-
81 en résidence à
прил.общ. (...) проживающий в (...) -
82 enregistrement de résidence
сущ.общ. прописка (штамп в паспорте), регистрация по месту пребыванияФранцузско-русский универсальный словарь > enregistrement de résidence
-
83 enregistrement du lieu de résidence
сущ.Французско-русский универсальный словарь > enregistrement du lieu de résidence
-
84 fixer sa résidence à
гл.общ. (...) поселиться в (...)Французско-русский универсальный словарь > fixer sa résidence à
-
85 indemnité de résidence
сущ.общ. квартирные деньгиФранцузско-русский универсальный словарь > indemnité de résidence
-
86 indépendance de résidence
сущ.Французско-русский универсальный словарь > indépendance de résidence
-
87 lieu de résidence
сущ.общ. место пребывания, страна проживанияФранцузско-русский универсальный словарь > lieu de résidence
-
88 mettre en résidence surveillée
Французско-русский универсальный словарь > mettre en résidence surveillée
-
89 mettre qn en résidence surveillée
Французско-русский универсальный словарь > mettre qn en résidence surveillée
-
90 non-résidence
сущ.общ. непроживание -
91 pays de résidence
сущ.общ. страна проживанияФранцузско-русский универсальный словарь > pays de résidence
-
92 permis de résidence
сущ.общ. пропискаФранцузско-русский универсальный словарь > permis de résidence
-
93 poste de résidence
сущ.Французско-русский универсальный словарь > poste de résidence
-
94 radier du registre territorial de résidence
Французско-русский универсальный словарь > radier du registre territorial de résidence
-
95 établir sa résidence à
гл.общ. (...) поселиться в (...)Французско-русский универсальный словарь > établir sa résidence à
-
96 assignation
f1) вызов в суд2) ассигнование, платёжное распоряжение3) установление, определениеassignation à résidence юр. — определение места жительства для высланногоassignation des fréquences — распределение частот по станциям -
97 жительство
-
98 резиденция
-
99 assignation
-
100 indemnité
f1) возмещение, компенсацияaccorder [allouer] une indemnité — предоставлять возмещение;
2) вознаграждение; жалованье3) надбавка к окладу ( см. тж indemnités)•indemnité compensatoire, indemnité compensatrice — денежная компенсация, денежное возмещение
indemnité compensatrice de perte de salaire — дополнительное пособиепо болезни или в связи с несчастным случаем ( сверх пособия по социальному страхованию)
indemnité conventionnelle (de licenciement) — пособие при увольнении, установленное коллективным соглашением или трудовым договором
indemnité pour dommages causés par des cataclysmes naturels — возмещение потерь от стихийных бедствий
indemnité pour frais de transport du mobilier — пособие для возмещения расходов по перевозке имущества при переезде на новое местоработы
indemnité pour licenciement abusif, indemnité pour licenciement sans cause réelle et sérieuse — компенсация при необоснованном увольнении
- indemnité d'accouchementindemnité de licenciement conventionnel — компенсация при увольнении, установленная коллективным трудовым договором
- indemnité d'allaitement
- indemnité d'ancienneté
- indemnité en argent
- indemnité d'assistance
- indemnité d'assurance
- indemnité d'avarie commune
- indemnité de brusque rupture
- indemnité en cas d'accident
- indemnité pour charge d'enfant
- indemnité de cherté de vie
- indemnité de clientèle
- indemnité compensatrice de congé payé
- indemnité compensatrice du délai-congé
- indemnité compensatrice de préavis
- indemnité de congé payé
- indemnité de congédiement
- indemnité de décès
- indemnité de déménagement
- indemnité de départ
- indemnité de départ à la retraite
- indemnité de déplacement
- indemnité pour dommages de guerre
- indemnité de double résidence
- indemnité en espèces
- indemnité d'éviction
- indemnité d'expertise
- indemnité d'expropriation
- indemnité de fin de contrat
- indemnité de fonction
- indemnité pour frais
- indemnité pour frais de déplacement
- indemnité pour frais funéraires
- indemnité de grand déplacement
- indemnité de grossesse
- indemnité de guerre
- indemnité d'hébergement
- indemnité pour heures supplémentaires
- indemnité horaire
- indemnité d'incapacité temporaire
- indemnité d'intempéries
- indemnité journalière
- indemnité journalière de congé payé
- indemnité journalière de maladie
- indemnité journalière de mission
- indemnité journalière de repos
- indemnité journalière de subsistance
- indemnité journalière de tournée
- indemnité légale
- indemnité de licenciement
- indemnité pour licenciement irrégulier
- indemnité de licenciement légal
- indemnité de logement
- indemnité de maternité
- indemnité de mise à la retraite
- indemnité de nationalisation
- indemnité en nature
- indemnité de non-concurrence
- indemnité de non-exécution
- indemnité d'occupation
- indemnité parlementaire
- indemnité partielle
- indemnité pécuniaire
- indemnité pleine et entière
- indemnité de préavis
- indemnité privilégiée
- indemnité pour recherche d'emploi
- indemnité de réinstallation
- indemnité de renvoi
- indemnité de repos de maternité
- indemnité de représentation
- indemnité de réquisition
- indemnité de résidence
- indemnité de résiliation
- indemnité de retard
- indemnité de risques
- indemnité de route
- indemnité de rupture abusive
- indemnité de rupture anticipée
- indemnité de rupture de contrat
- indemnité de séjour
- indemnité de sinistre
- indemnité de soins
- indemnité spéciale de montagne
- indemnité spéciale de piedmont
- indemnité supplémentaire
- indemnité de surestaries
- indemnité pour travail de nuit
- indemnité de vacances
- indemnité de voyage
См. также в других словарях:
résidence — [ rezidɑ̃s ] n. f. • 1271; lat. residentia 1 ♦ Séjour effectif et obligatoire en un lieu; obligation de résider. Emploi, charge qui demande résidence. La résidence d un magistrat, d un évêque. Par ext. Durée de ce séjour. ♢ Spécialt Assignation à … Encyclopédie Universelle
residence — res·i·dence / re zə dəns/ n 1: the act or fact of living in a place 2 a: the place where one actually lives as distinguished from a domicile or place of temporary sojourn a person can have more than one residence but only one domicile ◇ A… … Law dictionary
residence — Residence. s. f. v. Demeure ordinaire en quelque ville, en quelque païs. Il fait sa residence en tel lieu, c est sa residence ordinaire. Residence, se dit aussi, Du sejour actuel & perpetuel d un Officier, ou d un Beneficier dans le lieu de sa… … Dictionnaire de l'Académie française
Residence — Résidence Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Residence — Res i*dence (r?z ? dens), n. [F. r[ e]sidence. See {Resident}.] 1. The act or fact of residing, abiding, or dwelling in a place for some continuance of time; as, the residence of an American in France or Italy for a year. [1913 Webster] The… … The Collaborative International Dictionary of English
residence — Residence, Assiduitas, cui Desyderium opponitur. Bud. ex Cicerone. Qui doibt residence, Assiduus. B. Qui fait residence, Assiduus sacerdos. B. Obtenir non residence, Redimere assiduum obsequium, vel ministerium, vel functionem, Impetrare gratiam… … Thresor de la langue françoyse
Residence R.T.A. K2 — (Foppolo,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Foppelle 42, 24010 Foppolo, Италия … Каталог отелей
Residence 30 — (Бухарест,Румыния) Категория отеля: Адрес: Strada Dristorului 97 119, 031534 Бухарест … Каталог отелей
Residence & U — (Goyang,Южная Корея) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 771 1 Janghang dong, I … Каталог отелей
residence — ► NOUN 1) the fact of residing somewhere. 2) the place where a person resides; a person s home. 3) the official house of a government minister or other official figure. ● artist (or writer) in residence Cf. ↑writer in residence … English terms dictionary
Residence — (Ханау на Майне,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Krämerstr. 30 34, 63450 Ханау н … Каталог отелей