-
1 riprovazione
riprovazione s.f.1 criticism, reprobation; disapproval, censure: incontrare la riprovazione generale, to meet with general disapproval2 ( bocciatura scolastica) failing.* * *[riprovat'tsjone]sostantivo femminile blame, reproachfulness, reprobation, reprehension form.* * *riprovazione/riprovat'tsjone/sostantivo f.blame, reproachfulness, reprobation, reprehension form. -
2 riprovazione
riprovazioneriprovazione [riprovat'tsio:ne]sostantivo FemininMissbilligung FemininDizionario italiano-tedesco > riprovazione
3 riprovazione
4 riprovazione
5 riprovazione
6 riprovazione
fосуждение, порицание- riprovazione pubblicasuscitare riprovazione — вызывать осуждение или порицание
7 riprovazione
f.неодобрение (n.); (scontentezza) недовольство (n.); (biasimo) порицание (n.), (condanna) осуждение (n.)8 riprovazione
9 riprovazione
сущ.общ. провал (на экзамене), неодобрение, осуждение, порицание, укоризна10 riprovazione sf
[riprovat'tsjone]censure, disapproval11 riprovazione
sf [riprovat'tsjone]censure, disapproval12 riprovazione generale
13 riprovazione pubblica
14 всеобщее осуждение
15 общественное осуждение
Русско-итальянский юридический словарь > общественное осуждение
16 неодобрение
с.выразить своё неодобре́ние — esprimere la (propria) disapprovazione / il proprio dissenso
* * *ngener. disapprovazione, riprovazione, rumoreggiamento17 осуждение
1) ( по суду) condanna ж.2) ( порицание) condanna ж., biasimo м.* * *с.1) condanna f, formulazione della pena2) ( порицание) riprovazione f, condanna f, biasimo mдостойный осужде́ния — riprovevole, biasimevole
* * *ngener. scomunica, condannazione, critica, biasimo, condanna, deplorazione, melata, reprensione, riprovazione18 порицание
с.biasimo, riprovazione f, censura f; disapprovazione ( неодобрение)заслуживающий порица́ния — biasimevole, riprovevole
* * *n1) gener. appuntatura, appunto, rimproccio, rimprovero, ammonizione, biasimo, censura, condanna, condannazione, critica, deplorazione, disapprovazione, reprensione, riprensione, riprovazione2) obs. monizione19 censure
I ['senʃə(r)]nome form. o pol. censura f., biasimo m.II ['senʃə(r)]verbo transitivo censurare, biasimare* * *['senʃə] 1. verb(to criticize or blame: He was censured for staying away from work.) biasimare; criticare2. noun(criticism or blame.) biasimo, riprovazione* * *censure /ˈsɛnʃə(r)/n. [u]riprovazione; biasimo; censura.(to) censure /ˈsɛnʃə(r)/v. t.riprovare; biasimare; criticare; censurare.* * *I ['senʃə(r)]nome form. o pol. censura f., biasimo m.II ['senʃə(r)]verbo transitivo censurare, biasimare20 blame
I [bleɪm]1) (responsibility) responsabilità f., colpa f. ( for di)to take o bear the blame assumersi la responsabilità; to put o lay the blame for sth. on sb. dare la colpa o addossare la responsabilità form. di qcs. a qcn.; don't put the blame on me non dare la colpa a me; he got the blame for the broken vase fu incolpato di aver rotto il vaso; why do I always get the blame? — perché è sempre colpa mia?
2) (criticism) biasimo m., riprovazione f.II 1. [bleɪm]verbo transitivo incolpare [ person]; dare la colpa a, prendersela con [weather, recession]to blame sb. for sth. — incolpare qcn. di qcs.
to blame sth. on sb. — addossare la responsabilità di qcs. a qcn.
2.to be to blame for — essere responsabile di [accident, crisis]
to blame one self for — sentirsi responsabile di [tragedy, outcome]
you've only yourself to blame — devi prendertela solo con te stesso o la colpa è solo tua
* * *[bleim] 1. verb1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) incolpare2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) biasimare2. noun(the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) colpa, responsabilità* * *I [bleɪm]1) (responsibility) responsabilità f., colpa f. ( for di)to take o bear the blame assumersi la responsabilità; to put o lay the blame for sth. on sb. dare la colpa o addossare la responsabilità form. di qcs. a qcn.; don't put the blame on me non dare la colpa a me; he got the blame for the broken vase fu incolpato di aver rotto il vaso; why do I always get the blame? — perché è sempre colpa mia?
2) (criticism) biasimo m., riprovazione f.II 1. [bleɪm]verbo transitivo incolpare [ person]; dare la colpa a, prendersela con [weather, recession]to blame sb. for sth. — incolpare qcn. di qcs.
to blame sth. on sb. — addossare la responsabilità di qcs. a qcn.
2.to be to blame for — essere responsabile di [accident, crisis]
to blame one self for — sentirsi responsabile di [tragedy, outcome]
you've only yourself to blame — devi prendertela solo con te stesso o la colpa è solo tua
СтраницыСм. также в других словарях:
riprovazione — /riprova tsjone/ s.f. [dal lat. tardo reprobatio onis, der. di reprobare riprovare2 ]. [il giudicare un azione, un comportamento e sim., in modo negativo e, anche, le parole con cui si riprova: esporsi alla pubblica r. ; gli disse parole di… … Enciclopedia Italiana
riprovazione — ri·pro·va·zió·ne s.f. 1. CO il riprovare e il suo risultato; severa disapprovazione, condanna: parlare con riprovazione di qcn., esprimere parole di dura riprovazione, esporsi alla riprovazione generale Sinonimi: biasimo, condanna,… … Dizionario italiano
riprovazione — {{hw}}{{riprovazione}}{{/hw}}s. f. Disapprovazione; SIN. Condanna … Enciclopedia di italiano
riprovazione — pl.f. riprovazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
riprovazione — s. f. (lett.) disapprovazione, condanna, biasimo, riprensione (lett.), censura □ deplorazione CONTR. approvazione, elogio, complimento, encomio □ acclamazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sdegno — s. m. 1. riprovazione, indignazione, disdegno, irritazione, ira, corruccio, collera, risentimento, ribellione, stizza, dispetto, disgusto, bile, rabbia CONTR. benignità, benevolenza, affetto, simpatia, indulgenza 2. (lett.) disprezzo, spregio,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
possibile — pos·sì·bi·le agg., s.m. FO 1a. agg., che può accadere, che si può verificare: fatto, evento possibile, valutare i rischi, le conseguenze possibili | con uso neutro, in costruzioni impers.: è possibile che domani io parta, è possibile che fra poco … Dizionario italiano
deplorazione — /deplora tsjone/ s.f. [dal lat. deploratio onis ]. 1. a. [sentimento di aspra e severa critica: esprimere d. per un gesto di inciviltà e vandalismo ] ▶◀ biasimo, condanna, deprecazione, indignazione, riprovazione. ↑ esecrazione. ◀▶ apprezzamento … Enciclopedia Italiana
apprezzamento — ap·prez·za·mén·to s.m. 1. BU assegnamento del prezzo di qcs., stima: apprezzamento di un immobile 2. CO approvazione, stima: manifestare considerazione e apprezzamento per qcn., per qcs.; pronunciare parole di apprezzamento Sinonimi: ammirazione … Dizionario italiano
approvazione — ap·pro·va·zió·ne s.f. 1. CO giudizio favorevole, consenso: dare la propria approvazione, ricevere l approvazione di qcn., accennare col capo in segno di approvazione | estens., lode, plauso: riscosse l approvazione di tutti Sinonimi: accettazione … Dizionario italiano
biasimo — bià·si·mo s.m. CO critica severa: azione degna di biasimo | nota di biasimo, sanzione disciplinare di lieve entità in cui possono incorrere studenti, impiegati, ecc., che hanno violato il regolamento, che dimostrano un rendimento insufficiente,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский