino tantum genere proferri consueuit. Terent. Sagesse.
    \
        Sal. Catul. Parolle joyeuse et recreative, qui fait rire les gents et aucunesfois pique, Gaberie, Farcerie, Raillerie, Rigolerie, Facetie.
    \
        Publius Scipio omnes sale facetiisque superabat. Cic. Estoit le plus facetieux homme du monde.
    \
        Nati sales intra pomoeria. Iuuenal. Mots de risee qui ont bonne grace, et ne sentent point le village, Urbanité.
    \
        Sal placidum. Virgil. La mer calme.

    Dictionarium latinogallicum > sal

  • 2 sal

    [s‘aw] sm sel. Pl: sais.
    * * *
    [`saw]
    Substantivo masculino
    (plural: sais)
    sem sal sans sel
    sal comum ou marinho sel de mer
    sal de fruta bicarbonate masculin
    sal grosso gros sel
    Substantivo masculino plural (de cheirar, banho) sels masculin pluriel
    * * *
    nome masculino
    comer sem sal
    manger sans sel
    sal de mesa
    sel de table
    sal fino
    sel fin
    sal grosso
    gros sel
    2 figurado sel; piquant
    dar um pouco de sal à vida
    mettre un peu de sel dans la vie; mettre un peu de piquant dans la vie

    Dicionário Português-Francês > sal

  • 3 sal

    sal [sæl]
    Chemistry sel m
    ►► sal ammoniac sel m ammoniac;
    sal volatile sel m volatile, sels mpl (anglais)

    Un panorama unique de l'anglais et du français > sal

  • 4 sal

    sal n Chem, Pharm sel m.

    Big English-French dictionary > sal

  • 5 sál

    sál
    salle f
    salle de spectacle

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > sál

  • 6 šál

    šál
    châle m
    cache-nez (neměn.) m
    cache-col (neměn.) m

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > šál

  • 7 sal

    Dictionnaire anglais-français de géographie > sal

  • 8 sal

    un peu, un tout petit peu, très peu; sal kunda en peu de jours, bientôt; sal kech qolmoq être un peu en retard; sal to‘xtang attendez un peu; sal kam qirq près de quarante, une quarantaine

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > sal

  • 9 sal

    Salishan languages
    le code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):
    salish, langues

    English-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > sal

  • 10 sal

    f ioù salle

    Dictionnaire Breton-Français > sal

  • 11 sal

        Celle-là, cela, l'autre.

    Dictionnaire alsacien-français > sal

  • 12 sal

    noun
    hall m
    salon m
    salle f

    Dansk-fransk ordbog > sal

  • 13 salær

    noun
    rémunération f
    frais m
    commission f
    honoraires m pl
    taxe f
    vacation f
    gratification f

    Dansk-fransk ordbog > salær

  • 14 sål

    noun -en, -er
    leath. semelle f

    Dansk-fransk ordbog > sål

  • 15 sal-gema

    nome masculino
    QUÍMICA sel gemme

    Dicionário Português-Francês > sal-gema

  • 16 sal ammoniac

    sal ammoniac n sel m ammoniac.

    Big English-French dictionary > sal ammoniac

  • 17 sal volatile

    sal volatile n sel m volatil.

    Big English-French dictionary > sal volatile

  • 18 Sál byl bohatě ozdoben květinami.

    Sál byl bohatě ozdoben květinami.
    Son chapeau était richement décorée de fleurs.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Sál byl bohatě ozdoben květinami.

  • 19 Sál byl černě drapován.

    Sál byl černě drapován.
    La salle était drapée de noir.

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Sál byl černě drapován.

  • 20 Sál byl namačkán

    Sál byl namačkán
    (diváky).
    La salle était bondée (de spectateurs).

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Sál byl namačkán

См. также в других словарях:

  • sal — (Del lat. sal). 1. f. Sustancia ordinariamente blanca, cristalina, de sabor propio bien señalado, muy soluble en agua, crepitante en el fuego y que se emplea para sazonar los alimentos y conservar las carnes muertas. Es el cloruro sódico; abunda… …   Diccionario de la lengua española

  • Sal — (s[a^]l), n. [L. See {Salt}.] (Chem. & Pharm.) Salt. [1913 Webster] {Sal absinthii} [NL.] (Old Chem.), an impure potassium carbonate obtained from the ashes of wormwood ({Artemisia Absinthium}). {Sal acetosell[ae]} [NL.] (Old Chem.), salt of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SAL — steht als Abkürzung für: Flughafen San Salvador, IATA Code des Flughafens Landtag des Saarlandes, als Kraftfahrzeugkennzeichen Society of Antiquaries of London, älteste antiquarische Gesellschaft der Welt Sonderausschuss Landwirtschaft, ein… …   Deutsch Wikipedia

  • sal — sustantivo femenino 1. (no contable) Cloruro de sodio. Sustancia blanca y cristalina que abunda en la naturaleza, en yacimientos o disuelta en el mar, y se utiliza para condimentar o para conservar los alimentos, así como en la industria química …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Sal — steht als Abkürzung für: Landtag des Saarlandes, als Kraftfahrzeugkennzeichen Society of Antiquaries of London, älteste antiquarische Gesellschaft der Welt Sonderausschuss Landwirtschaft, ein Komitee zur Vorbereitung der Tagungen des… …   Deutsch Wikipedia

  • sal- —     sal     English meaning: salt; salty water     Deutsche Übersetzung: ‘salz, Seesalz”     Grammatical information: nom. sal , sal d , sal i, sal u; gen. sal n és     Note: Root sal : salt; salty water derived from Root sū ro , sou ro : salty,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Sal — or SAL may refer to:Names or words* Sal , someone s name, Salvador. A name commonly used by Mexicans. Meaning Savior in English, so in other words another name for Jesus [citation needed] . Commonly abbreviated to Sal in countries where spanish… …   Wikipedia

  • şal — ŞAL, şaluri, s.n. 1. Ţesătură din lână, mătase etc., de diverse forme şi dimensiuni, împodobită cu desene, broderii sau franjuri, pe care femeile o poartă pe cap sau pe umeri. ♦ Fular. 2. (înv.) Stofă fină de lână, fabricată în Orient. ♦ Fâşie… …   Dicționar Român

  • sal-2 —     sal 2     English meaning: dirty grey; salt, saliva, willow     Deutsche Übersetzung: ‘schmutziggrau”     Note: also (after the paint, color) zur Bezeichnung of Salzes (see sal 1), the Grauweide and of Speichels     Note: Root sal 2 : dirty… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • sal — s. m. 1. Substância dura, solúvel, friável, seca, composta de cloreto de sódio, empregada como tempero. = SAL DE COZINHA 2.  [Química] Combinação de um ácido com uma base. 3.  [Figurado] Malícia que um dito ou escrito encerra. = CHISTE… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Sal — Sal, eine Ableitungssylbe für Hauptwörter, welche zu dem Hauptworte Sahl gehöret, aber doch nicht überall einerley Bedeutung hat. 1) In dem Oberdeutschen Rinnsal, das Bett eines Flusses, ist es ohne Zweifel noch das alte Sahl, ein Fluß, Canal,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»