Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(order+by+post)

  • 1 post

    I [pəust] noun
    (a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) stâlp
    - keep somebody posted
    - keep posted
    II 1. [pəust] noun
    ((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) poştă, cores­pondenţă
    2. verb
    (to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) a trimite prin poştă
    - postal
    - postage stamp
    - postal order
    - postbox
    - postcard
    - postcode
    - post-free
    - post-haste
    - posthaste
    - postman
    - postmark
    - postmaster
    - post office
    III 1. [pəust] noun
    1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) funcţie, post
    2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) post
    3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) colonie; bază
    2. verb
    (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) a trimite; a numi
    IV [pəust]

    English-Romanian dictionary > post

  • 2 post mortem

    [pəus'mo:təm]
    (a medical examination of a dead body in order to find out the cause of death.)

    English-Romanian dictionary > post mortem

  • 3 postal order

    (a printed document bought at a post office, which can be exchanged at another post office for the amount of money paid for it.)

    English-Romanian dictionary > postal order

  • 4 send away for

    (to order by post: I've sent away for some things that I saw in the catalogue.) a comanda (prin poştă)

    English-Romanian dictionary > send away for

  • 5 recall

    [ri'ko:l] 1. verb
    1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) a rechema
    2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) a-şi aminti
    2. noun
    1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) rechemare
    2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) memorie

    English-Romanian dictionary > recall

  • 6 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) supărat
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cruce
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cruce
    3) (the symbol of the Christian religion.) cruce
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cruce
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibrid
    6) (a monument in the shape of a cross.) cruce
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cruce
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) a traversa
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) a încrucişa
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) a se în­crucişa
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) a se încrucişa
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) a şter­ge (cu o linie)
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) a încrucişa
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) a se pune în calea
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Romanian dictionary > cross

  • 7 impostor

    [im'postə]
    (a person who pretends to be someone else, or to be something he is not, in order to deceive another person.) impostor

    English-Romanian dictionary > impostor

  • 8 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) loc
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) spaţiu (gol)
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) piaţă
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) loc
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) loc, poziţie
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) loc; rang
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) pagină; rând
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) treabă
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) post
    10) (house; home: Come over to my place.) casă
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) piaţă
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) zecimală
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) a pune
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) a nu şti de unde să-l ia
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Romanian dictionary > place

  • 9 tune

    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodie
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) a acorda
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) a regla/a selecta un post de radio/de tele­viziune
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) a ajusta, a face mici schimbări în structura unui mecanism pentru a funcţiona optim
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up

    English-Romanian dictionary > tune

См. также в других словарях:

  • Order of St Joachim — The Order of Saint Joachim is considered by some historians a Conf …   Wikipedia

  • post-mandibular appendages — (Subclass Copepoda): The cephalic limbs maxilla 1, maxilla 2 plus the thoracic limbs maxilliped, swimming legs 1 4, limbs 5 6, and the caudal ramus. Except for the caudal ramus, these appendages are added in strict anterioposterior order during… …   Crustacea glossary

  • Order of St. Patrick — Order of Saint Patrick Insignia of a Knight of the Order of St. Patrick Awarded by the Queen of the United Kingdom Type Or …   Wikipedia

  • Order of Canada — Insignia of a Member of the Order of Canada Awarded by the …   Wikipedia

  • Post-nominal letters — Post nominal letters, also called post nominal initials or post nominal titles or designatory letters are letters placed after the name of a person to indicate that the individual holds a position, educational degree, accreditation, office, or… …   Wikipedia

  • Order of the Garter — Arms of the Order of the Garter Awarded by the Sovereign of the United Kingdom …   Wikipedia

  • Order of the Bath — Badge of a Companion of the Order of the Bath (Military Division) Awarded by the Queen of the United Kingdom Motto TRIA IUNCTA IN UNO …   Wikipedia

  • Order of Saint Lucia — Awarded by the Sovereign, on the advice of the Government Type Award Day 22 February Eligibility Saint Lucian Awarded for A national order of merit Status Currently constituted Sovereign Eli …   Wikipedia

  • Post-structuralism — encompasses the intellectual developments of continental philosophers and critical theorists who wrote with tendencies of twentieth century French philosophy. The prefix post refers to the fact that many contributors, such as Jacques Derrida,… …   Wikipedia

  • Order of the Thistle — Insignia of a Knight of the Order of the Thistle Awarded by the Queen of the United Kingdom Type …   Wikipedia

  • Order of St Michael and St George — Grand Cross s insignia Awarded by the Queen of the United Kingdom Type Order …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»