-
21 retourner son éventail
Dictionnaire français-russe des idiomes > retourner son éventail
-
22 retourner son habit
Lui, qui, après le 20 juin, accusait Renard d'avoir insulté le roi, il a maintenant retourné son habit et il intrigue pour se faire élire à la Convention. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — Он, который после 20 июня обвинял Ренара в том, что тот оскорблял короля, теперь перебежал на сторону противника и интригует, чтобы быть избранным в Конвент.
Dictionnaire français-russe des idiomes > retourner son habit
-
23 retourner sous toutes les coutures
Dictionnaire français-russe des idiomes > retourner sous toutes les coutures
-
24 retourner la question
Le dictionnaire commercial Français-Russe > retourner la question
-
25 retourner au combat
общ. возобновить бойФранцузско-русский универсальный словарь > retourner au combat
-
26 retourner au pays
Французско-русский универсальный словарь > retourner au pays
-
27 retourner au travail
общ. приняться за работуФранцузско-русский универсальный словарь > retourner au travail
-
28 retourner carreau
карт. вскрыть козыря бубныФранцузско-русский универсальный словарь > retourner carreau
-
29 retourner comme un gant
общ. (qn) полностью переубедить, вывернуть наизнанкуФранцузско-русский универсальный словарь > retourner comme un gant
-
30 retourner comme une chaussette
Французско-русский универсальный словарь > retourner comme une chaussette
-
31 retourner comme une crêpe
общ. (qn) заставить (кого-л.) мгновенно переменить мнениеФранцузско-русский универсальный словарь > retourner comme une crêpe
-
32 retourner dans le giron de
общ. вернуться в лоноФранцузско-русский универсальный словарь > retourner dans le giron de
-
33 retourner dans sa tête
гл.общ. перебирать в умеФранцузско-русский универсальный словарь > retourner dans sa tête
-
34 retourner du foin
общ. ворошить сеноФранцузско-русский универсальный словарь > retourner du foin
-
35 retourner en arrière
общ. обратиться вспять, поворачивать назадФранцузско-русский универсальный словарь > retourner en arrière
-
36 retourner la critique
Французско-русский универсальный словарь > retourner la critique
-
37 retourner la critique à
общ. (qn) ответить критикующему той же критикойФранцузско-русский универсальный словарь > retourner la critique à
-
38 retourner la pièce
метал. поворачивать обрабатываемый предмет, кантовать (см. также piгces)Французско-русский универсальный словарь > retourner la pièce
-
39 retourner la question
общ. задавать встречный вопрос, отвечать вопросом на вопросФранцузско-русский универсальный словарь > retourner la question
-
40 retourner la salade
общ. размешивать салатФранцузско-русский универсальный словарь > retourner la salade
См. также в других словарях:
retourner — [ r(ə)turne ] v. <conjug. : 1> • XIIe « détourner »; returner 842; de re et tourner I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ (1336) Tourner de manière que l une des extrémités ou l une des faces vienne à la place qu occupait précédemment l extrémité ou la face… … Encyclopédie Universelle
retourner — Retourner, Reuerti, Pedem referre, Remeare, Reuersionem facere, Redire, Redambulare, Viam redire, Reuenire. Retourner hastivement, Recurrere. Retourner en arriere, Deuolui retro, Retrorsum redire. Retourner arriere au lieu dont on est party,… … Thresor de la langue françoyse
retourner — Retourner. v. n. Aller derechef en un lieu où l on a desja esté. Il veut retourner à l armée. il est retourné en son pays. retournez y si souvent que vous le trouviez. retourner sur ses pas. Il s employe aussi, pour dire, Recommencer à faire les… … Dictionnaire de l'Académie française
retourner — (re tour né) 1° V. a. Tourner dans un autre sens. Retourner une rôtie. Retourner un habit, le découdre et le refaire en mettant en dehors l envers du drap quand l endroit est usé. 2° Aux jeux, retourner une carte, tourner une carte de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RETOURNER — v. intr. Aller de nouveau en un lieu. Retournez vous cet été à Deauville? Je retourne cette semaine à Marseille. Il y a longtemps que je n’y suis allé, je serai content d’y retourner. Il signifie aussi Revenir au lieu d’où l’on est venu. Il est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RETOURNER — v. n. Aller de nouveau en un lieu où l on a déjà été. Il est retourné dans son pays. Il veut retourner à l armée. Retournez chez lui si souvent, qu enfin vous le trouviez. Retourner sur ses pas. Retourner en arrière. Fig., Retourner en arrière,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
retourner — vt. , tourner // mettre retourner dans un autre sens (sens devant derrière ou sens dessus dessous, dans une autre direction), faire retourner tourner / retourner ; retourner (le foin, les tommes) ; aller de nouveau, revenir ; remuer, bouleverser… … Dictionnaire Français-Savoyard
retourner — v.t. Faire changer d opinion ou de sentiment : Je l ai retourné comme une crêpe. □ s en retourner v.pr. Porter intérêt : Il ne s en retourne même pas. / Vieillir … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Retourner dans une couleur — ● Retourner dans une couleur jouer une carte de la couleur qui a déjà été jouée … Encyclopédie Universelle
Retourner la terre — ● Retourner la terre la remuer à l aide de la bêche ou de la charrue, de façon à ramener à la surface sa partie profonde … Encyclopédie Universelle
Retourner quelqu'un comme un gant — ● Retourner quelqu un comme un gant le faire complètement changer d avis … Encyclopédie Universelle