Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(resumir)

  • 1 resumir

    resumir

    Vocabulario Castellano-Catalán > resumir

  • 2 resumir

    vb
    abbreviate vb, summarise vb

    Spanish-English Business Glossary > resumir

  • 3 resumir

    v.
    1 to summarize.
    Ricardo cifró los datos escritos Richard summarized the written data.
    2 to sum up, to recapitulate, to wrap up.
    * * *
    1 (reducir) to summarize
    2 (concluir) to sum up
    resumiendo, es una novela excelente in short, it's an excellent novel
    1 to be summarized, be summed up
    2 (venir a ser) to be reduced (en, to), boil down (en, to)
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (=recapitular) to sum up; (=condensar) to summarize; (=cortar) to abridge, shorten
    2.
    VI

    bueno, resumiendo,... — so, to sum up,..., so, in short,...

    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( condensar) <texto/libro> to summarize
    b) ( recapitular) <discurso/argumento> to sum up
    2.

    resumiendo... — in short..., to sum up...

    * * *
    = summarise [summarize, -USA], synthesise [synthesize, -USA], sum up, abstract, telescope, encapsulate, abridge.
    Ex. The objective is to summarize the contribution made by the original's author, but to exclude any peripheral material.
    Ex. These elementary constituents of compound subjects have been synthesized, or combined, in a preferred citation order, to form the index description of the compound class.
    Ex. The reason such a question gets asked so often is because there's no agreed upon answer that neatly sums up the Internet.
    Ex. For example, a paper that discusses diseases in dogs, cats, and chickens might have only the part about dogs abstracted if the user group is doing research on diseases in dogs.
    Ex. What certainly happens without a doubt is that the experienced librarian telescopes into what may appear to be a single instantaneous decision a whole series of logically-connected search steps.
    Ex. The Manifesto encapsulates the principles and priorities of public libraries in widely varying contexts.
    Ex. Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.
    ----
    * en resumidas cuentas = bottom line, the.
    * estilo de resumir = abstracting style.
    * instrumento para resumir e indizar = abstracting and indexing tool.
    * para resumir = to sum up, to sum it up, to make a long story short, to recap, to cut a long story short, simply put, simply stated.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( condensar) <texto/libro> to summarize
    b) ( recapitular) <discurso/argumento> to sum up
    2.

    resumiendo... — in short..., to sum up...

    * * *
    = summarise [summarize, -USA], synthesise [synthesize, -USA], sum up, abstract, telescope, encapsulate, abridge.

    Ex: The objective is to summarize the contribution made by the original's author, but to exclude any peripheral material.

    Ex: These elementary constituents of compound subjects have been synthesized, or combined, in a preferred citation order, to form the index description of the compound class.
    Ex: The reason such a question gets asked so often is because there's no agreed upon answer that neatly sums up the Internet.
    Ex: For example, a paper that discusses diseases in dogs, cats, and chickens might have only the part about dogs abstracted if the user group is doing research on diseases in dogs.
    Ex: What certainly happens without a doubt is that the experienced librarian telescopes into what may appear to be a single instantaneous decision a whole series of logically-connected search steps.
    Ex: The Manifesto encapsulates the principles and priorities of public libraries in widely varying contexts.
    Ex: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.
    * en resumidas cuentas = bottom line, the.
    * estilo de resumir = abstracting style.
    * instrumento para resumir e indizar = abstracting and indexing tool.
    * para resumir = to sum up, to sum it up, to make a long story short, to recap, to cut a long story short, simply put, simply stated.

    * * *
    resumir [I1 ]
    vt
    1 (condensar) ‹texto/libro› to summarize
    2 (recapitular) ‹discurso/argumento› to sum up
    ■ resumir
    vi
    resumiendo, creo que fue un encuentro positivo in short o to sum up o all in all, I think it was a positive meeting
    * * *

     

    resumir ( conjugate resumir) verbo transitivo
    a) ( condensar) ‹texto/libro to summarize

    b) ( recapitular) ‹discurso/argumento to sum up

    verbo intransitivo:
    resumiendo … in short …, to sum up …

    resumir vtr (una situación) to sum up
    (un texto, informe, una noticia) to summarize
    ♦ Locuciones: en resumidas cuentas, to sum up

    ' resumir' also found in these entries:
    Spanish:
    abreviar
    - ir
    - sintetizar
    - total
    English:
    condense
    - encapsulate
    - outline
    - recap
    - sum up
    - summarize
    - recapitulate
    - review
    - sum
    * * *
    vt
    [abreviar] to summarize; [discurso] to sum up
    vi
    to sum up;
    resume, no queda mucho tiempo just give us a summary, there's not much time left;
    resumiendo, que estamos muy contentos con los resultados to sum up o in short, we are very happy with the results
    * * *
    v/t summarize
    * * *
    : to summarize, to sum up
    * * *
    1. (en general) to summarize
    2. (recapitular) to sum up [pt. & pp. summed]

    Spanish-English dictionary > resumir

  • 4 resumir

    rrɛsu'mir
    v
    verbo transitivo
    [sintetizar] zusammenfassen
    ————————
    resumirse en verbo pronominal
    [sintetizarse, reducirse] hinauslaufen auf (+A)
    resumir
    resumir [rresu'mir]
    zusammenfassen
    resumirse sich beschränken [en auf+acusativo]

    Diccionario Español-Alemán > resumir

  • 5 resumir

    vt
    резюми́ровать; обобщи́ть

    resumir algo en pocas palabras — изложи́ть что в не́скольких слова́х

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > resumir

  • 6 resumir

    (v.t.) resumir

    Diccionario Español-Gali > resumir

  • 7 resumir

    vt
    резюмировать, обобщать

    БИРС > resumir

  • 8 resumir

    подводить итог, резюмировать, вкратце излагать
    * * *
    1) резюмировать, давать краткое изложение; составлять конспект или компендиум; излагать выводы
    2) делать выписку, давать выдержку

    El diccionario Español-ruso jurídico > resumir

  • 9 resumir

    гл.
    1) общ. (суммировать) подвести, (суммировать) подводить, аннотировать, кратко излагать, подводить итог, резюмировать, реферировать, суммировать, заключить (подвести итог)
    2) юр. давать выдержку, давать краткое изложение, делать выписку, делать краткое описание документов и фактов, излагать выводы, составлять компендиум, составлять конспект

    Испанско-русский универсальный словарь > resumir

  • 10 resumir

    • abridge
    • foreshorten
    • recapitulate
    • summarize

    Diccionario Técnico Español-Inglés > resumir

  • 11 resumir

    • shrnout
    * * *
    Ar převzít (na sebe)
    • podat souhrn

    Diccionario español-checo > resumir

  • 12 resumir

    1. tr 1) резюмирам, обобщавам, излагам кратко, сбито; приключвам сметка; 2) повтарям съждението на опонента си; 2. prnl съдържам се, заключавам се, превъщам се в.

    Diccionario español-búlgaro > resumir

  • 13 resumir

    vt
    резюмировать, обобщать

    Universal diccionario español-ruso > resumir

  • 14 resumir a

    v.
    to narrow down to.

    Spanish-English dictionary > resumir a

  • 15 resumir en pocas palabras

    Испанско-русский универсальный словарь > resumir en pocas palabras

  • 16 resumir al máximo

    • condense as much as possible
    • cut to the bone
    • summarize as much as possible

    Diccionario Técnico Español-Inglés > resumir al máximo

  • 17 Resumir en pocas palabras

    Aru pallathapiña, takathapiña. I.: k'arathapiña.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Resumir en pocas palabras

  • 18 estilo de resumir

    Ex. Each abstracting organisation must consider many factors before settling upon a specific abstracting format and style.
    * * *

    Ex: Each abstracting organisation must consider many factors before settling upon a specific abstracting format and style.

    Spanish-English dictionary > estilo de resumir

  • 19 instrumento para resumir e indizar

    Ex. Prior to the 1970s UDC was frequently to be found in large card indexes in special libraries and sometimes to be encountered in abstracting and indexing tools.
    * * *

    Ex: Prior to the 1970s UDC was frequently to be found in large card indexes in special libraries and sometimes to be encountered in abstracting and indexing tools.

    Spanish-English dictionary > instrumento para resumir e indizar

  • 20 para resumir

    adv.
    to sum it up.
    * * *
    = to sum up, to sum it up, to make a long story short, to recap, to cut a long story short, simply put, simply stated
    Ex. To sum up it may be said that overall annual energy costs can be reduced by as much as a third by careful planning.
    Ex. To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.
    Ex. 'Anyway, to make a long story short, Huish said he knows Lisa has been a little flighty at times'.
    Ex. To recap, the four major parts of the 32-volume Britannica are (l) the one-volume Propaedia, (2) the 12-volume Micropaedia, (3) the 17-volume Macropaedia, and (4) the two-volume index to the set.
    Ex. To cut a long story short, just as they were nearing the weir the engine stopped working and they had to jump into the water.
    Ex. Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.
    Ex. Simply stated, no, it is not improper to pour wine into your guest s wine glass if it still contains wine.
    * * *
    = to sum up, to sum it up, to make a long story short, to recap, to cut a long story short, simply put, simply stated

    Ex: To sum up it may be said that overall annual energy costs can be reduced by as much as a third by careful planning.

    Ex: To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.
    Ex: 'Anyway, to make a long story short, Huish said he knows Lisa has been a little flighty at times'.
    Ex: To recap, the four major parts of the 32-volume Britannica are (l) the one-volume Propaedia, (2) the 12-volume Micropaedia, (3) the 17-volume Macropaedia, and (4) the two-volume index to the set.
    Ex: To cut a long story short, just as they were nearing the weir the engine stopped working and they had to jump into the water.
    Ex: Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.
    Ex: Simply stated, no, it is not improper to pour wine into your guest s wine glass if it still contains wine.

    Spanish-English dictionary > para resumir

См. также в других словарях:

  • resumir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: resumir resumiendo resumido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. resumo resumes resume resumimos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • resumir — se a o meu pequeno almoço resume se a um copo de leite. resumir se em resumiu se num magro resultado …   Dicionario dos verbos portugueses

  • resumir — resumir(se) Como transitivo, ‘abreviar o reducir [algo, especialmente un texto o exposición] a lo esencial’: «Les resumí la historia de mi tórrido romance» (Alatriste Vivir [Méx. 1985]); y ‘poseer o concentrar las características esenciales [de… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • resumir — v. tr. 1. Abreviar; sintetizar. 2. Recopilar. 3. Condensar. 4. Reduzir. 5. Restringir. • v. pron. 6. Reduzir se a menores proporções. 7. Encerrar se; limitar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • resumir — verbo transitivo 1. Exponer (una persona) [una cosa] de forma breve, considerando sólo las ideas o rasgos más importantes: Resúmeme la película en pocas palabras. verbo pronominal 1. Tener …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • resumir — (Del lat. resumĕre, volver a tomar, comenzar de nuevo). 1. tr. Reducir a términos breves y precisos, o considerar tan solo y repetir abreviadamente lo esencial de un asunto o materia. U. t. c. prnl.) 2. Dicho del actuante: Repetir el silogismo… …   Diccionario de la lengua española

  • resumir — (Del lat. resumere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reducir un asunto o una materia a términos breves, considerando los aspectos esenciales: ■ te resumiré el tema para que lo entiendas con rapidez. SINÓNIMO compendiar sintetizar ANTÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • resumir — transitivo extractar, abreviar, recapitular, compendiar, reducir, concentrar*. ≠ ampliar. Recapitular es resumir lo que se ha manifestado antes; en tanto que se puede resumir y compendiar una doctrina, ciencia, etcétera, que uno no ha expuesto… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • resumir — {{#}}{{LM R34090}}{{〓}} {{ConjR34090}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34929}} {{[}}resumir{{]}} ‹re·su·mir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un asunto,{{♀}} reducirlo a términos breves y precisos o exponer de forma breve su aspecto esencial …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • resumir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Hacer una descripción, una exposición, un relato, un texto, etc más corto, conservando sus partes, aspectos o ideas más importantes: resumir un libro, resumir una clase, Los datos más importantes se resumen en el… …   Español en México

  • resumir — (v) (Intermedio) presentar un tema en términos breves Ejemplos: ¿Me puedes resumir tu conversación con el jefe? Resume este artículo en diez líneas. Sinónimos: reducir, seleccionar, concretar, sintetizar, simplificar, acortar, reseñar, condensar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»