-
1 ranger
[ʀɑ̃ʒe]Verbe transitif arrumarVerbe pronominal (en voiture) encostar* * *I.ranger ʀɑ̃ʒe]verboranger la chambrearrumar o quarto2 (grupos, classes) ordenarranger par ordre alphabétiqueorganizar por ordem alfabéticaⓘ Não confundir com o verbo português ranger (grincer).II.se ranger à l'avis de quelqu'unconcordar com alguém -
2 ranger
ranger [rãzĵee]4 op een rij zetten ⇒ rangschikken, opstellen5 tellen (onder) ⇒ rangschikken, rekenen (tot)♦voorbeelden:3 zich schikken ⇒ zich onderwerpen, zich aansluiten♦voorbeelden:1 se ranger autour d'une table • om een tafel gaan zitten, staanse ranger du côté de qn. • aan iemands kant gaan staan1. v1) opruimen, opbergen2) opzij zetten3) parkeren5) rangschikken2. se rangerv2) opzij gaan -
3 ranger
[ʀɑ̃ʒe]Verbe transitif arrumarVerbe pronominal (en voiture) encostar* * *[ʀɑ̃ʒe]Verbe transitif arrumarVerbe pronominal (en voiture) encostar -
4 ranger
rangerřaditukliditdát do pořádkudávat do pořádkuklásturovnatřídit seseřaditspořádatzařadituložituspořádat -
5 ranger
I.ranger1 [ʀɑ̃ʒe]➭ TABLE 31. transitive verba. ( = mettre en ordre) to tidy up ; [+ mots, chiffres] to arrangeb. ( = mettre à sa place) [+ papiers, vêtements] to put away ; [+ voiture, vélo] (au garage) to put in the garage ; (dans la rue) to park• où se rangent les tasses ? where do the cups go?2. reflexive verba. [automobiliste] ( = stationner) to park ; ( = venir s'arrêter) to pull inb. ( = s'écarter) [piéton] to step aside ; [véhicule] to pull overc. ( = se mettre en rang) to line up• se ranger par deux/quatre to line up in twos/foursII.ranger2 [ʀɑ̃dʒεʀ]masculine noun( = garde) ranger ; ( = chaussure) heavy boot* * *
I
1. ʀɑ̃ʒe1) ( remettre à sa place) to put away2) ( ordonner) ( par classement) to arrange; ( en ligne) to line up3) ( situer)4) ( mettre en ordre) to tidy [maison, meuble]
2.
se ranger verbe pronominal1) ( se mettre en rang) to line up2) ( se mettre sur le côté) [véhicule, conducteur] to pull over; [cycliste] to pull in; [piéton] to step aside3) ( se garer) [véhicule, conducteur] to parkse ranger à quai — [navire] to dock
4) ( se placer)se ranger parmi or au côté de — to side with
5) ( être mis à sa place) [vaisselle, livres] to be kept6) ( s'assagir) to settle down
II ʀɑ̃dʒɛʀ* * *ʀɑ̃dʒe vt1) (= remettre à sa place) [habits, jouets] to put awayJ'ai rangé tes affaires. — I've put your things away.
Je les ai rangés dans le placard. — I put them in the cupboard.
2) (= mettre de l'ordre dans) [chambre, bureau] to tidy upVa ranger ta chambre. — Go and tidy up your room.
3) (= classer) [timbres-poste, collection] to arrange4) fig (dans une catégorie)5) (= disposer) (dans une certaine formation)* * *I.ranger verb table: mangerA vtr1 ( remettre à sa place) to put away; range les ciseaux! put the scissors away!; avant de partir range tes jouets before leaving put away your toys; ranger un livre sur une étagère to put a book back on a shelf; le dossier était mal rangé the file had been put in the wrong place; où as-tu rangé ma veste? where did you put my jacket?; où ranges-tu tes verres? where do you keep the glasses?; ranger les produits dangereux hors de la portée des enfants keep (all) dangerous products out of the reach of children; ranger sa voiture au garage to put one's car in the garage;2 ( ordonner) ( par classement) to arrange; ( en ligne) to line up; ranger qch dans l'ordre alphabétique/chronologique to put ou arrange sth in alphabetical/chronological order; ranger des élèves deux par deux/trois par trois to line pupils up in pairs/threes;3 ( situer) ranger un poète parmi les romantiques to consider a poet as one of the Romantics; on le range dans le camp des marxistes he is regarded as a marxist; ranger qn dans la catégorie des imbéciles to consider sb an idiot; ranger un animal dans la catégorie des mammifères to class an animal as a mammal; ranger qn de son côté to win sb over to one's side;4 ( mettre en ordre) to tidy [maison, pièce, meuble]; il passe son temps à ranger he spends his time tidying up; tout est bien rangé ici everything is nice and tidy here; ton bureau est toujours parfaitement rangé your desk is always perfectly tidy.B se ranger vpr1 ( se mettre en rang) [soldats, prisonniers] to line up, to get in line; [élèves, enfants] to line up, to form a line; se ranger derrière qn lit, fig to line up behind sb;2 ( se mettre sur le côté) [véhicule, conducteur] to pull over; [cycliste] to pull in; [piéton] to step aside, to make way;3 ( se garer) [véhicule, conducteur] to park; se ranger à quai [navire] to dock;4 ( se placer) se ranger parmi or au côté de to side with; se ranger sous l'autorité de qn to abide by sb's authority; se ranger à l'avis or l'opinion de qn to go along with sb;5 ( être mis à sa place) [vaisselle, livres] to be kept; où se rangent les assiettes? where are the plates kept?; un couteau ça se range! there's a place for knives!;6 ( s'assagir) to settle down; avec l'âge il a fini par se ranger he has settled down with age.II.ranger nm1 ( soldat américain) ranger;I[rɑ̃dʒɶr] nom masculin————————rangers nom masculin plurielII[rɑ̃ʒe] verbe transitif1. [mettre en ordre - pièce] to tidy (up)2. [mettre à sa place - vêtement, objets] to put away (separable) ; [ - document] to file away (separable)je ne sais pas, je l'ai rangé là I don't know, I put it there3. [classer] to sort (out)————————se ranger verbe pronominal (emploi passif)où se rangent les serviettes? where do the towels go?, where are the towels kept?————————se ranger verbe pronominal intransitif1. [s'écarter - piéton] to stand aside ; [ - véhicule] to pull over2. [se mettre en rang - élèves, coureurs] to line up3. [se placer]4. [s'assagir] to settle down————————se ranger à verbe pronominal plus préposition[adhérer à]se ranger à l'avis/au choix de quelqu'un to go along with somebody's opinion/decision -
6 ranger
vse ranger sous la bannière de... — см. sous la bannière de
se ranger du côté de... — см. se mettre du côté de...
se ranger sous les drapeaux de... — см. se rallier au drapeau de...
se ranger sous les enseignes de qn... — см. sous les enseignes de qn
se ranger du parti de... — см. se mettre du parti de...
-
7 ranger
vt. ranzdyî (Megève), ranzhî (Cordon), rêdjé (Montagny-Bozel), rêdyé (St- Jean-Arvey.224), rèzdâ (Beaufort, COD.50a-20), rinzhé (Chambéry.025) / -î (Albanais.001, Villards-Thônes.028). - E.: Arranger, Foin, Provision, Remiser.A1) ranger // retirer // renfermer // serrer // mettre ranger soigneusement ranger à l'intérieur // hors de portée des enfants // à l'abri des regards indiscrets // à sa place habituelle, (des papiers, du linge, de la vaisselle, des objets..., dans une armoire, dans une garderobe... ; réunir, rassembler, (ses effets...): ÉTRAMÂ vt. (001,028, Annecy), intramâ (Thônes), étramwâ (COD.), êtramâ (COD) ; (re)kilâ (Arvillard) ; (a)rdrèfî < redresser> (001, Moye), (a)rdrèssî (001, Ansigny).A2) ranger, remettre en place: ; (a)rduire (028), rédwére vt. (Saxel.002), C. ip. rédwizî < rangez>, pp. rédwissa < rangée> fs. (002). - E.: Rentrer.A3) ranger soigneusement en attendant d'en avoir besoin: étramâ vt., ptâ d'kouté < mettre de côté> (001).A4) enlever // débarrasser // nettoyer (ce qu'il y a sur la table après un repas) ranger et ranger: étramâ vt. (001, Giettaz, Morzine).A5) ranger, mettre de l'ordre ; remettre en ordre, remettre à sa place ranger prévue // habituelle (un objet) ; remettre ranger debout // droit ranger (un outil, un balai...): (a)rdrèfî < redresser> vt. (001, Moye), (a)rdrèssî (001, Ansigny, BEA.), redrèfî < redresser> (002), redrechî (Megève).A6) ranger, remettre en ordre (des objets, une armoire, une pièce): relèvâ < relever> vi (002) ; (a)rdrèssî (001). -
8 ranger
vt.1. помеща́ть/помести́ть; класть ◄-ду, -ёт, клал►/положи́ть ◄-'ит►; укла́дывать/уложи́ть ( couché); ста́вить/по= (debout); ве́шать/пове́сить (suspendu) ║ ( chaque objet à sa place) размеща́ть/размести́ть; раскла́дывать/ разложи́ть; расставля́ть/расста́вить; разве́шивать/разве́шать;ranger ses affaires (le linge dans l'armoire) — убира́ть/ убра́ть <уложи́ть, скла́дывать/сложи́ть> свои́ ве́щи (бельё в шкаф); ranger les cuillers dans le tiroir — убра́ть ло́жки в я́щик; ranger les chaises autour de la table — расста́вить сту́лья вокру́г стола́; ranger son manteau dans le placard — пове́сить пальто́ в стенно́й шкафranger les noms par ordre alplabétique — расста́вить фами́лии в алфави́тном поря́дке;
║ (garer):ranger sa voiture le long du trottoir — ста́вить маши́ну у тротуа́ра
║ (mettre en ordre) приводи́ть/ привести́ в поря́док; убра́ть; прибира́ть/ прибра́ть; разбира́ть/разобра́ть (en classant);ranger sa chambre — убра́ть <прибра́ть> свою́ спа́льню <ко́мнату>ranger ses papiers — разобра́ть бума́ги;
2. (classer) относи́ть ◄-'сит►/отнести́* (к + D), причисля́ть/причи́слить (к + D);ranger qn. parmi... — отнести́ <причи́слить> кого́-л. к (+ D)
3. (amener) склоня́ть/склони́ть ◄-'ит, pp. -ё-►. подчиня́ть/подчини́ть;il ranger— а l'auditoire à son avis — он склони́л прису́тствующих на свою́ сто́рону
■ vpr.- se ranger -
9 ranger
I vt1) располагать в порядке, приводить в порядок; упорядочивать; ранжировать; убирать; расставлять, размещатьranger ses affaires — приводить в порядок, убирать свои вещиranger parmi..., ranger dans... — отнести к..., причислить к...••ranger sous une même étiquette — одинаково оценивать3) отставлять в сторону; отстранять, убирать с дороги; класть на место; парковать ( автомашину)4) приводить к повиновению, подчинятьranger sous le joug [sous les lois, sous l'autorité de qn] — подчинить кому-либоranger qn de son avis — убедить кого-либоranger de son bord — привлечь на свою сторону5) воен. выстраивать; строить в ряд6) мор. проплывать около чего-либо, плыть вдоль чего-либо•II m1) рейнджер (военнослужащий диверсионно-разведывательного подразделения в американской армии) -
10 ranger
v t1 رتَّب ['ratːaba]2 رتب ['ratːaba]3 classer صنَّف ['sʼanːafa]————————se rangerv pr1 se mettre en rangs إصطف [ʔisʼ׳tʼafːa]2 فسح [fa׳saћa]◊La voiture se range. — تُفسح السيارة المجال
3 تبنى [taban'ːaː]4 être calme نظم حياته ['naðʼːama ħa'jaːtah]* * *v t1 رتَّب ['ratːaba]2 رتب ['ratːaba]3 classer صنَّف ['sʼanːafa] -
11 ranger
I vt.1. o‘z joyiga tartib bilan terib, taxlab, qo‘yib qo‘ymoq; ranger ses affaires narsalarini tartibga solib qo‘ymoq; mots rangés par ordre alphabétique alifbo tartibi bo‘yicha joylashtirilgan so‘zlar2. qatoriga, safiga qo‘shmoq; cet auteur est à ranger parmi les classiques bu avtor klassiklar qatorida3. chetga, yo‘lning chetiga olib, qo‘yib qo‘ymoq; ranger sa voiture sur le bas-côté o‘z mashinasini yo‘lning yoqasiga to‘xtatib qo‘ymoqII se ranger vpr.1. joylashmoq, o‘ tirmoq; se ranger autour d'une table stol atrofiga o‘ tirmoq2. tizilmoq, qatorga turmoq; rangez-vous par trois uchtadan bo‘lib qatorga turing!3. o‘zini chetga olmoq, chetga chiqib turmoq; le taxi se rangea contre le trottoir taksi trotuar tomonga chiqib turdi; loc. se ranger du côté de qqn. biror kishining yonini olmoq, biror kishi tomonida bo‘lmoq; se ranger à l'avis de qqn. biror kishining fikriga qo‘shilmoq4. og‘ir, vazmin, bosiq bo‘lib qolmoq; o‘zini tiyib olmoq, aqli kirmoq, quyilmoq; elle a fini par se ranger oxiri u o‘zini tiyib oldi. -
12 ranger
ʀɑ̃ʒev1) aufräumen2) ( ordonner) ordnen, anordnen, zuordnen3) ( classer) einordnen4) ( enlever) wegräumen5)6)rangerranger [ʀãʒe] <2a>Beispiel: il passe son temps à ranger er verbringt seine Zeit mit AufräumenBeispiel: se ranger2 (se mettre en rang) sich aufstellen -
13 ranger
-
14 ranger
-
15 ranger
1 (avec ordre) Ordenar, arreglar2 (mettre) Colocar3 Alinear4 (une voiture) Aparcar5 ColocarseSe ranger du côté de quelqu'un, tomar el partido de alguien6 Ponerse en fila7 familier (adopter un genre de vie régulier) Sentar la cabeza, CONJUGAISON como, engager. -
16 ranger
v. trans. reflex.1. To settle down (after having led a rather fast and furious life) often in order to get married.2. Se ranger des voitures (Underworld slang): To 'pull out of the game', to retire in time and invest one's capital in 'legit' operations. -
17 ranger
ранжировать; упорядочивать; располагать в (определённом) порядке -
18 ranger
устанавливать; упорядочивать -
19 ranger
1. сущ.общ. походная обувь, скаут старше 16 лет, рейнджер (военнослужащий диверсионно-разведывательного подразделения в американской армии)2. гл.1) общ. отстранять, приводить в порядок, приводить к подчинять, размещать, расставлять, убирать с дороги, относить к (...), класть на место, ранжировать, ставить в число, убирать, упорядочивать, включать в (...), парковать (автомашину), отставлять в сторону, приводить к повиновению, причислять, располагать в порядке2) мор. проплывать около (чего-л.) плыть вдоль (чего-л.)3) воен. строить в ряд, выстраивать5) метал. упорядочить, устанавливать6) выч. располагать в определённом порядке, устанавливать очерёдность -
20 ranger
جدولرتبصفنسقنظم
См. также в других словарях:
Ranger — was a gamekeeper in the 14th century England, though the meaning evolved to mean a soldier who ranges over a region to protect the area or enforce the law ( range meaning travel around an area ). In Britain, the term has been associated with a… … Wikipedia
ranger — 1. (ran jé. Le g prend un e devant a et o : rangeant, rangeons) v. a. 1° Mettre en rang, disposer suivant un certain ordre. Ranger des livres. • [Il] Range les troncs coupés des chênes et des ormes, ROTR. Herc. mour. V, 1. • Il rangea la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ranger 7 — Ranger 4 Sonde (Ranger Block 2) Ranger 9 Sonde (Ranger Block 3) Ranger ist der Name … Deutsch Wikipedia
Ranger 8 — Ranger 4 Sonde (Ranger Block 2) Ranger 9 Sonde (Ranger Block 3) Ranger ist der Name … Deutsch Wikipedia
Ranger — („Hüter eines Landschaftsraumes“ von engl. range für „Gebiet, Bereich“) bezeichnet: im Naturschutz: einen hauptamtlichen Schutzgebietsbetreuer, insbesondere in Nationalparks, Naturparks und Biosphärenreservaten, siehe Ranger… … Deutsch Wikipedia
ranger — Ranger. v. a. Mettre en ordre, mettre en sa place, mettre en son rang. Ranger des livres, ranger des papiers, ranger des meubles. ranger une armée en bataille. ranger des gens deux à deux, trois à trois. On dit, Ranger une chambre, un cabinet,… … Dictionnaire de l'Académie française
Ranger 3 — was a spacecraft of the Ranger program that was launched to study the Moon on January 26, 1962. The space probe was designed to transmit pictures of the lunar surface to Earth stations during a period of 10 minutes of flight prior to impacting on … Wikipedia
Ranger 4 — was a spacecraft of the Ranger program designed to transmit pictures of the lunar surface to Earth stations during a period of 10 minutes of flight prior to impacting on the Moon, to rough land a seismometer capsule on the Moon, to collect gamma… … Wikipedia
Ranger X — Оригинальная обложка игры Разработчик Gau Entertainment Издатель Sega … Википедия
Ranger 5 — was a spacecraft of the Ranger program designed to transmit pictures of the lunar surface to Earth stations during a period of 10 minutes of flight prior to impacting on the Moon, to rough land a seismometer capsule on the Moon, to collect gamma… … Wikipedia
Ranger — Saltar a navegación, búsqueda Para el programa espacial Ranger, véase Programa Ranger. Para el equipo de fútbol chileno, véase Rangers de Talca. Ranger es un término militar de origen anglosajón que define a un soldado especializado en la… … Wikipedia Español