-
81 promesa no vinculante
El diccionario Español-ruso jurídico > promesa no vinculante
-
82 promesa pública
публично заявленное обязательство; публичное заявление -
83 promesa solemne
-
84 promesa colateral
f.collateral promise. -
85 promesa condicional
f.conditional promise. -
86 promesa dependiente
f.dependent promise. -
87 promesa ficticia
f.fictitious promise, illusory promise. -
88 promesa formal
f.formal promise. -
89 promesa implícita
f.implied promise. -
90 promesa inalcanzable
f.pie in the sky. -
91 promesa incondicional
f.unconditional promise. -
92 promesa obligatoria
f.binding promise. -
93 promesa pura
f.simple promise. -
94 promesa simple
f.simple promise. -
95 promesa solemne
f.sacred promise. -
96 promesa unilateral
f.unilateral contract, naked promise. -
97 arrancar una promesa a alguien
arrancar una promesa a alguienjemandem ein Versprechen abringen -
98 cumplir con su deber/su promesa
cumplir con su deber/su promesaseine Pflicht/sein Versprechen erfüllenDiccionario Español-Alemán > cumplir con su deber/su promesa
-
99 desdecirse de una promesa
desdecirse de una promesaein Versprechen nicht halten -
100 el director me ha dado su promesa de que...
el director me ha dado su promesa de que...der Direktor hat mir zugesagt, dass...Diccionario Español-Alemán > el director me ha dado su promesa de que...
См. также в других словарях:
promesa — (Del lat. promissa, pl. de promissus). 1. f. Expresión de la voluntad de dar a alguien o hacer por él algo. 2. Persona o cosa que promete por sus especiales cualidades. 3. Augurio, indicio o señal que hace esperar algún bien. 4. Ofrecimiento… … Diccionario de la lengua española
promesă — promésă, promése, s.f. (înv.) chitanţă, bilet care dă drept de participare la tragerea unei loterii. Trimis de blaurb, 01.11.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
promesa — promèsa ž DEFINICIJA 1. reg. obveznica, mjenica, srećka 2. bank. dokument kojim se izdatnik (banka) obvezuje da će eventualni dobitak na srećku odstupiti vlasniku promese ili onome tko s njom ovlašteno raspolaže ETIMOLOGIJA tal. promessa:… … Hrvatski jezični portal
promesa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. promesasie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obietnica wykonania określonej czynności bądź spełnienia określonego świadczenia {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Promesa — Para otros usos de este término, véase Promesa (desambiguación). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas.… … Wikipedia Español
Promesa — ► sustantivo femenino 1 Cualquier cosa que una persona se obliga o compromete a realizar, ya sea por voluntad propia o como respuesta a otros favores recibidos: ■ siempre cumple sus promesas; me hizo la firme promesa de que no volvería a hacerlo … Enciclopedia Universal
promesa — {{#}}{{LM P31844}}{{〓}} {{SynP32611}} {{[}}promesa{{]}} ‹pro·me·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Afirmación de la obligación que alguien se impone a sí mismo de hacer o decir algo: • No cumpliste tu promesa de venir a verme.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Promesa — Infobox Album | Name = Promesa Type = Album Artist = Guardian Released = August 6 1998 Recorded = Genre = Christian rock Length = Label = Word Records Producer = Reviews = Last album = Bottle Rocket (1997) This album = Promesa (1997) Next album … Wikipedia
promesa — s f 1 Expresión de la voluntad de una persona por la que se obliga a hacer algo o asegura cierta cosa a alguien: Le hizo la promesa de estudiar más , No hagas promesas que no puedas cumplir 2 Promesa de venta Contrato preparatorio de uno… … Español en México
promesa — (f) (Básico) obligación de realizar algo que uno se impone a sí mismo Ejemplos: Me hizo la promesa de visitarme el otro día. Es un mentiroso, nunca cumple con sus promesas. Colocaciones: hacer una promesa Sinónimos: palabra … Español Extremo Basic and Intermediate
promesa — sustantivo femenino 1) prometido, prometimiento, promisión. Promisión es de uso literario restringido: los israelitas iban a la tierra de promisión. 2) ofrecimiento, oferta. «La oferta es una demostración del deseo con que nos hallamos, o… … Diccionario de sinónimos y antónimos