-
1 regard
1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) považovat2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) vážit si, ctít3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) uvažovat (o), pohlížet (na)4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) dívat se na, pozorovat5) (to pay attention to (advice etc).) dbát2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) ohled2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) ohled, zájem, pochopení3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) úcta•- regardless
- regards
- as regards
- with regard to* * *• týkat se• považovat• pokládat• ohled -
2 regard as
• považovat za -
3 with regard to
(about; concerning: I have no complaints with regard to his work.) ohledně* * *• vzhledem• vůči -
4 take (someone or something) seriously
1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) brát vážně2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) brát vážněEnglish-Czech dictionary > take (someone or something) seriously
-
5 take (someone or something) seriously
1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) brát vážně2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) brát vážněEnglish-Czech dictionary > take (someone or something) seriously
-
6 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) když; zatímco2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) jelikož3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) jako4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) jak5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) jakkoli, třebaže6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) stejně jako2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) jako2) (like: He was dressed as a woman.) jako3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) jako4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) jako•- as for- as if / as though
- as to* * *• za• zatímco• protože• jak• jako• když -
7 believe
[bi'li:v]1) (to regard (something) as true: I believe his story.) věřit2) (to trust (a person), accepting what he says as true: I believe you.) důvěřovat3) (to think (that): I believe he's ill.) domnívat se, myslet•- belief
- believer
- believe in* * *• věřit• uvěřit• myslet• domnívat se• důvěřovat -
8 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) pojmenovat, nazývat2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazývat3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) svolat; křičet4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) vyzvat, přivolat5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) navštívit6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolat7) ((in card games) to bid.) (vy)hlásit2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) volání2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) ptačí volání3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) krátká návštěva4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonický hovor5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volání6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) poptávka7) (a need or reason: You've no call to say such things!) důvod, oprávnění•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call* * *• upomínka• vyvolávat• výzva• vyzvat• volání• volat• zavolat• zavolání• zvolat• povolat• telefonický hovor• svolat• hovor• jmenovat• návštěva• nazývat• navštívit• nazvat -
9 class
1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) třída2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) třída; třídní3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) třída, kategorie4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) třída5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) hodina, přednáška, kurz6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) kurz2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) (za)řadit- class-room* * *• třída• třídit• přednáška• ročník• jakost• klasifikovat• kvalita -
10 consider
[kən'sidə]1) (to think about (carefully): He considered their comments.) (ro)zvažovat2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) uvažovat o3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) mít na zřeteli, brát ohled4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) považovat•- considerably* * *• uvážit• uvažovat o• uvažovat• posoudit• pokládat• považovat• brát ohled na -
11 distinction
[-ʃən]1) ((the making of) a difference: He makes no distinction between male and female employees with regard to pay.) rozdíl2) (a grade awarded that indicates outstanding ability or achievement: She passed her exams with distinction.) vyznamenání* * *• vyznamenání• odlišení -
12 equate
[i'kweit](to regard as the same in some way: He equates money with happiness.) klást rovnítko mezi- equation* * *• srovnávat• srovnat -
13 fraternity
plural - fraternities; noun1) (a company of people who regard each other as equals, eg monks.) bratrstvo2) (a company of people with the same interest, job etc: the banking fraternity.) společenství, profese3) ((American) a society of male students in various universities.) bratrstvo, chlapecký studentský spolek* * *• společenství• chlapecký studentský klub• bratrství -
14 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor* * *• udržovat• udržet• uchopení• vytrvat• postavení• podržet• sevření• obsahovat• hold/held/held• držení• držet• činit -
15 idealise
verb (to regard as perfect: Children tend to idealize their parents.) idealizovat (si)* * *• idealizovat -
16 idealize
verb (to regard as perfect: Children tend to idealize their parents.) idealizovat (si)* * *• idealizovat -
17 look down on
(to regard as inferior: She looks down on her husband's relations.) opovrhovat* * *• shlédnout -
18 question
['kwes ən] 1. noun1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) otázka2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) otázka3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) otázka4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) pochyby; diskuse5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) problém2. verb1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) zeptat se2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) zpochybnit•- questionably
- questionableness
- question mark
- question-master
- questionnaire
- in question
- out of the question* * *• vyslýchat• pochybovat• otázka• klást otázky• námitka• dotaz -
19 rate
[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) počet2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) poměr, kvóta3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) rychlost4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarif, sazba5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) poplatek2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) hodnotit, být ceněn- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange* * *• úměra• poměr• podíl• rychlost• odhadnout• klasifikovat• cenit -
20 scepticism
['-sizəm]noun (a doubting or questioning attitude: I regard his theories with scepticism.) skepticismus, nedůvěra* * *• skepse• nedůvěra
- 1
- 2
См. также в других словарях:
regard — [ r(ə)gar ] n. m. • regart 980; de regarder 1 ♦ Action, manière de diriger les yeux vers un objet, afin de le voir; expression des yeux de la personne qui regarde. Le regard humain. « Les voleurs, les espions, les amants, les diplomates, enfin… … Encyclopédie Universelle
regard — Regard. s. m. Action de la veuë, action par laquelle on regarde. Regard fixe. regard languissant. regard amoureux. doux regard. regard favorable. il a le regard fier, le regard vif. regard rude, terrible, affreux, farouche, regard perçant. il luy … Dictionnaire de l'Académie française
Regard — Re*gard , n. [F. regard See {Regard}, v. t.] 1. A look; aspect directed to another; view; gaze. [1913 Webster] But her, with stern regard, he thus repelled. Milton. [1913 Webster] 2. Attention of the mind with a feeling of interest; observation;… … The Collaborative International Dictionary of English
regard — Regard, ou regardure, Aspectus, Conspectus, Despectus, Prospectus, Respectus, Contuitus, Intuitus, Spectatio, Visio. Regard {{o=Regarder}} qu on fait de tous costez, Circunspectus. Un regard plus agu et ardant, Aspectus vegetior. Un ferme regard … Thresor de la langue françoyse
regard — n Regard, respect, esteem, admiration, and their corresponding verbs (regard, respect, esteem, admire) are comparable when they mean a feeling, or to have a feeling, for someone or something which involves recognition of that person s or thing s… … New Dictionary of Synonyms
regard — [ri gärd′] n. [ME < OFr < regarder: see RE & GUARD] 1. a firm, fixed look; gaze 2. consideration; attention; concern [to have some regard for one s safety] 3. respect and affection; esteem [to have high regard for one s teachers] … English World dictionary
regard — 1. Regard is used in a number of complex prepositions, as regards, in regard to, with regard to, as well as the form regarding; all have more or less the same meaning, although the first three are more common at the beginning of sentences. 2. In… … Modern English usage
Regard — Re*gard (r?*g?rd ), v. t. [imp. & p. p. {Regarded}; p. pr. & vb. n. {Regarding}.] [F. regarder; pref. re re + garder to guard, heed, keep. See {Guard}, and cf. {Reward}.] 1. To keep in view; to behold; to look at; to view; to gaze upon. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
regard — [n1] attention, look care, carefulness, cognizance, concern, consciousness, curiosity, gaze, glance, heed, interest, interestedness, mark, mind, note, notice, observance, observation, once over*, remark, scrutiny, stare, view; concepts… … New thesaurus
regard — ► VERB 1) think of in a particular way. 2) gaze at in a specified fashion. 3) archaic pay attention to. ► NOUN 1) heed or concern: she rescued him without regard for herself. 2) high opinion; esteem. 3) a steady … English terms dictionary
regard — I (attention) noun advertence, advertency, alertness, application, attentiveness, care, concentration, concern, consideration, examination, heed, needfulness, intentness, interest, mindfulness, notice, observation, scrutiny, vigilance, watch,… … Law dictionary