Перевод: с английского на финский

с финского на английский

(one's+mouth)

  • 1 with one's mouth open

    • avosuin

    English-Finnish dictionary > with one's mouth open

  • 2 mouth

    • nielu
    • kita
    • hallintajärjestelmä
    • suu
    • kurkku
    automatic data processing
    • käyttöjärjestelmä
    • luu
    * * *
    1. plural - mouths; noun
    1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) suu
    2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) suu
    2. verb
    (to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) muodostaa huulillaan
    - mouth-organ
    - mouthpiece
    - mouthwash

    English-Finnish dictionary > mouth

  • 3 by word of mouth

    • suullisesti
    • suusanallisesti
    * * *
    (by one person telling another in speech, not in writing: She got the information by word of mouth.) suusta suuhun

    English-Finnish dictionary > by word of mouth

  • 4 throw one's voice

    (to make one's voice appear to come from somewhere else, eg the mouth of a ventriloquist's dummy.) puhua vatsasta

    English-Finnish dictionary > throw one's voice

  • 5 rinse

    technology
    • huuhde
    • huuhteluaine
    • huuhdella
    • huuhdonta
    • huljuttaa
    • huuhtaista
    • huuhtoa
    • huuhtelu
    • viruttaa
    • virutus
    • purskuttaa
    • purskutella
    • puhdistaa
    • kitkeä
    * * *
    rins 1. verb
    1) (to wash (clothes etc) in clean water to remove soap etc: After washing the towels, rinse them (out).) huuhdella
    2) (to clean (a cup, one's mouth etc) by filling with clean water etc and then emptying the water out: The dentist asked me to rinse my mouth out.) huuhdella
    2. noun
    1) (the act of rinsing: Give the cup a rinse.) huuhtelu
    2) (a liquid used for changing the colour of hair: a blue rinse.) huuhtelu

    English-Finnish dictionary > rinse

  • 6 head

    • otsikko
    • paine
    • otsikoida
    • nokat vastakkain
    • nuppi
    • johtaja
    • johtaa
    • johtava
    • tähkä
    physics
    • vedenpaine
    • etupää
    • esimies
    • prässin yläleuka
    building / construction industry
    • pääty
    • päämies
    • pää-
    • pää
    • päällikkö
    • rehtori
    • terä
    • kanta
    • kerma
    marine
    • keula
    • kerä
    marine
    • kokka
    • kallo
    • ylätaso
    • kruuna
    • kuontalo
    • kruunu
    • kupu
    • käskeä
    • kärki
    • kärkipää
    • latvus
    • latvoa
    • koulunjohtaja
    * * *
    hed 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) pää
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) mieli
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) päänmitta
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) päämies, pää-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) pää
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) alkupää
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) yläreuna, pää
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) kärki
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) pää
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rehtori
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) henkeä kohti
    12) (a headland: Beachy Head.) niemenkärki
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) vaahto
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) olla etunenässä, olla ensimmäisenä
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) johtaa
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) suunnata kulkunsa
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) otsikoida
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) pukata
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Finnish dictionary > head

  • 7 cup

    • booli
    • eristimen vaippa
    • kippo
    • kalkki
    • malja
    • kuppi
    • kupata
    • kärsimys
    • pokaali
    • pikari
    * * *
    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) kuppi
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokaali
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) panna kädet torvelle
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) pitää kämmenellään
    - cupboard
    - cup final
    - cup-tie
    - one's cup of tea

    English-Finnish dictionary > cup

  • 8 down

    • nurin
    • nukka
    • nujertaa
    • iskeä
    • jäljempänä
    • tyhjentää
    • heittää
    • alhaalla
    • allapäin
    • alaspäin
    • alaspäin suunnattu
    • alas
    • untuvapeite
    • untuva
    • pudottaa maahan
    • haiven
    • hahtuva
    • haituva
    • partahaivenet
    • kumoon
    • kumpuileva kangasmaa
    • kumossa
    • pitkin
    • pois pääkaupungista
    • kokoon
    * * *
    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) alas, alhaalla
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) maassa, maahan
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.)
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) alaspäin
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) eteläänpäin
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.)
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.)
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.)
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.)
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) untuva
    - downy

    English-Finnish dictionary > down

  • 9 voice

    • ilmaisu
    • puhetorvi
    • puhevalta
    • puheääni
    • pääluokka
    • pääluokka ilmaista
    • mielipide
    • sananvalta
    • ääni
    • ääni (puhe)
    • ääni(tekniikka)
    technology
    • ääni (tek.)
    • äänivalta
    • lausua soinnillisena
    • lauluääni
    * * *
    vois 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) ääni
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) ääni
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) ilmaista
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) ääntää soinnillisena
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice

    English-Finnish dictionary > voice

  • 10 as if / as though

    (in the way one would expect if: He acted as if he were mad; He spoke as though he knew all about our plans; He opened his mouth as if to speak; You look as if you are going to faint.) ikään kuin

    English-Finnish dictionary > as if / as though

  • 11 mine

    • kaivos
    • harjoittaa kaivostoimintaa
    • minun
    military
    • miinoittaa
    military
    • miina
    • kultakaivos
    • lähde
    • louhos
    • louhia
    • louhimo
    * * *
    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) minun
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) kaivos
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) miina
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.)
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.)
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.)
    - mining
    - minefield

    English-Finnish dictionary > mine

  • 12 mouthpiece

    • ottaa suuhunsa
    • imuke
    • aukko
    • sisään käytävä
    • puhua liioitellun selvästi
    • puhetorvi
    • microfoni
    • suutin
    • suukappale
    • suuhinen
    • suu
    • äänitorvi
    * * *
    1) (the piece of a musical instrument etc which is held in the mouth: the mouthpiece of a horn.) suukappale
    2) (the part of a telephone etc into which one speaks.) mikrofoni

    English-Finnish dictionary > mouthpiece

  • 13 tusk

    • torahammas
    • syöksyhammas
    * * *
    (one of a pair of large curved teeth which project from the mouth of certain animals eg the elephant, walrus, wild boar etc.) syöksyhammas

    English-Finnish dictionary > tusk

  • 14 whisker

    • vatkain
    • viiksi
    • kiteen kontaktijousi
    • sähkövatkain
    • kontaktijousi
    * * *
    'wiskə
    1) (in plural a man's moustache, beard and/or sideburns.) parta, poskiparta
    2) ((usually in plural) one of the long hairs between the nose and the mouth of a cat etc.) viiksikarvat
    - whiskery
    - miss by a whisker

    English-Finnish dictionary > whisker

  • 15 word

    • tuhma sana
    • ilmaisu
    • hiiskahdus
    • viesti
    • sana
    * * *
    wə:d 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) sana
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) muutama sana
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) viesti
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) kunniasana
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) muotoilla
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word

    English-Finnish dictionary > word

См. также в других словарях:

  • To put one's foot in one's mouth — Mouth Mouth (mouth), n.; pl. {Mouths} (mou[th]z). [OE. mouth, mu[thorn], AS. m[=u][eth]; akin to D. mond, OS. m[=u][eth], G. mund, Icel. mu[eth]r, munnr, Sw. mun, Dan. mund, Goth. mun[thorn]s, and possibly L. mentum chin; or cf. D. muil mouth,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To talk out of both sides of one's mouth — Mouth Mouth (mouth), n.; pl. {Mouths} (mou[th]z). [OE. mouth, mu[thorn], AS. m[=u][eth]; akin to D. mond, OS. m[=u][eth], G. mund, Icel. mu[eth]r, munnr, Sw. mun, Dan. mund, Goth. mun[thorn]s, and possibly L. mentum chin; or cf. D. muil mouth,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • keep one's mouth shut — verb refrain from divulging sensitive information; keep quiet about confidential information Don t tell him any secrets he cannot keep his mouth shut! • Syn: ↑keep quiet, ↑shut one s mouth • Ant: ↑talk (for: ↑keep quiet) …   Useful english dictionary

  • shoot one's mouth off — verb speak spontaneously and without restraint She always shoots her mouth off and says things she later regrets • Syn: ↑lip off • Hypernyms: ↑talk, ↑speak, ↑utter, ↑mouth, ↑verbalize, ↑ …   Useful english dictionary

  • laugh\ on\ the\ other\ side\ of\ one's\ mouth — • laugh on the wrong side of one s mouth • laugh on the other side of one s mouth • laugh out of the other side of one s mouth v. phr. informal To be made sorry; to feel annoyance or disappointment; cry. Paul boasted that he was a good skater,… …   Словарь американских идиом

  • laugh\ on\ the\ wrong\ side\ of\ one's\ mouth — • laugh on the wrong side of one s mouth • laugh on the other side of one s mouth • laugh out of the other side of one s mouth v. phr. informal To be made sorry; to feel annoyance or disappointment; cry. Paul boasted that he was a good skater,… …   Словарь американских идиом

  • laugh\ out\ of\ the\ other\ side\ of\ one's\ mouth — • laugh on the wrong side of one s mouth • laugh on the other side of one s mouth • laugh out of the other side of one s mouth v. phr. informal To be made sorry; to feel annoyance or disappointment; cry. Paul boasted that he was a good skater,… …   Словарь американских идиом

  • melt in one's mouth — {v. phr.} 1. To be so tender as to seem to need no chewing. * /The chicken was so tender that it melted in your mouth./ 2. To taste very good; be delicious. * /Mother s apple pie really melts in your mouth./ …   Dictionary of American idioms

  • melt in one's mouth — {v. phr.} 1. To be so tender as to seem to need no chewing. * /The chicken was so tender that it melted in your mouth./ 2. To taste very good; be delicious. * /Mother s apple pie really melts in your mouth./ …   Dictionary of American idioms

  • put\ one's\ foot\ in\ one's\ mouth — • put one s foot in it • put one s foot in one s mouth v. phr. informal To speak carelessly and rudely; hurt another s feelings without intending to; make a rude mistake. He put his foot in it with his remark about self made men because Jones was …   Словарь американских идиом

  • laugh on the wrong side of one's mouth — or[laugh on the other side of one s mouth] or[laugh out of the other side of one s mouth] {v. phr.}, {informal} To be made sorry; to feel annoyance or disappointment; cry. * /Paul boasted that he was a good skater, but after he fell, he laughed… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»