Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(mollets)

  • 1 mollets

    n. m. pl.
    1. Avoir des moltets de coq: To have 'spindleshanks', to have legs like matchsticks.
    2. Se masser les mollets (fig.): To display self-deprecating yet blatant immodesty.

    Dictionary of Modern Colloquial French > mollets

  • 2 mollets

    2. RUS пинагоровые, круглопёрые
    3. ENG 2 lumpfishes, lumpsuckers, mollets
    4. DEU Seehasen, Lumpen
    5. FRA cycloptéridés, lièvres de mer, poules de mer, limaces de mer, cycloptères
    (северные части Тихого и Атлантического океанов, Магелланов пролив, 9 родов, около 30 видов)

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > mollets

  • 3 mollets

    Ихтиология: круглопёрые (Cyclopteridae), пинагоровые (Cyclopteridae)

    Универсальный англо-русский словарь > mollets

  • 4 mollets

    ихт.
    пинагоровые, круглопёрые ( Cyclopteridae)
    * * *

    English-russian biological dictionary > mollets

  • 5 mollets de coq

    mollets de coq

    Dictionnaire français-néerlandais > mollets de coq

  • 6 mollets de coq

    очень худые, жилистые икры

    Il était dans sa robe de chambre à ramages, à poil en dessous, laissant voir ses mollets de coq... il mâchonnait un petit cigare. (A. Boudard, Cinoche.) — Старик был в своем халате с разводами, ноги у него были голые, так что были видны его жилистые икры. Он курил тонкую сигару.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mollets de coq

  • 7 mollets de coq

    сущ.
    общ. жилистые икры, ноги как спички, худые жилистые ноги, худые икры

    Французско-русский универсальный словарь > mollets de coq

  • 8 le masseur lui a pétri les mollets

    le masseur lui a pétri les mollets
    masér mu prohnětl lýtka

    Dictionnaire français-tchèque > le masseur lui a pétri les mollets

  • 9 Œufs mollets

    Œufs mollets
    vejce na hniličku

    Dictionnaire français-tchèque > Œufs mollets

  • 10 soutien de mollets réglable en profondeur

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > soutien de mollets réglable en profondeur

  • 11 avoir les pieds mollets

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir les pieds mollets

  • 12 enfoncer jusqu'à mi-mollets

    Французско-русский универсальный словарь > enfoncer jusqu'à mi-mollets

  • 13 œufs mollets

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > œufs mollets

  • 14 mollet

    mollet [mɔlε]
    masculine noun
    [de jambe] calf
    * * *
    mɔlɛ
    1.
    adjectif masculin

    2.
    nom masculin calf
    * * *
    mɔlɛ
    1. nm
    2. adj m
    * * *
    A adj
    1 [lit] soft;
    2 [œuf] soft-boiled.
    BLe corps humain nm calf; des mollets de coq legs like sticks; avoir des mollets de cycliste to have muscular calves.
    I
    ( féminin mollette) [mɔlɛ, ɛt] adjectif
    (littéraire) [moelleux] soft
    II
    [mɔlɛ] nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > mollet

  • 15 succedo

    succēdo, ĕre, cessi, cessum    - intr. et qqf. tr. [st2]1 [-] s'avancer sous, se mettre sous, entrer. [st2]2 [-] s'avancer en bas de, s'approcher de, aller en avant. [st2]3 [-] s'avancer de bas en haut, monter, gravir, escalader, s'élever. [st2]4 [-] s'avancer à la suite, venir après, remplacer, succéder, hériter. [st2]5 [-] aboutir, réussir, prospérer.    - nubes succedunt soli, Lucr.: les nuages s'avancent sous le soleil (les nuages voilent le soleil).    - succedere moenibus: s'approcher des remparts.    - succedere dominationi: se ranger sous la domination.    - succedere urbi, Virg.: entrer dans une ville.    - succedere oneri, Virg.: se charger d'un fardeau.    - succedere hostili dextrae, Virg.: s'offrir aux coups de l'ennemi.    - tumulo succedere terrae, Virg. En. 11, 103: être enterré.    - rex succedit aquae, Ov. M. 11, 142: le roi entre dans l'eau.    - serpens imo successit tumulo, Virg. En. 5, 93: le serpent s'en alla au fond du tombeau.    - classis paulatim successit, Tac. A. 3, 1: la flotte s'avança progressivement dans le port.    - quae probationi succedunt, Quint. 3, 9, 1: ce qui se rattache à la preuve.    - sub acumen stili succedere, Cic. de Or. 1, 33, 151: [se présenter au bout du stylet] = se présenter sous la plume.    - succedere sub montem, Caes. B. C. 1, 45: s'avancer jusqu'au pied de la montagne.    - ubicumque iniquo successum est loco, Liv. 9. 31: partout où l'on s'était engagé sur un terrain défavorable.    - jussit promptissimum quemque succedere, Tac. An. 2, 81: il ordonna aux plus résolus de monter à l'assaut.    - succedere alto caelo (succedere ad superos), Virg.: s'élever jusqu'au ciel.    - fons quo mare succedit longius, Caes. BC. 2, 24, 4: source vers laquelle la marée remonte assez loin.    - succedere in stationem, Caes.: relever un poste.    - succedere in pugnam (in certamen): se présenter à son tour pour combattre, remplacer des combattants.    - succedere proelio (pugnae): se présenter à son tour pour combattre, remplacer des combattants.    - succedere in locum alicujus (succedere alicui): prendre la place de qqn, se substituer à qqn, suppléer qqn.    - aspicit in lignum succedere suras, Ov. M. 11, 80: elle voit le bois monter dans ses mollets. (elle voit ses mollets se métamorphoser en bois).    - quod tibi succederetur, Cic. Pis. 36, 88: parce qu'on te donnait un successeur.    - ad alteram partem succedunt Ubii, Caes. BG. 4, 3: de l'autre côté vient le pays des Ubiens.    - hoc succedit bene (lepide): l'affaire a du succès.    - voti succedere partem, Virg. En. 11, 794: (il voulut) qu'une partie de son voeu se réalisât.    - si quando minus succedet, Cic. Or. 28, 98: en cas d'échec.    - haec minus prospere succedebant: ces plans ne réussissaient guère, ces plans échouaient.
    * * *
    succēdo, ĕre, cessi, cessum    - intr. et qqf. tr. [st2]1 [-] s'avancer sous, se mettre sous, entrer. [st2]2 [-] s'avancer en bas de, s'approcher de, aller en avant. [st2]3 [-] s'avancer de bas en haut, monter, gravir, escalader, s'élever. [st2]4 [-] s'avancer à la suite, venir après, remplacer, succéder, hériter. [st2]5 [-] aboutir, réussir, prospérer.    - nubes succedunt soli, Lucr.: les nuages s'avancent sous le soleil (les nuages voilent le soleil).    - succedere moenibus: s'approcher des remparts.    - succedere dominationi: se ranger sous la domination.    - succedere urbi, Virg.: entrer dans une ville.    - succedere oneri, Virg.: se charger d'un fardeau.    - succedere hostili dextrae, Virg.: s'offrir aux coups de l'ennemi.    - tumulo succedere terrae, Virg. En. 11, 103: être enterré.    - rex succedit aquae, Ov. M. 11, 142: le roi entre dans l'eau.    - serpens imo successit tumulo, Virg. En. 5, 93: le serpent s'en alla au fond du tombeau.    - classis paulatim successit, Tac. A. 3, 1: la flotte s'avança progressivement dans le port.    - quae probationi succedunt, Quint. 3, 9, 1: ce qui se rattache à la preuve.    - sub acumen stili succedere, Cic. de Or. 1, 33, 151: [se présenter au bout du stylet] = se présenter sous la plume.    - succedere sub montem, Caes. B. C. 1, 45: s'avancer jusqu'au pied de la montagne.    - ubicumque iniquo successum est loco, Liv. 9. 31: partout où l'on s'était engagé sur un terrain défavorable.    - jussit promptissimum quemque succedere, Tac. An. 2, 81: il ordonna aux plus résolus de monter à l'assaut.    - succedere alto caelo (succedere ad superos), Virg.: s'élever jusqu'au ciel.    - fons quo mare succedit longius, Caes. BC. 2, 24, 4: source vers laquelle la marée remonte assez loin.    - succedere in stationem, Caes.: relever un poste.    - succedere in pugnam (in certamen): se présenter à son tour pour combattre, remplacer des combattants.    - succedere proelio (pugnae): se présenter à son tour pour combattre, remplacer des combattants.    - succedere in locum alicujus (succedere alicui): prendre la place de qqn, se substituer à qqn, suppléer qqn.    - aspicit in lignum succedere suras, Ov. M. 11, 80: elle voit le bois monter dans ses mollets. (elle voit ses mollets se métamorphoser en bois).    - quod tibi succederetur, Cic. Pis. 36, 88: parce qu'on te donnait un successeur.    - ad alteram partem succedunt Ubii, Caes. BG. 4, 3: de l'autre côté vient le pays des Ubiens.    - hoc succedit bene (lepide): l'affaire a du succès.    - voti succedere partem, Virg. En. 11, 794: (il voulut) qu'une partie de son voeu se réalisât.    - si quando minus succedet, Cic. Or. 28, 98: en cas d'échec.    - haec minus prospere succedebant: ces plans ne réussissaient guère, ces plans échouaient.
    * * *
        Succedo, succedis, pen. prod. successi, successum, succedere, Datiuo iungitur. Virgilius, Tecto assuetus coluber succedere. Aller dessoubs.
    \
        Nostris succede penatibus hospes. Virgil. Entre.
    \
        Rex iussae succedit aquae. Ouid. Le roy Midas se plonge dedens la riviere nommee Pactolus, ainsi qu'il luy avoit esté commandé par Bacchus.
    \
        Antro successimus. Virgil. Nous entrasmes dedens, etc.
    \
        Succedere muris. Liuius. S'approcher des murailles, Faire les approches.
    \
        Portis succedunt. Caes. Viennent jusques aux portes.
    \
        Tectis succedere. Ouid. Entrer dedens la maison.
    \
        Sensim ad montes succedit. Liu. Il monte, etc.
    \
        Murum succedere. Tacit. Monter et grimper ou gravir.
    \
        Minutatim succedere. Lucret. Entrer petit à petit.
    \
        Succedere. Cic. Succeder à aucun et estre mis en sa place.
    \
        Eques in pugnam succedit. Liuius. Entre dedens la bataille et meslee.
    \
        Sub primam nostram aciem successerunt. Caes. Veindrent frapper et donner dedens.
    \
        Successit vicarius muneri alterius. Cic. Il a esté mis à l'office d'un autre, Il succeda en la place et charge d'autruy.
    \
        Ad summum succedere honorem. Lucret. Monter à, etc.
    \
        AEsopi fabellae fabulis nutricularum proxime succedunt. Quintil. Approchent fort, et resemblent aux fables, etc.
    \
        Si proinde, vt ipse mereor, mihi successerit. Plancus Ciceroni. S'il m'advient comme, etc.
    \
        Nihil semper floret, aetas succedit aetati. Cic. Un aage vient apres l'autre.
    \
        Negotium omne iam succedit sub manus. Plaut. Vient à bien, Prospere, Succede.
    \
        Hac non successit, alia aggrediemur via. Terent. La chose n'est pas venue à bien en ceste maniere.
    \
        Succedit ex sententia. Cicero. La chose me vient à gré, et ainsi que je desire.
    \
        Quod si successerit alienari mente, vel ex equo hominem decidere. Plin. S'il advient que, etc.
    \
        Successum est, Impersonaliter. Cicero, Quum Macedoniam obtineret, neque ei successum esset. Et n'y eust personne qui fust envoyé en sa place.

    Dictionarium latinogallicum > succedo

  • 16 mollet

    1. adj ( fém - mollette)
    мягкий, нежный ( на ощупь)
    ••
    2. m
    mollets de coq — худые, жилистые икры

    БФРС > mollet

  • 17 TLANITZCO

    tlanitzco, locatif.
    Au mollet, à la jambe,
    Allem., aus dem Unterschenkel. Sah 1927,84.
    " tlanitzco coltic ", cagneux, qui a les jambes tordues.
    * à la forme possédée, "totlanitzco ", à l'os de la jambe.
    " teôcuitlacoyolli îtlanitzco molpiâya ", des grelots en or que l'on noue aux mollets.
    Parure de Tezcatlipoca. Sah12. 12
    " îtlanitzco in quilpiâya ocêlôêhuatl in îpan onoc coyolli ", à son mollet elle attachait un peau de jaguar sur laquelle sont placés les grelots. Décrit Huixtohcihuâtl. Sah2,92
    " quinnextihuiah in încanahuacân in întlancuâc in întlanitzco ", ils leur mettaient de la cendre sur les tempes, sur les genoux et sur les mollets - they placed ashes on their temples, knees and shins. Sah5,186.
    " in eztli zan têyôllohtlamah âquin telpôchtli îtech quiquîxtiâya îtlanitzco ahnôzo înacaztitech ", ce sang c'est jeune homme qui le tirait volontairement de son mollet ou de son oreille. Sah2,61.
    " âmatetehuitl îmâcôlpan mahmantiuh îhuân întlanitzco ", des papiers sacrificiels se trouvent sur leurs épaules et sur leurs mollets. Sah2,58 (in tlanitzco).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLANITZCO

  • 18 des fourmis dans la jambe

    1) (обыкн. употр. с гл. avoir, donner) мурашки в ноге

    Marchons, voulez-vous? J'ai des fourmis dans les jambes. (G. Manceron, La Biche.) — Не пройтись ли нам? У меня уже ноги затекли.

    2)

    il a [или se sent] des fourmis dans les jambes [или dans les mollets] — ему не терпится идти, ему не сидится на месте

    Pourtant Gaspard état trop énervé pour dormir; il avait des fourmis plein les mollets; il ne tenait plus en place. (R. Benjamin, Gaspard.) — Гаспар все же был слишком возбужден, чтобы заснуть; ноги так и зудели и на месте не сиделось.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > des fourmis dans la jambe

  • 19 mollet

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mollet

  • 20 AMATETEHUITL

    âmatetehuitl.
    Papiers d'offrandes, désigne des papiers couverts de gouttes de caoutchouc.
    Petites banderolles en papier disposées sur les épaules et (ou) sur les mollets des 'parrains' pendant la fête de Tlâcaxipêhualiztli. Anne-Marie Wohrer I 127.
    Esp., 'unos papeles llenos de gotas de ulli a los cuales papeles llamaban amateteuitl'.
    Sah Garibay I 140.
    Angl., paper streamer. R.Joe Campbell 1997.
    Un paragr. leur est consacré. Sah1,47.
    " âmatetehuitl ôltica tlaôlchipinilli, tlaôlchachapatzalli ", des papiers d'offrande avec du caoutchouc, avec de petites et de grandes taches de caoutchouc liquide - Opferpapiere mit kleinen und großen Tropfen Kautschuk bespritzt. Sah 1927,56 = Sah2,42.
    " in cequi âmatetehuitl tlaôlchipinîlli, tlaôlchachapatzalli mecatitech quipipiloâya mecatitech quinenetechilpiâya quinenetechzaloâya îmîxpan antoc ic itzauctoquêh in tepicmeh ", ils suspendaient à des cordes certains papiers d'offrande tachés de petites et de grandes gouttes de caoutchouc, ils les attachaient ensemble sur une corde pour former une rangée devant les tecpicmeh - some of these papers spattered, spotted with liquid rubber, they hung on a cord, bound together on a cord, fastened together, so that they were held in a row before the small molded ones. Sah1,47.
    " izquitemeh âmatetehuitl quinquêntiah ", ils les revêtent chacune de papiers sacrificiels - as many of them as there were he covered with white paper streamers. Il s'agit des statues des cihuâtêteoh. Sah4,41.
    " âmatetehuitl îmâcôlpan mahmantiuh îhuân întlanitzco ", des papiers sacrificiels se trouvent sur leurs épaules et sur leurs mollets. Sah2,58.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AMATETEHUITL

См. также в других словарях:

  • Mollets Pumpe — Mollets Pumpe, s. Feuerzeuge, S. 530 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Jambes, mollets de coq — ● Jambes, mollets de coq très grêles …   Encyclopédie Universelle

  • mollet — 1. mollet, ette [ mɔlɛ, ɛt ] adj. • XIIe; dimin. de mol, mou ♦ Un peu mou, agréablement mou au toucher. Lit mollet. ⇒ douillet, doux. Pain mollet : petit pain blanc à mie légère. Œuf mollet, cuit dans sa coquille le temps nécessaire pour que le… …   Encyclopédie Universelle

  • mollet — mollet, ette 1. (mo lè, lè t ) adj. 1°   Un peu mou.    Familièrement. Avoir les pieds mollets, se dit d une personne qui marche encore avec peine après une attaque de goutte. 2°   Qui a une mollesse agréable au toucher. •   Il [le chat] cherche… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MOLLET — ETTE. adj. Diminutif de Mou. Qui a une mollesse agréable et douce au toucher. Des coussins bien mollets. Un lit mollet. Une étoffe douce et mollette.   Pain mollet, Sorte de petit pain blanc qui est léger et délicat.  OEufs mollets, OEufs à la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MOLLET — n. m. Saillie que forment les muscles à la partie postérieure de la jambe. Il a de beaux, de gros mollets. Faux mollets se dit de Bas rembourrés de façon à présenter une saillie à l’endroit du mollet. Les faux mollets se portent avec la culotte… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Escarre — Classification et ressources externes CIM 10 L89 CIM 9 707.0 DiseasesDB …   Wikipédia en Français

  • Premiers secours : relevage — Relevage (prompt secours) En prompt secours, le relevage est l opération qui consiste à mettre une victime sur un brancard pour permettre son transport (brancardage) vers la structure de soins lorsque celle ci est proche (par exemple hôpital de… …   Wikipédia en Français

  • Prompt secours : relevage — Relevage (prompt secours) En prompt secours, le relevage est l opération qui consiste à mettre une victime sur un brancard pour permettre son transport (brancardage) vers la structure de soins lorsque celle ci est proche (par exemple hôpital de… …   Wikipédia en Français

  • Relevage (prompt secours) — En prompt secours, le relevage est l opération qui consiste à mettre une victime sur un brancard pour permettre son transport (brancardage) vers la structure de soins lorsque celle ci est proche (par exemple hôpital de campagne dans le cas d une… …   Wikipédia en Français

  • coq — 1. coq [ kɔk ] n. m. • v. 1125; onomat. d apr. le cri du coq; a éliminé l a. fr. jal, lat. gallus 1 ♦ Oiseau de basse cour, mâle de la poule (gallinacés). Le coq et les poules. La crête du coq; crête de coq. Les barbillons du coq. ⇒ caroncule.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»