-
1 Partie
Partie f =, ..tien па́ртия (това́ра)Partie f =, ..tien муз. го́лос, па́ртияPartie f =, ..tien часть (чего-л.)Partie f =, ..tien экску́рсия, вы́лазкаeine Partie machen соверши́ть экску́рсиюeine Partie ins Grüne экску́рсия [прогу́лка] за го́род, пикни́кer ist auch [mit] von der Partie он то́же уча́ствует (в экску́рсии и т. п.)Partie f =, ..tien па́ртия (брак), sie ist eine gute Partie она́ хоро́шая па́ртия [вы́годная неве́ста]eine gute Partie machen сде́лать хоро́шую па́ртию, вы́годно жени́ться [вы́йти за́муж] -
2 partie
-
3 partie
f1) частьfaire partie intégrante — составлять неотъемлемую часть (напр. договора);
2) сторона, участник (в соглашении, процессе)prendre à partie — привлекать к судебной ответственности судейских чиновников в целях возмещения материального ущерба, причинённого по их вине (в настоящее время только для судебных учреждений исключительной юрисдикции)
•- partie à l'acte
- partie adjacente
- partie adverse
- partie à une affaire
- partie appelante
- partie assignée
- partie belligérante
- partie en cause
- partie civile
- partie commune
- partie compétente
- partie au conflit
- partie contractante
- Haute partie contractante
- partie au contrat
- partie défaillante
- partie en défaut
- partie défenderesse
- partie demanderesse
- partie au différend
- double partie
- partie en faute
- partie gagnante
- partie innocente
- partie insaisissable du salaire
- partie à l'instance
- partie intégrante
- partie intéressée
- partie intervenante
- partie jointe
- partie lésée
- partie au litige
- partie négligente
- partie perdante
- partie plaignante
- partie poursuivante
- partie prenante
- partie principale
- partie privative
- partie au procès
- partie protocolaire
- partie au protocole
- partie publique
- partie réclamante
- partie requérante
- partie requise
- partie signataire
- partie succombante
- partie au traité -
4 partie
f1. часть ◄G pl. -ей► f;les cinq parties du monde — пять часте́й све́та; la première partie de l'ouvrage (de la sonate) — пе́рвая часть труда́ (сона́ты); la plus grande partie des étudiants — бо́льшая часть студе́нтов; pour la majeure partie — по бо́льшей ча́сти; en grande partie — в значи́тельной сте́пени (ме́ре); en partie — части́чно, отча́сти; ce n'est vrai qu'en partie — э́то ве́рно <пра́вда> то́лько отча́сти; l'ouragan a détruit la récolte en partie — урага́н уничто́жил часть урожа́я; faire partie de qch. — входи́ть/войти́ во что-л.; faire partie de la délégation — входи́ть в соста́в <быть в соста́ве> делега́ции; il fait partie de la famille — он вошёл в семью́, он стал чле́ном се́мьи; ce livre fait partie de ma bibliothèque — э́та кни́га из мое́й библиоте́ки; le Canada fait partie de l'Amérique du Nord — Кана́да явля́ется ча́стью Се́верной Аме́рике; partie intégrante — неотъе́млемая [составна́я] часть; les parties communes de l'immeuble — ме́ста о́бщего по́льзования жило́го до́ма; les parties du discours gram. — ча́сти ре́чи; une comptabilité en partie double — двойна́я бухгалте́рия; les parties [sexuelles (honteuses)] — половы́е о́рганы ( срамны́е ме́ста vx.); ce n'est pas ma partie — э́то не по мое́й ча́сти; il connaît bien sa partie — он своё де́ло хорошо́ зна́ет; он по свое́й ча́сти до́ка fam.; il est de (dans) la partie — он специали́ст; э́то по его́ ча́стиles parties d'un tout — ча́сти це́лого;
2. mus. па́ртия;chaque musicien étudie sa partie — ка́ждый музыка́нт у́чит свою́ па́ртию
3. (personne) сторона́* ;les parties en présence — тя́жущиеся стороны́ littér.; la partie adverse — проти́вная сторона́; la partie civile — исте́ц; il s'est porté (constitué) partie civile — он вчини́л (предъяви́л) [гражда́нский] иск; la partie publique — госуда́рственный обвини́тель; être juge et partie — быть судьёй в своём же де́ле; Та partie prenante — уча́ствующая сторона́; je ne suis pas partie prenante — я в э́том не принима́ю уча́стия; les hautes parties contractantes — высо́кие догова́ривающиеся стороны́; les parties belligérantes — вою́ющие стороны́; avoir affaire à forte partie — име́ть де́ло с си́льным проти́вником; prendre qn. à partie — наки́дываться/наки́нуться на кого́-л., набра́сываться/набро́ситься на кого́-л., ополча́ться/ополчи́ться про́тив <на> кого́-л.; il a été pris à partie par... 5* — на него́ набро́сился..., про́тив него́ ополчи́лся...le juge a entendu les deux parties — судья́ вы́слушал о́бе стороны́;
4. (jeu> па́ртия;une partie de billard — па́ртия в билья́рд; une partie de football — футбо́льный матч; une partie de cartes — па́ртия в ка́рты, ка́рточная па́ртия; une partie d'échecs — па́ртия в ша́хматы, ша́хматная па́ртия; gagner (perdre) la partie — выи́грывать/вы́играть (прои́грывать/ проигра́ть) [па́ртию] ║ abandonner la partie — отка́зываться/отказа́ться (от + G); сдава́ться/сда́ться, пасова́ть/с=; quitter la partie — выходи́ть/вы́йти из игры́; se mettre de la partie — присоединя́ться/ присоеди́ниться (к + D); вме́шиваться/вмеша́ться (в + A); включа́ться/включи́ться в игру́; être de la partie — уча́ствовать ipf., быть прича́стным; ● ц а partie gagnée ∑ — ему́ зара́нее обеспе́чен вы́игрыш; avoir la partie belle — быть в вы́игрышном <в вы́годном> положе́нии; il a partie liée avec eux — он с ни́ми заодно́; entre eux la partie a été serrée — борьба́ ме́жду ни́ми была́ напряжённой; ce n'est que partie remise — э́то [де́ло] то́лько откла́дывается на вре́мяfaire une partie de tennis — игра́ть/сыгра́ть па́ртию в те́ннис;
5. (divertissement> развлече́ние [компа́нией];une partie de pêche — рыба́лка, пое́здка на рыба́лку; une partie de campagne — за́городная пое́здка <прогу́лка>; une partie de plaisir — увесели́тельная прогу́лка; une partie fine — увеселе́ние в да́мском о́бществе; une partie carréeune partie de chasse — охо́та, пое́здка на охо́ту;
1) увесели́тельная прогу́лка вчетверо́м2) pop. v. partouse -
5 partie
I adj ( fém от parti III) II f1) частьpartie intégrante — составная часть; неотъемлемая частьen tout ou en partie loc adv — полностью или частично••faire partie de... — участвовать в..., входить в...faire partie des meubles разг. — быть привычным2) участник, сторона (в процессе, в договоре)partie prenante — 1) подписавший 2) перен. готовый участвовать в чём-либоpartie publique — государственный обвинитель••prendre qn à partie — обвинять кого-либо; нападать на кого-либо3) участие (в игре; в деле)se mettre [être] de la partie — принять участие в чём-либо, действовать заодно4) специальность, занятиеconnaître sa partie — знать своё делоfaire partie nulle — сыграть вничьюgagner la partie — выиграть, взять верхperdre la partie — проиграть партию••avoir la partie belle — быть в выгодном, выигрышном положенииc'est [ce n'est que] partie remise — это дело отложено до другого раза; это вопрос времени; не вышло сегодня - выйдет завтра7) развлечение, увеселениеce n'est pas une partie de plaisir! разг. — это не развлечение (о чём-либо трудном, неприятном)partie de chasse — охота, поездка на охоту8)pl parties (sexuelles, honteuses, viriles, génitales) — срамные части, половые органы ( мужчины) -
6 partie
fчасть; деталь □ en deux parties разъёмный; en une partie неразъёмныйpartie active d'outil — рабочая [режущая] часть инструмента или резцаpartie active rapportée — насадная [вставная] рабочая часть (напр. зуб фрезы)partie avant supérieure de la fraiseuse horizontale — хобот горизонтального консольно-фрезерного станкаpartie constructive — узел (напр. станка); элемент конструкцииpartie dilatable — разжимная часть (напр. оправки)partie entraînante — ведущий элемент, ведущая детальpartie entraînée — ведомый элемент, ведомая детальpartie femelle — охватывающая часть; охватывающая детальpartie mâle — охватываемая часть; охватываемая детальpartie mobile — передвижная деталь; подвижная деталь; съёмная детальpartie motrice — ведущий элемент (напр. передачи)partie non filetée — гладкая [ненарезан-ная] частьpartie réceptrice — ведомый элемент (напр. передачи)partie à tailler — нарезаемая часть; нарезаемая деталь -
7 partie
fчасть; сегмент; отдел- partie accueil
- partie basilaire
- partie cervicale de l'œsophage
- partie charnue
- partie descendante
- partie dorsale du pont
- partie endocrine du pancréas
- partie exocrine du pancréas
- partie fibreuse de la membrane du tympan
- partie flaccide
- partie horizontale
- partie irienne de la rétine
- partie membranacée
- partie mobile du septum nasal
- partie nasale du frontal
- partie non olfactive de la muqueuse nasale
- partie optique de la rétine
- partie orthosympathique
- partie osseuse
- partie osseuse de la face
- partie parasympathique
- partie pylorique
- partie sensorielle de la rétine
- partie solide
- partie sympathique
- partie tendue
- partie thoracique de l'œsophage
- partie ventrale du pont -
8 partie
f1) часть; доля2) партия3) участок•- partie adresse
- partie aliquote
- partie aval du radier
- partie chaude
- partie code opération
- partie commune
- partie constitutive
- partie débordante
- partie élancée
- partie d'un ensemble
- partie de la flamme lumineuse
- partie fonctionnel
- partie imaginaire
- partie index
- partie intégrante
- partie en poids
- partie réelle
- partie saillante du pôle
- partie suspendue
- partie d'usine
- partie visible du spectre
- partie en volume -
9 partie
f1) часть2) партия3) участок4) специальность; профессия5) сторона•- partie active du câble
- partie amont de la couche
- partie de carotte
- partie cimentée
- partie de couche épuisée
- partie curviligne du puits
- partie détériorée du casing
- partie envahie
- partie folle
- partie de niveau
- partie non tubée d'un puits
- partie stérile
- partie terminale du puits
- partie verticale du puits -
10 Partie
fшахм. партияdie Partie aufbrechen — прерывать [откладывать] партию;
die Partie aufgeben — сдавать партию;
die Partie ausgleichen — уравнивать партию;
-
11 Partie
1) Ausschnitt, Teil часть f . die Partien oberhalb des Mundes часть лица́ вы́ше рта. die obere [untere] Partie der Lunge ве́рхний [ни́жний] уча́сток лёгких [хк]. die reizvollsten [schönsten] Partien des Parks [Flußufers/dieses Gebirges] са́мые преле́стные [краси́вые] места́ па́рка [на берегу́ реки́ э́тих гор]3) Spiel па́ртия. eine Partie Schach [Tennis] spielen игра́ть сыгра́ть па́ртию в ша́хматы [те́ннис]. wie wäre es mit einer Partie Schach [Billard]? не сыгра́ть ли нам па́ртию в ша́хматы [билья́рд]?4) Warenposten, Restposten па́ртия. hundert Flaschen in Partien zu zehn Flaschen сто буты́лок па́ртиями по де́сять штук5) Ausflug экску́рсия. eine Partie machen < unternehmen> соверша́ть /-верши́ть экску́рсию mit von der Partie sein быть с кем-н. ( Angabe der Hauptperson) за компа́нию. wer ist mit von der Partie? кто с на́ми за компа́нию ? ich bin mit von der Partie я с ва́ми [с тобо́й] за компа́нию6) Heirat па́ртия. eine gute [glänzende/reiche] Partie machen де́лать с- хоро́шую [блестя́щую <отли́чную>/вы́годную] па́ртию. für jdn. eine ausgezeichnete Partie sein составля́ть /-ста́вить для кого́-н. отли́чную па́ртию. jd.1 hat mit jdm.2 eine gute Partie gemacht кто-н.2 соста́вил хоро́шую па́ртию для кого́-н.I -
12 Partie
f =,..tien4) часть (чего-л.)6) экскурсия, вылазкаeine Partie machen — совершить экскурсиюer ist auch ( mit) von der Partie — он тоже участвует (в экскурсии и т. п.)eine gute Partie machen — сделать хорошую партию, выгодно жениться ( выйти замуж) -
13 partie
f( à un contrat) сторона (по договору)- les annexes font partie intégrante du contrat
- partie lésée
- parties en litige
- partie prenante
- parties privatives -
14 Partie
f -
15 Partie
/. mit von der Partie sein присоединиться к кому-л., принять участие. Er sei nicht mit von der Partie gewesen und wisse von nichts.Schon war das Paar mit von der Partie. Es wollte kein Spielverderber sein und machte alles mit.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Partie
-
16 partie
-
17 Partie
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Partie
-
18 partie
match mSporting contest in which two teams confront each other according to the Laws of the Game. -
19 partie
n фр. игра, партия -
20 Partie
fam. bist du mit von der Partie? ty też weźmiesz udział?
См. также в других словарях:
Partie — Partie … Deutsch Wörterbuch
partie — [ parti ] n. f. • 1119; de 2. partir I ♦ Élément d un tout organisé. 1 ♦ (Envisagé dans ses rapports avec la totalité qui le comprend.) « je tiens impossible de connaître les parties sans connaître le tout, non plus que de connaître le tout sans… … Encyclopédie Universelle
partie — 1. (par tie) s. f. 1° Portion d un tout. 2° Les petites parties, les atomes. 3° Portion du corps. 4° Dans le langage scolastique, certaines divisions de l âme. 5° En grammaire, parties du discours, parties des verbes, etc. ; en peinture … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
partie — Partie. s. f. Portion d un tout, portion d un corps physique, moral ou politique. Petite partie. grande partie. la meilleure partie. une bonne partie. j en ay la meilleure partie. parties essentielles, integrantes. parties anterieures. parties… … Dictionnaire de l'Académie française
partie — vuyde et entiere, et sans y toucher, Vacua et integra pars. La quotte partie afferant à un chacun de la compagnie, Pars virilis. Une partie de ceux qui regardent, Pars spectatorum. Ce que fait une partie de nos argentiers, Quod partim nostri… … Thresor de la langue françoyse
Partie — Partie: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Fremdwort ist im Grunde identisch mit dem schon älteren Lehnwort ↑ Partei. Beide sind – zu verschiedenen Zeiten und mit verschiedenen Bedeutungen – aus frz. partie »Teil; Anteil; Abteilung; Gruppe;… … Das Herkunftswörterbuch
pârtie — PẤRTIE pârtii s.f. 1. Cărare sau drum făcut prin zăpadă. ♢ (Sport) Culoar amenajat şi marcat, prin zăpadă, în vederea practicării unor sporturi de iarnă. (bob, schi etc.). 2. (pop.) Drum deschis prin semănături, printr un desiş de pădure etc.;… … Dicționar Român
Partie — (fr.), 1) Theil, Stück; Parties honteuses (spr. Partih hongtöhs), Schamtheile, Schandflecken, schmutzige Orte; 2) bei der Buchhandlung eine einzelne Post im Journal, ein einzelnes Conto im Hauptbuche; Parties douples (spr. Partih dupel), so v.w.… … Pierer's Universal-Lexikon
Partie — Sf Teil, Runde, Spiel, Ausflug std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. partie; das Wort hat als spätere Entlehnung keinen Diphthong (im Gegensatz zu Partei gleicher Herkunft); in Landpartie, Jagdpartie usw. liegt eine metonymische… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Partie — Rare aujourd hui, le nom a été fréquemment porté autrefois dans la Seine Maritime. Difficile d en connaître le sens exact. Le nom partie en ancien français a désigné une part d héritage, un partage, une séparation. On le retrouve fréquemment en… … Noms de famille
Partīe — (franz.), Teil (als Ganzes für sich betrachtet); Warenposten; in der Musik soviel wie Stimme, der für ein Instrument bestimmte Teil einer Partitur (Part), auch soviel wie Suite (Partite); im Theaterwesen soviel wie Rolle; auch soviel wie Heirat,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon