-
1 piłka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek( do gier i zabaw) ball; ( do piłowania) sawpiłka nożna — (association) football, soccer
piłka ręczna — SPORT handball
* * *I.piłka1f.Gen.pl. -ek ( do gry) ball; piłka lekarska medicine ball; krótka piłka fast ball; ścięta piłka smash; wysoka piłka lob; piłka setowa set ball; piłka meczowa match ball; grać w piłkę play ball; piłka nożna soccer; piłka ręczna handball; piłka wodna water polo; piłka siatkowa volleyball.II.piłka2f.Gen.pl. -ek techn. saw; piłka do metalu hacksaw.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piłka
-
2 piłka pił·ka
-ki, -ki; dat sg & loc sg -ce; gen pl -ekf1) (do zabaw) ball2) (= mała piła) handsawpiłka nożna — football BRIT, soccer US
piłka ręczna Sport — handball
-
3 piłka do metali
• hack-saw -
4 piłka do metali jednostronna
• single-edged hack sawSłownik polsko-angielski dla inżynierów > piłka do metali jednostronna
-
5 piłka dwustronna do metali
• double-edged hack sawSłownik polsko-angielski dla inżynierów > piłka dwustronna do metali
-
6 piłka tarczowa diamentowa
• diamond sawSłownik polsko-angielski dla inżynierów > piłka tarczowa diamentowa
-
7 cięcie metali piłką ręczną
• hacksawingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > cięcie metali piłką ręczną
-
8 pił|ka1
f Sport 1. (przedmiot) ball- piłka futbolowa a football GB, a soccer ball- piłka do koszykówki a basketball- piłka do siatkówki a volleyball- piłka tenisowa a tennis ball- piłka lekarska a medicine ball- piłka plażowa a beach ball2. (rzut) ball- długa/wysoka/dobra piłka a long/high/good ball□ piłka koszykowa basketball- piłka nożna (association) football GB, a soccer- piłka ręczna handball- piłka siatkowa volleyball- piłka wodna water poloThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pił|ka1
-
9 karny
1. adj(prawo, kodeks) criminal; ( kolonia) penal; SPORT penalty (attr), (żołnierz, pies) disciplined2. mpunkt karny — SPORT penalty
* * *a.1. gł. prawn. (= dotyczący kary) criminal, penal; kodeks karny criminal code, penal code; kolonia karna penal colony; mandat karny fine; podlegać odpowiedzialności karnej be liable to prosecution; prawo karne criminal law, penal law; sprawa karna l. proces karny criminal trial; wyprawa karna punitive expedition; zakład karny l. penitencjarny penitentiary; pole karne piłka nożna penalty area; punkt karny sport penalty point; rzut karny piłka nożna penalty kick; rzuty karne piłka nożna ( w celu rozstrzygnięcia meczu) penalties; oddział karny wojsk. penal unit.2. (= zdyscyplinowany) disciplined; karne dziecko well-behaved child; karny pies obedient dog; karny żołnierz disciplined soldier.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karny
-
10 puchar
-ru, -ry; loc sg - rze; mPuchar Świata/Polski — World/Polish Cup
* * *mi1. (= kielich) chalice, goblet; między ustami a brzegiem pucharu between the cup and the lip, 'twixt cup and lip there's many a slip.2. (= nagroda; t. zawody) cup; puchar przechodni challenge cup; Puchar Davisa tenis Davis Cup; Puchar Polski Polish Cup; Puchar Świata piłka nożna the World Cup; Puchar UEFA piłka nożna UEFA Cup; Puchar Zdobywców Pucharów piłka nożna Cup Winners' Cup ( discontinued).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puchar
-
11 siatkowy
adj* * *a.net, network; mesh; piłka siatkowa sport (gra, piłka) volleyball; pończochy siatkowe mesh stockings.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siatkowy
-
12 nożny
adjpiłka nożna — (association) football, soccer
* * *a.foot, pedal; piłka nożna sport soccer; Br. football; hamulec nożny mot. footbrake; rozrusznik nożny mot. ( w motocyklu) kick-starter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nożny
-
13 ostry
comp; ostrzejszy; adj* * *a.1. (= tnący) sharp, sharp-edged, cutting; (o nożu, siekierze) sharp; ( o żarcie) incisive, caustic; ( o języku) caustic, biting, sharp; ostry nabój ball cartridge, war head; ostry język sharp tongue; ostre pióro sharp style, sharp pen l. tongue; ostry dowcip spicy joke; ostry jak brzytwa sharp as a razor.2. (= kłujący) rough, crude; (o piasku, trawie) rough, crude; ( o powierzchni) unpolished, crude, rough; kąt ostry geom. acute angle.3. (= surowy) strict, severe, sharp; (o szefie, nauczycielu) strict, demanding, tough; ( o słowach) brusque, curt, harsh; ( o krytyce) harsh, caustic, severe; ( o psie) quick.4. (= trudny) hard, tight; (o zakręcie, podejściu) tight, sharp.5. (= intensywny) sharp, acute, pungent, intense; ( o przyprawie) hot, spicy; ( o zapachu) pungent, acrid, burning; ( o smaku) pungent, tangy, acid, piquant; ( o głosie) piercing, shrill, strident; ( o świetle) intense, sharp, dazzling; ( o kolorach) vivid, glaring, intense; ( o bólu) acute, piercing, intense; (o słuchu, wzroku) acute, keen; ( o mrozie) severe, hard; (o wietrze, chłodzie) sharp, bitter, cutting; ( o potrawie) spicy, hot; ( o współzawodnictwie) stiff, tough, keen; ostra wymiana zdań heated discussion.6. (= wyrazisty) sharp, clear-cut, distinct; ( obraz) sharp, clear; fot. in focus; ( o konturach) clear-cut; o ostrych rysach with sharp l. angular features, hatchet-faced.7. (= surowy) stringent, sharp, severe.8. (= gwałtowny) sudden, abrupt, rapid; wybuchnąć gwałtownymi słowami launch into strong language; kilka ostrych słów a few choice words; (o tempie, grze) rough, quick; ostra piłka piłka nożna quick ball; ostry kurs żegl. close to the wind.9. ostry dyżur emergency; ostre pogotowie constant readiness, highest state of readiness; ostre zapalenie wyrostka robaczkowego pat. severe appendicitis; ostry nieżyt żołądka pat. severe gastritis.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostry
-
14 ręczny
adjhand (attr)piłka ręczna — SPORT handball
ręczny hamulec — handbrake (BRIT), emergency brake (US)
* * *a.1. (= wykonywany rękami) manual, hand; ręcznej roboty hand-made; broń ręczna wojsk. hand-held weapon; granat ręczny wojsk. hand grenade; piłka ręczna sport handball; robótki ręczne (= szycie) needlework; (= haft) embroidery; (= szydełkowanie) crocheting; ( na drutach) knitting; sprawność ręczna manual dexterity.2. (= nieautomatyczny) manual, hand-operated; hamulec ręczny emergency brake.3. (= noszony na ręce l. w ręce) hand-held; kamera ręczna hand-held camera; zegarek ręczny wrist watch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ręczny
-
15 rzut
rzut dyskiem/oszczepem — the discus/javelin
rzut młotem — SPORT hammer throw
rzut karny/rożny/wolny — penalty/corner/free kick
na pierwszy rzut oka — at first glance lub sight, on the face of it
rzut pionowy/poziomy — vertical/horizontal projection
* * *mi1. (= rzucenie) throw, cast, fling, hurl, toss; celny/niecelny rzut well-aimed/missed throw; o rzut kamieniem l. beretem a stone's throw away; rzut monetą ( przy losowaniu) toss-up; rzut kośćmi throw l. cast of dice; wynik rzutu ( kością) cast; rzut kulą kręglową bowl.2. sport ( w nazwach konkurencji) rzut młotem the shot put; rzut dyskiem the discus; rzut oszczepem the javelin.3. sport ( stałe elementy gier zespołowych) piłka nożna, rugby kick; koszykówka throw; rzut karny penalty kick; rzut rożny corner kick; rzut wolny piłka nożna free kick; koszykówka free throw.4. judo, zapasy (= sposób przewrócenia przeciwnika) throw; rzut na łopatki pin; rzut na matę ( z pozycji stojącej) takedown.5. (= energiczny ruch) rzut głową toss of the head; rzut oka glance; rzut oka na coś przen. bird's-eye view of sth; na pierwszy rzut oka (= na podstawie pierszego wrażenia) at first glance; at first blush; zobaczyć na pierwszy rzut oka, że... see at a (single) glance that...; ocenić sytuację jednym rzutem oka take in the scene at a glance.6. (= etap, kolejna partia) stage, instalment.7. (= kolejna wersja dzieła) version.8. wojsk. (= część ugrupowania bojowego) echelon.9. mat., kartogr. (= odwzorowanie) projection; rzut Merkatora geogr. Mercator's projection; rzut ortogonalny mat. orthogonal projection.10. bud., techn. plan, view, projection; rzut parteru ground plan; rzut poziomy/pionowy floor/vertical projection.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzut
-
16 sędzia
(decl like adj lub f in sg: w sądzie) judge; ( w konkursie) juror; (w piłce nożnej, boksie, hokeju) referee; (w tenisie, krykiecie) umpire* * *mp1. prawn. judge; ( sądu wyższej instacji) justice; sędzia okręgowy district judge; sędzia pokoju justice of the peace; sędzia polubowny arbitrator; sędzia przysięgły juror; ( mężczyzna) juryman; ( kobieta) jurywoman; sędzia śledczy examining magistrate, investigating judge.2. ( w konkursie) juror.3. sport (piłka nożna, koszykówka, boks) referee; (tenis, siatkówka) umpire; sędzia główny referee; umpire; sędzia liniowy l. boczny linesman; sędzia punktowy scorekeeper; sędzia techniczny piłka nożna the fourth official.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sędzia
-
17 wodny
adj* * *a.1. (= odnoszący się do wody l. akwenu) water; armatka wodna water cannon; bilans wodny biol., geogr. water balance; ciek wodny watercourse; droga wodna waterway; dział wodny geogr. watershed, divide; elektrownia wodna hydroelectric (power) plant l. station; fajka wodna hookah, water pipe; farba wodna water paint; gospodarka wodna water management; łóżko wodne waterbed; młyn wodny water mill; narty wodne sport water-ski; nifma wodna mit. naiad, water nymph; piłka wodna sport water polo; puchlina wodna pat. dropsy; rower wodny pedalo; roztwór wodny chem. aqueous solution; sporty wodne water sports, aquatics; stopień wodny bud. barrage; system wodny (= system zbiorników wodnych; system zaopatrzenia w wodę) water system; transport wodny water transport; ujęcie wodne l. wody water intake; zapora wodna dam; zbiornik wodny water reservoir; znak wodny watermark.2. (= żyjący w wodzie) water, aquatic; fauna/flora wodna aquactic fauna/flora; kurka wodna zool. moor l. water hen ( Gallinula chloropus); lilia wodna bot. water lily ( Nymphaea); ptactwo wodne waterfowl; strzałka wodna bot. arrowhead ( Sagittaria sagittifolia).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wodny
-
18 odbi|ć
pf — odbi|jać1 impf (odbiję — odbijam) Ⅰ vt 1. Fiz. to reflect [światło, ciepło, dźwięk]- śnieg odbija część promieni słonecznych snow reflects some of the sun’s rays2. (ukazać obraz) [lustro, woda, szkło] to reflect, to mirror [obraz, wizerunek, postać]- ich twarze odbite w tafli wody their faces reflected a. mirrored on (the surface of) water- lustro odbiło jego podobiznę the mirror reflected his image3. Sport (zmienić kierunek) to deflect [strzał, piłkę]; (w tenisie, badmintonie) to return [piłkę, lotkę] 4. (nanieść maszynowo) to print; (powielić) to (make a) copy of; (odcisnąć) to impress- odbić pieczęć na dokumencie to stamp a document, to impress a document with a stamp a. seal- maszyna, która odbija kolorowy wzór na koszulkach a machine which prints a coloured pattern on T-shirts- ślad dłoni odbity w glinie/na piasku an impression of a hand in clay/sand- odbić dokument/stronę na ksero(kopiarce) to xerox® a. photocopy a document/page- ulotki odbijane na powielaczu leaflets printed on a. produced by a duplicating machine5. (otworzyć) to prise [sth] open, to prise open, to pry [sth] open, to pry open US [skrzynię, drzwi]; to open [wieko, pokrywę] 6. (odkruszyć) to chip [sth] off, to chip off [farbę, rdzę, tynk] 7. (uszkodzić części ciała) to injure [nerkę] 8. (uwolnić) to retake, to recapture [miasto, twierdzę]; to rescue [zakładników, jeńca, więźniów] 9 pot. (uwieść) to take away [żonę, kochanka, dziewczynę]- najlepsza przyjaciółka odbiła mi chłopaka my best friend has taken my boyfriend away from me- brat odbił mi dziewczynę w tańcu my brother cut in while I was dancing with a girl10 (odkorkować) to hit hard the bottom of a bottle with the palm of the hand so as to loosen the cork Ⅱ vi 1. (oddalić się od brzegu) [kajak, łódź] to push off; [statek, jacht, załoga] to set sail- wskoczyła do pontonu i pośpiesznie odbiła od brzegu she jumped into a dingy and hurriedly pushed off- nasz statek odbił/odbiliśmy od przystani o zachodzie słońca our ship/we set sail and left the haven at sunset2. (wyładować) to vent, to take [sth] out [gniew, zły humor] (na kimś on sb)- odbijać na kimś swoje niepowodzenia a. porażki to take out one’s frustration on sb3. (skręcić) [kierowca, pojazd] to turn off (od czegoś sth); [droga, trasa] to diverge, to branch off (od czegoś from sth)- od głównej drogi odbiliśmy w prawo we turned off the main road to the right- ulica, przy której mieszkam, odbija od drogi przelotowej the street where I live branches off the main road a. through route4. (odłączyć się) to stray- kilka owiec odbiło od stada a few sheep strayed from the flock5. (o broni) to recoil Ⅲ v imp. 1. pot. (oszaleć) jemu/im odbiło he’s/they’re nuts pot., he’s/they’ve gone round the twist GB pot. 2. pot. (stać się zarozumiałym) odbiło mu/jej he’s/she’s got big-headed a. too big for his/her boots pot. Ⅳ odbić się — odbijać się 1. Fiz. [dźwięk, fale, promieniowanie] to reflect (od czegoś off sth) 2. (ukazać swój obraz) to be mirrored a. reflected- jej twarz odbiła się w lustrze her face was reflected in the mirror3. (uzewnętrznić się) [uczucia, stany] to show, to be noticeable- na jej twarzy odbiło się zadowolenie her face showed satisfaction4. (uderzyć i zmienić kierunek) [piłka, strzał] to rebound (od czegoś from sth); to bounce, to bound (od czegoś off sth)- kamień odbił się od ziemi/ściany i uderzył go w nogę a stone bounced off the ground/wall and hit his leg- piłka odbiła się od słupka i wpadła do bramki the ball rebounded from a post and landed in the goal5. (skoczyć) [osoba, zwierzę] to push with one’s legs (od czegoś against); to push oneself (od czegoś off sth)- chłopak/pies odbił się od ziemi i skoczył w kierunku piłki the boy/dog leapt from the ground and jumped towards the ball- kot odbił się tylnymi łapkami i wskoczył na parapet the cat used its hind legs to spring onto the window sill6. (zostawić ślad) to be impressed- na piasku odbił się ślad stopy a footprint was impressed in the sand7. (wywrzeć wpływ) to affect vt- taki tryb życia odbija się na zdrowiu such a lifestyle affects one’s health- sytuacja na rynku odbija się pozytywnie/negatywnie na nastrojach społeczeństwa the economic situation adversely/favourably affects public opinion8. (oddalić się) to stray, to wander away- na wycieczce odbił od grupy i zabłądził during the excursion he wandered away from the group and got lostⅤ odbić sobie — odbijać sobie (rekompensować) to make up for [straty, brak]- straciliśmy mnóstwo czasu, ale odbijemy to sobie we’ve lost a lot of time, but we’ll make up for it- musiał odbić sobie na sprzedaży zboża to, co stracił na mleku he had to make up a. compensate for the losses in the milk sales by making gains in grain salesⅥ odbić się — odbijać się v imp. (czknąć) mnie/dziecku odbiło się I/the child belchedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbi|ć
-
19 autowy
a.sport out; linia autowa side-line l. end line; sędzia autowy line judge, linesman; piłka autowa out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > autowy
-
20 balansować
(-uję, -ujesz); vi* * *ipf.1. + Ins. balance; balansować piłką na czubku nosa balance a ball on the tip of one's nose.2. (= utrzymywać równowagę) balance, keep one's balance; balansować na jednej nodze balance on one foot; balansować na linie t. przen. walk a tightrope.3. przen. balansować nad przepaścią przen. be on the edge of the precipice; balansować na granicy prawa act half-legally; balansować między prawdą a kłamstwem walk a fine line between truth and lies.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > balansować
См. также в других словарях:
piłka — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. piłkałce; lm D. piłkałek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} gumowa, skórzana lub wykonana z innego tworzywa sprężysta kula, zwykle wypełniona powietrzem lub czymś wypchana, o… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piłka — I ż III, CMs. piłkałce; lm D. piłkałek 1. «kula sprężysta różnej wielkości, wykonana z gumy, skóry itp., wypełniona powietrzem lub wypchana czymś (rzadziej lana), służąca do zabawy i gier sportowych» Piłka gumowa, skórzana, plastykowa, szmaciana … Słownik języka polskiego
piłka — Krótka piłka zob. krótki 1 … Słownik frazeologiczny
pilka — pi̇̀lkas, pilkà bdv. Jõs di̇̀delės pi̇̀lkos ãkys … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pilka — ×pìlka (l. piłka, brus. пiлкa) sf. (1) Šln, Rs, Užp; M sviedinys … Dictionary of the Lithuanian Language
piłka siatkowa — {{/stl 13}}{{stl 7}} gra zespołowa, w której gracze podzieleni na dwie sześcioosobowe drużyny odbijają piłkę ponad wiszącą w połowie boiska siatką w taki sposób, by przeciwnicy nie mogli jej odbić; piłka nie może upaść na ziemię, bo grozi to… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piłka koszykowa — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co koszykówka. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piłka nożna — {{/stl 13}}{{stl 7}} gra sportowa polegająca na tym, że zawodnicy dwóch jedenastoosobowych drużyn, grający na prostokątnym boisku, w określonym czasie muszą zdobyć jak najwięcej goli przez wbicie do bramki drużyny przeciwnej piłki przy pomocy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piłka ręczna — {{/stl 13}}{{stl 7}} gra sportowa, w której zawodnicy podzieleni na dwie siedmioosobowe drużyny, podają sobie ręcznie niedużą piłkę i starają się ją wrzucić do bramki przeciwnika {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piłka wodna — {{/stl 13}}{{stl 7}} gra sportowa rozgrywana w basenie, w której zawodnicy podzieleni na dwie siedmioosobowe drużyny, pływając, odbijają piłkę i starają się wrzucić ją do bramki przeciwnika {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Piłka nożna magazine plebiscite — The Piłka Nożna Magazine Plebiscite is an annual plebiscite organized by Piłka Nożna magazine journalists. Year Best Player Revelation Best Coach 1984 Włodzimierz Smolarek 1986 Włodzimierz Smolarek Year Best Player Best Coach Best Person Domestic … Wikipedia