Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

(no+longer+do)

  • 21 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plakans; lēzens
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) garlaicīgs; neinteresants
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) skaidrs; noteikts; kategorisks
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) (par riepu) saplacis
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) (par dzērienu) novadējies
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) bemola-; pazemināts; detonēts
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) plakaniski; garšļaukus
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) dzīvoklis
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemols
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) delna
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) purvājs
    - flatten
    - flat rate
    - flat out
    * * *
    dzīvoklis; plakana virsma; sēklis, līdzenums; māja ar šādiem dzīvokļiem; plakandibena laiva; plats, sekls grozs; kurpes bez papēžiem; bemols; prospekts; saplakusi riepa; vientiesis; iegulums, slānis; biezs žurnāls; lēzens, plakans; izstiepies visā garumā; līdzens; lēzens, sekls; vienmuļš, neinteresants, garlaicīgs; sekls, lēts; panīcis; nospiests, nomākts; novadējies; saplacis; kategorisks, noteikts, skaidrs; nespodrs, blāvs; bemola, detonējošs; lēzeni, plakani; plakaniski; kategoriski, noteikti, skaidri; pilnīgi

    English-Latvian dictionary > flat

  • 22 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) brīvs
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) brīvs
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) devīgs; izšķērdīgs
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) brīvs; nepiespiests
    5) (costing nothing: a free gift.) bezmaksas
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) brīvs
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) brīvs; neaizņemts
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) bezmaksas
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) atbrīvot
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) atbrīvot; atbrīvoties
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.)
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    izlaist brīvībā, atbrīvot; atbrīvot; neatkarīgs, brīvs; labprātīgs, nepiespiests; neaizņemts, brīvs; bezmaksas; neaprobežots, neierobežots; devīgs; graciozs, nepiespiests, viegls; pieejams, brīvs; vaļīgs, neapvaldīts; brīvs; nefiksēts, brīvs; nesaistīts; bez rīkiem, brīvs; labvēlīgs; brīvi; bez maksas, par velti

    English-Latvian dictionary > free

  • 23 grow

    [ɡrəu]
    past tense - grew; verb
    1) ((of plants) to develop: Carrots grow well in this soil.) augt
    2) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) izaugt; pieaugt; palielināties
    3) (to cause or allow to grow: He has grown a beard.) []audzēt
    4) ((with into) to change into, in becoming mature: Your daughter has grown into a beautiful woman.) izaugt
    5) (to become: It's growing dark.) kļūt
    - grown
    - growth
    - grown-up
    - grown-up
    - grow on
    - grow up
    * * *
    palielināties, pastiprināties, augt, pieaugt

    English-Latvian dictionary > grow

  • 24 habitable

    ['hæbitəbl]
    ((negative unhabitable) (usually of buildings) fit to be lived in: The house is no longer habitable - the roof is collapsing.) apdzīvojams
    - habitation
    * * *
    apdzīvojams

    English-Latvian dictionary > habitable

  • 25 hog

    [hoɡ] 1. noun
    ((especially American) a pig.) vepris; cūka
    2. verb
    1) (to gobble up greedily.) []rīt
    2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) (egoistiski un ilgstoši) lietot; izmantot
    - go the whole hog
    * * *
    vepris, cūka; cūkgaļa; bullēns; sušķis, netīrelis; rupja suka; ieliekums, izliekums; rīkoties cūcīgi

    English-Latvian dictionary > hog

  • 26 in effect

    1) ((of a rule etc) in operation: That law is no longer in effect.) (par likumu) būt spēkā
    2) (in truth or in practical terms: In effect our opinions differed very little.) īstenībā; būtībā
    * * *
    būt spēkā; īstenībā; būtībā

    English-Latvian dictionary > in effect

  • 27 inactive

    [in'æktiv]
    1) (not taking much exercise: You're fat because you're so inactive.) kūtrs; pasīvs
    2) (no longer working, functioning etc; not active: an inactive volcano.) bezdarbīgs
    - inactivity
    * * *
    bezdarbīgs, kūtrs

    English-Latvian dictionary > inactive

  • 28 inhabitable

    adjective ((negative uninhabitable) fit to be lived in: The building was no longer inhabitable.) apdzīvojams
    * * *
    apdzīvojams

    English-Latvian dictionary > inhabitable

  • 29 late

    [leit] 1. adjective
    1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) novēlojies; nosebojies; nokavējies
    2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) vēls
    3) (dead, especially recently: the late king.) nelaiķa-; mirušais
    4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) nesenais; iepriekšējais; pēdējais
    2. adverb
    1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) vēlu
    2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) vēlu
    - lately
    - later on
    - of late
    * * *
    novēlojies, vēls, vēlīns; nesenais, pēdējais; nelaiķa; vēlu; pēdējā laikā, nesen

    English-Latvian dictionary > late

  • 30 lengthen

    verb (to make or become longer: I'll have to lengthen this skirt; The days are lengthening now that the spring has come.) pagarināt; pagarināties
    * * *
    pagarināt; pāriet

    English-Latvian dictionary > lengthen

  • 31 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) garš
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) ilgs; ilgstošs
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) garš
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) ilgs
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) ilgs; garš
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) sen; sen []
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) ilgi
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) ilgoties
    - longingly
    * * *
    ilgs laiks; ilgoties; garš; ilgs, ilgstošs; tāls, attāls; sens; ilgi; pirms ilgāka laika, sen

    English-Latvian dictionary > long

  • 32 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) []zaudēt
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.)
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) pazaudēt
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) paspēlēt; zaudēt
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) nokavēt; palaist garām
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on
    * * *
    zaudēt; pazaudēt; nokavēt, palaist garām; paspēlēt, zaudēt; ciest zaudējumus; atpalikt; pazust, iet bojā

    English-Latvian dictionary > lose

  • 33 mammoth

    ['mæməƟ] 1. noun
    (a large hairy elephant of a kind no longer found living.) mamuts
    2. adjective
    (very large (and often very difficult): a mammoth project/task.) milzīgs
    * * *
    mamuts; gigantisks, milzīgs

    English-Latvian dictionary > mammoth

  • 34 mobile

    1) (able to move: The van supplying country districts with library books is called a mobile library; The old lady is no longer mobile - she has to stay in bed all day.) mobils; kustīgs; pārvietojams
    2) (able to move or be moved quickly or easily: Most of the furniture is very light and mobile.) mobils
    3) ((of someone's features or face) changing easily in expression.) nepastāvīgs; mainīgs
    - mobilize
    - mobilise
    - mobilization
    - mobilisation
    - mobile phone
    * * *
    mobils, kustīgs; pārnēsājams, pārvietojams; nepastāvīgs, mainīgs

    English-Latvian dictionary > mobile

  • 35 murderer

    feminine - murderess; noun Murderers are no longer hanged in Britain.) slepkava
    * * *
    slepkava

    English-Latvian dictionary > murderer

  • 36 oblong

    ['obloŋ] 1. noun
    (a two-dimensional, rectangular figure, but with one pair of opposite sides longer than the other pair.) iegarens priekšmets; taisnstūris
    2. adjective
    (shaped like this: an oblong table.) garens
    * * *
    iegarens priekšmets; iegarens; taisnstūra

    English-Latvian dictionary > oblong

  • 37 obsolete

    ['obsəli:t, ]( American also[) obsə'li:t]
    (no longer in use: obsolete weapons.) novecojis
    * * *
    novecojis; rudimentārs

    English-Latvian dictionary > obsolete

  • 38 old

    [əuld]
    1) (advanced in age: an old man; He is too old to live alone.) vecs
    2) (having a certain age: He is thirty years old.) vecs
    3) (having existed for a long time: an old building; Those trees are very old.) vecs; sens
    4) (no longer useful: She threw away the old shoes.) vecs; nolietots
    5) (belonging to times long ago: old civilizations like that of Greece.) sens
    - old boy/girl
    - old-fashioned
    - old hand
    - old maid
    - the old
    * * *
    veči; pagātne; vecs; sens, vecs; pieredzējis; agrākais, bijušais

    English-Latvian dictionary > old

  • 39 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) vienīgais
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) tikai
    2) (alone: Only you can do it.) vienīgi
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) tikai
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) vēl
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) vienīgi; tikai
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) bet, tikai
    * * *
    vienīgais; tikai, vienīgi; bet, tikai

    English-Latvian dictionary > only

  • 40 out of sight

    1) (no longer visible; where you cannot see something or be seen: They watched the ship sailing until it was out of sight; Put it out of sight.) nozudis skatienam; ārpus redzamības
    2) (an old expression meaning wonderful, fantastic: The show was out of sight.) brīnišķīgs, neredzēts
    * * *
    dārgs; ārpus redzesloka

    English-Latvian dictionary > out of sight

См. также в других словарях:

  • longer — [ lɔ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1655 d ab. vén.; de long 1 ♦ Vx ou littér. Prendre, suivre (une voie, un chemin). « Ils longeaient un petit escalier de montagne » (Giono). 2 ♦ (1740) Mod. Aller le long de (qqch.), en suivant le bord, en… …   Encyclopédie Universelle

  • Longer Fuse — is a 1977 album by Canadian pop singer Dan Hill. Track listing # Sometimes When We Touch # 14 Today # In the Name of Love # Crazy # McCarthy s Day # Jean # You Are All I See # Southern California # Longer Fuse # Still Not Used To …   Wikipedia

  • Longer — Long er, n. One who longs for anything. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Longer Than An EP, Shorter Than An Album — EP par The Uncommonmenfrommars Genre skate punk Producteur Alexandre Borel et Christophe Arnaud Label UFO PROD Albums de …   Wikipédia en Français

  • Longer — Infobox Single Name = Longer Cover size = Border = Caption = Artist = Dan Fogelberg Album = Phoenix A side = B side = Released = 1979 Format = 7 (45 rpm) Recorded = Genre = Adult contemporary, Pop Length = 3:15 Label = Full Moon Records Writer =… …   Wikipedia

  • longer — /ˈlɒŋgə/ (say longguh) adjective 1. comparative of long1. –phrase 2. no longer, having been such in the past but not the case now: no longer the fashion; no longer able to run fast …  

  • Longer Views — infobox Book | name = Longer Views title orig = translator = image caption = Cover of first edition paperback author = Samuel R. Delany illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Non fiction publisher …   Wikipedia

  • longer — I noun a person with a strong desire for something a longer for money a thirster after blood a yearner for knowledge • Syn: ↑thirster, ↑yearner • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • Longer — Long Long, a. [Compar. {Longer}; superl. {Longest}.] [AS. long, lang; akin to OS, OFries., D., & G. lang, Icel. langr, Sw. l[*a]ng, Dan. lang, Goth. laggs, L. longus. [root]125. Cf. {Length}, {Ling} a fish, {Linger}, {Lunge}, {Purloin}.] 1. Drawn …   The Collaborative International Dictionary of English

  • LONGER — v. tr. Marcher le long de. Le bataillon longea la rivière. En termes de Marine, Longer la côte, Naviguer le long de la côte de manière à ne pas trop la perdre de vue. Il signifie aussi S’étendre le long de, et, en ce sens, il se dit des Choses.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • longer — (lon jé. Le g prend un e devant a et o : longeant, longeons) 1°   V. a. Marcher le long de. •   Il [le cygne] veut à son gré parcourir les eaux, débarquer au rivage, s éloigner au large, ou venir longeant la rive s abriter sous les bords, se… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»