-
1 petty
['peti]1) (of very little importance; trivial: petty details.) insignificante2) (deliberately nasty for a foolish or trivial reason: petty behaviour.) mesquinho•- pettily- pettiness
- petty cash* * *pet.ty[p'eti] adj 1 insignificante, trivial. 2 mesquinho. 3 inferior, subordinado, subalterno. -
2 petty
['peti]1) (of very little importance; trivial: petty details.) insignificante2) (deliberately nasty for a foolish or trivial reason: petty behaviour.) mesquinho•- pettily- pettiness - petty cash -
3 petty average
petty averageavaria leve. -
4 petty expenses
pet.ty ex.penses[peti iksp'ens] n = link=petty%20charges petty charges. -
5 petty cash
(money used for small, everyday expenses in an office etc.) fundo de despesas* * *pet.ty cash[peti k'æʃ] n 1 pequenas somas. 2 fundo para pequenos pagamentos.————————petty cashdinheiro para pequenas despesas. -
6 petty charges
pet.ty charg.es[peti tʃ'a:dʒiz] n pl pequenas despesas.————————petty chargespequenas despesas. -
7 petty larceny
pet.ty lar.ce.ny[peti l'a:səni] n = link=petit%20larceny petit larceny.————————petty larcenyfurto. -
8 petty bourgeois
pet.ty bour.geois[peti b'uəʒwa:] n pequeno burguês. -
9 petty jury
pet.ty ju.ry[peti dʒ'uəri] n = link=petit%20jury petit jury. -
10 petty officer
pet.ty of.fi.cer[peti 'ɔfisə] n 1 Mil suboficial. 2 Naut imediato, sargento. -
11 petty-officer
suboficial de marinha; contra-mestre, sargento (Navy)English-Portuguese dictionary of military terminology > petty-officer
-
12 petty cash
(money used for small, everyday expenses in an office etc.) fundo para pequenas despesas -
13 petit bourgeois
pet.it bour.geois[peti b'uəʒwa:] n Fr = link=petty%20bourgeois petty bourgeois. -
14 average
['ævəri‹] 1. noun(the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) média2. adjective1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) médio2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) mediano3. verb(to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) somar em média* * *av.er.age['ævəridʒ] n 1 média, proporção, termo médio. 2 quantidade, qualidade ou valores médios ou regulares. 3 prejuízo por avaria do navio ou da carga em alto-mar. 4 Naut rateio, taxa, primagem. • vt 1 calcular a média, dividir proporcionalmente, ratear. 2 dar, conseguir, produzir ou importar em média. 3 comprar ou vender por atacado (para obter um melhor preço médio). • adj 1 médio, proporcional. 2 medíocre, mediano. • adv 1 proporcionalmente. 2 usualmente. 3 mediocremente. at an average of four miles an hour com a velocidade média de quatro milhas por hora. average outgoing quality level Com nível médio de qualidade. general average avaria grossa. petty average avaria leve. rough average média aproximativa. to average out calcular a média. to strike an average calcular a média. -
15 cash
[kæʃ] 1. noun1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) moeda2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) a pronto3) (money in any form: He has plenty of cash.) dinheiro2. verb(to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) descontar- cashier- cash-and-carry
- cash machine
- cash register
- cash in
- cash in on* * *[kæʃ] n 1 dinheiro (especialmente disponível, em caixa). 2 pagamento a vista. • vt 1 pagar ou receber a vista. 2 cobrar (cheque, letra, etc.), converter em dinheiro. cash on delivery ( COD) 1 (entrega) contra reembolso. 2 pagamento contra entrega. hard cash, cold cash dinheiro vivo (notas e moedas). out or short of cash sem dinheiro, desprevenido. petty cash dinheiro para pequenas despesas. ready cash dinheiro em caixa, disponível. small cash troco, moedas miúdas. to cash in 1 cobrar. 2 sl morrer. 3 explorar. -
16 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) cobrar2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pôr na conta3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) acusar4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) carregar sobre5) (to rush: The children charged down the hill.) correr6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) recarregar7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) carregar2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) preço2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acusação3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) carga4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) carga5) (someone one takes care of: These children are my charges.) encargo6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) carga•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge* * *[tʃa:dʒ] n 1 carga de pólvora, carga explosiva. 2 cargo, ofício, dever, responsabilidade, obrigação. 3 cuidado, encargo, custódia. he gave his daughter into my charge / ele me confiou sua filha. I have her in my charge / estou cuidando dela. 4 pessoa ou coisa sob cuidados de alguém, protegido, afilhado. 5 ordem, incumbência, direção, comando. 6 carga, fardo. 7 instrução, exortação. 8 Jur acusação formal. the charges brought against him / as acusações apresentadas contra ele. he had to answer a charge of housebreaking / ele teve de responder a uma acusação de roubo, com arrombamento. 9 preço de venda, custo. 10 encargo financeiro, despesa, ônus. 11 ataque, assalto, carga, investida. 12 Mil sinal de ataque. 13 carga elétrica, carga de bateria, de acumulador, etc. 14 Her divisa. 15 Sport falta no jogo de futebol. 16 Com lançamento de débito. • vt+vi 1 carregar, encher, pôr carga em. 2 carregar arma de fogo, carregar bateria. 3 ordenar, encarregar, confiar, incumbir, dar comissão ou encargo. I charged him with the solemn trust / confiei-lhe o assunto sério. 4 dirigir, dar ordem ou comando. 5 acusar, incriminar. he charged the crime on her / ele a acusou do crime. he was charged with stealing / ele foi acusado de furto. 6 cobrar. he charged me 5 dollars for it / ele me cobrou 5 dólares por isto. 7 pôr preço a. 8 debitar, levar à conta de. 9 assaltar, arremeter, desferir o assalto final. 10 abastecer. 11 instruir, recomendar, exortar. 12 Sport cometer faltas no jogo de futebol. 13 fig sobrecarregar a memória de. 14 sl picada de um narcótico. at high charges a preços elevados. at his own charge por conta própria. charged up sl 1 intoxicado por narcótico. 2 agitado e nervoso. charge it to my account! ponha isto na minha conta! charge to be deducted despesas a deduzir. electrical charge carga elétrica. extra charge despesas extras. give him in charge! entregue-o à polícia! I lay that to your charge eu o acuso disto. in charge interino, encarregado. I am in charge of this house / estou encarregado ou tomando conta desta casa. no charge, free of charge grátis, gratuito. petty charges pequenas despesas. to be taken in charge ser preso. to charge for cobrar por, pôr na conta. to charge off Com considerar como prejuízo. to charge up a battery carregar a bateria. to lay the charge at one’s door culpar alguém. to take charge of tomar conta de. to the charge of him a seu débito. -
17 coxswain
['koksn]1) ((often abbreviated to cox [koks]) a person who steers a (small, usually racing) boat.) timoneiro2) (a petty officer in charge of a boat and crew.) timoneiro* * *cox.swain[k'ɔkswein] n Naut 1 patrão: mestre de embarcação. 2 timoneiro. -
18 expense
[-s]1) (the spending of money etc; cost: I've gone to a lot of expense to educate you well.) despesa2) (a cause of spending: What an expense clothes are!) despesa* * *ex.pense[iksp'ens] n 1 despesa, gasto. he went to great expense / ele não poupou despesas. I bore the expenses / eu arquei com as despesas. we must not consider (not spare) the expenses / não devemos medir (poupar) despesas. expenses covered / franco ou isento de despesas. incidental expenses / despesas eventuais, acessórias ou imprevistas. petty expense / despesas miúdas. travelling expenses / despesas de viagem. working expense / despesas de produção. 2 custo, dispêndio. at an expense of / pelo preço de. expenses of production / custos de produção. 3 perda, sacrifício. to laugh at one’s expense rir às custas de alguém. that was a laugh at my expense / riram às minhas custas. -
19 larceny
lar.ce.ny -
20 coxswain
['koksn]1) ((often abbreviated to cox [koks]) a person who steers a (small, usually racing) boat.) timoneiro2) (a petty officer in charge of a boat and crew.) chefe de embarcação
См. также в других словарях:
Petty — can refer to one of the following People* Adam Petty (1980–2000), American race car driver and son of Kyle Petty * Bruce Petty (born 1929), Australian political satirist and cartoonist * Dini Petty (born 1945), Canadian television and radio host… … Wikipedia
Petty — ist der Familienname folgender Personen: Adam Petty (1980–2000), US amerikanischer Rennfahrer Emily Petty Fitzmaurice, 8. Lady Nairne (1819–1895), britische Peeress George Petty (1894–1975), US amerikanischer Illustrator Henry Petty Fitzmaurice,… … Deutsch Wikipedia
PETTY (W.) — PETTY sir WILLIAM (1623 1687) Tour à tour marin, chirurgien, membre du Parlement, homme public et homme d’affaires, sir William Petty est surtout connu pour ses écrits économiques. L’ensemble de son œuvre permet de le situer comme l’un des plus… … Encyclopédie Universelle
Petty — Pet ty, a. [Compar. {Pettier}; superl. {Pettiest}.] [OE. petit, F. petit; probably of Celtic origin, and akin to E. piece. Cf. {Petit}.] Little; trifling; inconsiderable; also, inferior; subordinate; as, a petty fault; a petty prince. Denham.… … The Collaborative International Dictionary of English
petty — petty, puny, trivial, trifling, paltry, measly, picayunish, picayune mean little and insignificant, often contemptibly so. Something is petty which by comparison with other things the same in kind but different in size, importance, gravity, or… … New Dictionary of Synonyms
petty — pet·ty / pe tē/ adj: relatively minor in degree a petty offense punishable by not more than six months in prison compare grand Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
petty — late 14c., small, from O.Fr. petit small (see PETIT (Cf. petit)). In English, not originally disparaging (Cf. petty cash, 1834; petty officer, 1570s). Meaning of small importance is recorded from 1520s; that of small minded is from 1580s. An old… … Etymology dictionary
Petty — [ petɪ], Sir (seit 1662) William, britischer Volkswirtschaftler und Statistiker, * Romsey 26. 5. 1623, ✝ London 16. 12. 1687; ursprünglich Physiker und Arzt, später u. a. Sekretär O. Cromwells und Mitbegründer der Royal Society. Petty gilt als… … Universal-Lexikon
Petty — Petty, Sir William, engl. Volkswirt, geb. 26. Mai 1623 in Rompy bei London, seit 1652 Generalarzt der Armee von Irland, Mitbegründer der Royal Society, starb 16. Dez. 1687 in London; ein Vorgänger von Adam Smith, schrieb: »Treatise of taxes and… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Petty — PETTY, Inverness and Nairn. See Pettie … A Topographical dictionary of Scotland
petty — [adj] trivial, insignificant base, casual, cheap, contemptible, frivolous, inconsequent, inconsiderable, inessential, inferior, irrelevant, junior, lesser, light, little, lower, measly, minor, narrow minded, negligible, nickel and dime*,… … New thesaurus