-
1 reizen
1 [een reis ondernemen] travel ⇒ go on a trip/journey♦voorbeelden:vrij reizen hebben • travel (for) freeper spoor reizen • travel by trainvoor je plezier reizen • travel for pleasure -
2 reizen
I v/t1. (ärgern) annoy, rile; (provozieren) provoke; er ist nervös - reiz ihn nicht he’s on edge - don’t irritate him; reizt den Hund bloß nicht! whatever you do, don’t provoke the dog; gereizt2. MED. irritate3. (anregen) (Gefühle, Neugier etc.) (a)rouse; (Appetit) stimulate, whet; (Gaumen) tickle; (locken) lure, tempt; dieses Modell reizt mich schon lange I’ve had a hankering for this model for a long time; die Aufgabe / Herausforderung reizt mich the task / challenge really attracts ( oder appeals to) me; ihn reizt die Gefahr danger has a great attraction for him, he likes to be where the danger is; es reizte ihn, etwas ganz Neues zu machen he was attracted by the idea of doing something completely different; es würde mich reizen, es zu tun it’d be a pleasure (to do it) it; stärker: I’d love to do it; das kann mich ( überhaupt) nicht reizen umg. that doesn’t appeal to me (in the slightest), it doesn’t grab me (at all) Sl.4. Kartenspiel: bidII v/i2. Kartenspiel: bid* * *to irritate; to rile; to excite; to attract; to annoy; to pique* * *rei|zen ['raitsn]1. vt2) (= verlocken) to appeal tojds Gaumen réízen — to make sb's mouth water
den Gaumen réízen — to make one's mouth water
jds Verlangen réízen — to waken or rouse sb's desire
es würde mich ja sehr réízen,... — I'd love to...
es reizt mich, nach Skye zu fahren — I've got an itch to go to Skye
es hat mich ja immer sehr gereizt,... — I've always had an itch to...
sie versteht es, Männer zu réízen — she knows how to appeal to men
was reizt Sie daran? — what do you like about it?
ein gereiztes Nashorn... — a rhinoceros when provoked...
jds Zorn réízen — to arouse sb's anger
jdn bis aufs Blut réízen — to push sb to breaking point
die Kinder reizten sie bis zur Weißglut — the children really made her see red
See:→ auch gereizt4) (Skat) to bid2. vi1) (MED) to irritate; (= stimulieren) to stimulateauf der Haut etc réízen — to irritate the skin etc
zum Widerspruch réízen — to invite contradiction
* * *1) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) irritate2) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) sweet* * *rei·zen[ˈraitsn̩]I. vt1. (verlocken)▪ jdn \reizen to appeal to sb, to tempt sbdiese Frau reizt mich schon irgendwie I'm quite attracted to this womandie Herausforderung reizt mich sehr I find this challenge very temptinges reizt mich sehr, für ein paar Jahre ins Ausland zu ziehen I'm very tempted to go overseas for a couple of years▪ etw \reizen to irritate sthätzender Rauch reizt die Lunge acrid smoke irritates the lungs3. (provozieren)reiz ihn besser nicht, er ist leicht aufbrausend better not provoke him, he's got a short fuseII. vider Anblick reizte zum Lachen what we saw made us laughihre Arroganz reizt zur Opposition her arrogance invites oppositionzum Husten \reizen to make one coughwill noch jemand \reizen? any more bids?; s.a. hoch* * *1.transitives Verb1) annoy; tease < animal>; (herausfordern, provozieren) provoke; (zum Zorn treiben) anger; s. auch gereizt2) (Physiol.) irritate3) (Interesse erregen bei)jemanden reizen — attract somebody; appeal to somebody
es würde mich sehr reizen, das zu tun — I'd love to do that
4) (Kartenspiele) bid2.intransitives Verb1)das reizt zum Lachen — it makes people laugh
2) (Kartenspiele) bidhoch reizen — (fig.) play for high stakes
* * *A. v/ter ist nervös - reiz ihn nicht he’s on edge - don’t irritate him;2. MED irritate3. (anregen) (Gefühle, Neugier etc) (a)rouse; (Appetit) stimulate, whet; (Gaumen) tickle; (locken) lure, tempt;dieses Modell reizt mich schon lange I’ve had a hankering for this model for a long time;ihn reizt die Gefahr danger has a great attraction for him, he likes to be where the danger is;es reizte ihn, etwas ganz Neues zu machen he was attracted by the idea of doing something completely different;das kann mich (überhaupt) nicht reizen umg that doesn’t appeal to me (in the slightest), it doesn’t grab me (at all) sl4. Kartenspiel: bidB. v/i2. Kartenspiel: bid* * *1.transitives Verb1) annoy; tease < animal>; (herausfordern, provozieren) provoke; (zum Zorn treiben) anger; s. auch gereizt2) (Physiol.) irritatejemanden reizen — attract somebody; appeal to somebody
es würde mich sehr reizen, das zu tun — I'd love to do that
4) (Kartenspiele) bid2.intransitives Verb1)2) (Kartenspiele) bidhoch reizen — (fig.) play for high stakes
* * *p.p.bidden p.p. v.to appeal v.to bid v.(§ p.,p.p.: bid)or: bade•)to irritate v.to pique v.to stir v.to tease v. -
3 reizen
rei·zen [ʼraitsn̩]vt1) ( verlocken)jdn \reizen to appeal to sb, to tempt sb;diese Frau reizt mich schon irgendwie I'm quite attracted to this woman;die Herausforderung reizt mich sehr I find this challenge very tempting;es reizt jdn, etw zu tun sb is tempted to do sthetw \reizen to irritate sth;ätzender Rauch reizt die Lunge acrid smoke irritates the lungs3) ( provozieren)jdn/ein Tier [zu etw] \reizen to provoke sb/an animal [into sth];reiz ihn besser nicht, er ist leicht aufbrausend better not provoke him, he's got a short fuse;vi1) ( herausfordern)zu etw \reizen to invite sth;der Anblick reizte zum Lachen what we saw made us laugh;ihre Arroganz reizt zur Opposition her arrogance invites oppositionzum Husten \reizen to make one cough -
4 reizen
n. travel--------v. travel, cruise, journey, voyage, tour, hike, peregrinate -
5 reizen
vtto stimulate, (unangenehm) to annoy, (verlocken) to appeal to, to attract -
6 reizen
1. to bid2. to irritate3. to nettle fig.4. to peeve coll.5. to pique6. to rile coll.7. to stir8. to tease -
7 dagelijks van A naar B reizen
dagelijks van A naar B reizenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dagelijks van A naar B reizen
-
8 een pasje voor vrij reizen
een pasje voor vrij reizenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een pasje voor vrij reizen
-
9 gezamenlijk reizen
gezamenlijk reizenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > gezamenlijk reizen
-
10 heen en weer gaan/reizen
heen en weer gaan/reizengo/travel back and forthVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > heen en weer gaan/reizen
-
11 in de toeristenklasse reizen
in de toeristenklasse reizentravel (in) tourist/economy (class)Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > in de toeristenklasse reizen
-
12 met de boot reizen
met de boot reizentravel by boat/seaVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met de boot reizen
-
13 met dezelfde trein reizen
met dezelfde trein reizenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met dezelfde trein reizen
-
14 met het vliegtuig reizen
met het vliegtuig reizenfly, go/travel by air/planeVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met het vliegtuig reizen
-
15 moe van de reis/het reizen
moe van de reis/het reizenworn out from the journey/travellingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > moe van de reis/het reizen
-
16 op en neer reizen
op en neer reizenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op en neer reizen
-
17 per draagvleugelboot reizen
per draagvleugelboot reizenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > per draagvleugelboot reizen
-
18 per spoor reizen
per spoor reizenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > per spoor reizen
-
19 per trein reizen
per trein reizenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > per trein reizen
-
20 tweede klas reizen
tweede klas reizenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > tweede klas reizen
См. также в других словарях:
reizen — reizen … Deutsch Wörterbuch
reizen — Vsw std. (11. Jh.), mhd. reizen, ahd. reizen Stammwort. Zu einer Grundlage ig. * rei d reizen . Vielleicht ist unmittelbar zu vergleichen lett. rîdît hetzen, aufwiegeln ; mit anderen Erweiterungen l. irrītāre erregen, reizen , gr. orínō ich setze … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
reizen — reizen: Mhd. reizen (reiz̧en), ahd. reizzen (reiz̧en) »antreiben, anstacheln; locken, verlocken; erwecken, anregen; erregen, ärgern« und die nord. Sippe von schwed. reta »locken; anregen; necken; ärgern« beruhen auf einer Kausativbildung zu dem… … Das Herkunftswörterbuch
reizen — V. (Mittelstufe) jmdn. in Erregung versetzen, jmdn. provozieren Synonyme: herausfordern, ärgern Beispiel: Er hat mich mit seinem Verhalten schwer gereizt. reizen V. (Mittelstufe) einen starken Reiz auf den Organismus ausüben Beispiele: Der Rauch… … Extremes Deutsch
Reizen — Reizen, die Stimme eines jungen Hasens, einer Maus u. dgl. mittelst der Hasenquäke (s.d.) nachahmen, um den Fuchs od. Wolf heranzulocken u. zum Schuß zu bekommen … Pierer's Universal-Lexikon
Reizen — Reizen, das Anlocken eines Fuchses oder eines Wolfes durch den von dem gedeckt stehenden Jäger nachgeahmten Klageton des Hafen, das Fiepen des Rehkitzchens, das Zwitschern eines gefangenen Vogels oder das Piepen der Maus. Diese Laute werden… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
reizen — 1. ↑affizieren, 2. irritieren … Das große Fremdwörterbuch
reizen — rühren; faszinieren; neugierig machen; interessieren; verlocken; anmachen; belästigen; fuchsen (umgangssprachlich); ärgern; aus der Fassung bringen; … Universal-Lexikon
reizen — rei·zen; reizte, hat gereizt; [Vt] 1 etwas reizt jemanden etwas ist für jemanden so interessant, dass er es tun oder haben möchte: Dieses Auto reizt ihn schon lange; Es würde mich sehr reizen, surfen zu lernen 2 jemanden / ein Tier reizen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
reizen — 1. aufbringen, aufregen, aufreizen, in Erregung versetzen, in Harnisch bringen, rasend machen; (geh.): ergrimmen, erzürnen; (bildungsspr.): echauffieren, provozieren; (ugs.): hochbringen, in die Wolle bringen, in Rage versetzen, zur Weißglut… … Das Wörterbuch der Synonyme
Reizen — Reitzen, streiffen, sanfft und lind, den Mantel hencken nach dem Wind. Lat.: Fistula dulce canit, volucrem dum decipit auceps. (Chaos, 33.) [Zusätze und Ergänzungen] 2. Drei soll man nicht reizen: einen jungen Heiden, eine junge Schlange und… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon